Войдя в каюту капитана, я сразу обратил внимание на то, что моя леди скромно и как-то испугано, сидит на краю кровати капитана, а Кир вольготно устроился на краю дубового стола у центрального резного окна каюты.
Эта каюта почти была такого же размера, как и капитана пиратов Ахо Дубы. Хотя в помещение можно было сразу понять, что здесь живет женщина. Мягкие голубые цвета и уютно разбросанные мягкие подушки пленили теплотой и комфортом. Окно было завещано шторами. На полу лежал палас голубого тона. Справа от двери стоял огромный ящик с меня ростом, вставленный в проем и закрепленный ремнями, а рядом кипа книг и свитков. Освещалась каюта несколькими ночниками, расставленными у кровати на низких столиках.
Войдя в каюту, я плотно прикрыл за собой дверь. То, что здесь будет говориться не для ушей моих спутников и членов команды «Ящерицы».
- Как давно ты здесь? — спросил сухо Кир.
- Уже пару месяцев, - ответил я.
- А вы? — спросил брат Ники.
- Месяц, - ответила моя леди.
- И за это время ни старейшины, ни хранители не искали вас?
- Я сказала маме, что направилась сюда.
- И королева Элизабет отпустила вас одну, в чужой мир, на поиски?
- Вы мои друзья! - возмутилась Ники, но под строгим взглядом моего брата умолкла.
- Я искал тебя, - вмешался я.
- Ты нашел и что дальше? – брат был холоден и жесток.
- Хотел отдать тебе печать дома. Отец умер. От тебя не было вестей, с тех пор как ты направился в Миромину. Мама волновалась. Мы думали, что-то случилось, - мои мысли скакали, и из-за этого мой язык нес не то, что я на самом деле хотел сказать брату.
- Старейшины назначили меня хранителем Миромины, - сказал Кир, - Прибыв сюда, я обнаружил множество слуг Тьмы. Этот мир велик и мне приходилось уделять много времени разным задачам и сражаться, не задумываясь о времени.
В этом был весь Кир. Он не собирался оправдывать седины нашей матери и волнение, которое причинял близким. Его больше волновало исполнение своего долга. Похоже, даже известие о смерти отца не потревожило его, только его гордость была задета из-за того, что я, а не он новый глава дома.
- Ладно, с ним все ясно, - Кир махнул в мою сторону, - Но вы принцесса, как вы решились рисковать сейчас собой. Или у Аларии уже есть новый наследник?
- Нет, - моя леди вжала голову в плечи и, посмотрев на Кира в упор, добавила, - Я отказалась от союза.
- О чем вы? — спросил я.
- Так мой брат все еще ничего не знает? – уголки губ Кира дернулись, но он сразу взял себя в руки.
- Нет, - не обращая на мой вопрос внимания, сказала Ники.
Внутри меня поднималось волнение и тревога. Будто снова мы дети и Ники с Киром о чем-то шушукаясь за моей спиной, доводят меня. Ему это нравилось. Смотреть на мою реакцию. Сначала я злился, потом налетал с кулаками на Кира, хотя он всегда легко справлялся со мной. Но, даже став взрослым, я не мог контролировать свое раздражение тем, что эти брат часто вел себя со мной как с маленьким мальчиком. Играл, скрывал и будто нарочно дразнил.
Мне припомнилось поведение моей леди все это время. Она что-то утаивала от меня, не договаривала. Так как рядом не было Кира, я не придавал этому значение, но теперь все начинало вставать на свои места.
- Почему Кир говорит о новом наследнике? - спросил я Ники, подойдя к ней вплотную и сев на корточки.
- Я должна была выйти замуж, - тихо, почти шепотом сказала моя леди, не смотря на меня.
- За кого? – удивился я своему голосу или тому, что абсолютно ничего об этом не знал хотя был все это время рядом с ней.
- Это важно? – Ники пыталась не смотреть на меня.
- Боюсь, - вмешался Кир, - Для него это очень важно.
- Да, - согласился я и взял ее руки в свои ладони.
- За, - она чуть помедлила, - Тебя.
- Что? — я не мог сдержать удивления.
- Мои родители и твои все решили, и с согласия Совета Тринадцати мы должны были заключить брачный союз. Но я отказалась.
- Разве это возможно? - не веря своим ушам, пробормотал я, - Мы с братом из древнего дома, но у нас нет положения при дворе. Уже чудо что когда-то встретили вас и стали друзьями детства. Но это крупица, королева Элизабет никогда бы не посмотрела в мою сторону.
- Скажи Рэйлан, кто может мыть знатнее и величественней самого истинного потомка первого? - холодно спросил Кир, - Того, кто является носителем силы самого Далария. Того, кто в одиночку может победить сражаться с армиями Тьмы. Того кто по праву рождения правитель рода.
- О чем ты брат? — я вскочил на ноги и уставился на Кира.
- Я о тебе брат! — он тоже вскочил, и я заметил, как пот струиться по его виску, а лицо стало бледно пепельного цвета.
Меня как будто обратили в камень. Мое тело похолодело, а сердце забилось так сильно так гулко, что кроме его стука нельзя было понять, жив я или нет.
«- Истинный потомок первого, - осмысливал я слова брата, - Я... Но это невероятно или все же возможно ли. Тогда если верить пророчеству я правитель Аларии. Ведь историю не изменить. Все, кто был носителями силы Далария становились мужьями и женами наследных правителей далариан, дабы не нарушать преемственность власти. И это значит, моя леди станет моей женой. Стоп. Она отказалась. Почему? И эта игра в мою сестру. Что же произошло. Ники отправилась искать меня или нас, или все-таки одного из нас?»
Меня посетила безумная мысль. Кирпичики мозаики не желавшие сходиться до сих пор вдруг начали занимать своё место. Глупец. Сам бы я до этого никогда бы не додумался. Нет, я был ослеплен своими чувствами, и конечно не видел того, что было под носом. Соперничество братьев, как просто было бы это объяснить если бы это было лишь так. Мне бы не было так сейчас больно, но должен был сам это услышать. Я подошел к брату вплотную и посмотрел в его глаза.
- Вы любите, друг друга? — спросил я.
Кир не мог отвести взгляд, его зрачки сузились, и над переносицей появилась бороздка между двух морщин. Но ярче его мимики на мой вопрос ответила моя леди.
#19649 в Фэнтези
#6864 в Приключенческое фэнтези
#870 в Боевое фэнтези
приключение, фэнтези мир, сильный главный герой
16+
Отредактировано: 23.01.2021