Повелитель Тьмы

Глава 5

Встреча со своими страхами

Сэм проснулся на небольшой кровати в странного вида комнате, подозрительно напоминающей кладовку. Вдоль стен тянулись полки, под завязку забитые банками с приготовлениями, снадобьями и чистящими средствами. Половина этих предметов покрывалась мелким слоем пыли, хоть пол оставался чистым.

Он потянулся рукой к прикроватной тумбочке, на которой краем глаза заметил свой сотовый, но достать его не успел. Горло юноши настолько пересохло, что стоило ему сделать глубокий вдох, как он закашлялся, вынуждая содрогаться и скручиваться узлом пустой желудок. Вместо телефона, юноша схватился за оставленный кем-то стакан воды и судорожно сделал несколько глотков. Прохладная вода скатилась по гортани и холодным клубком опустилась вниз. Ему сразу полегчало.

Он приподнялся на локтях и вытянул спину. Его лицо тут же обдало живительной прохладой. Оказалось, кровать была приперта к стене, поэтому прямо перед ним демонстрировало виды распахнутое настежь окно. Посмотрев в него, Сэм мгновенно понял, что наблюдает ранний рассвет. Солнце слабо касалось горизонта и окрашивало небо вокруг в багровые тона. Воздух был прохладным, деревья снаружи окружались лёгкой туманной дымкой, привыкая к свету и встречая начало нового дня. Сэм приподнялся бы ещё немного, но вдруг услышал щебетание прямо над своим ухом.

Он вздрогнул от неожиданности и поискал глазами источник звука. Маленькие когти какой-то необычной птички царапали дощатую поверхность подоконника в нескольких футах от лица юноши. Птица издавала странные звуки, то и дело, прыгая из стороны в сторону. Он в негодовании проследил за взглядом ее глаз-бусинок и заметил скопление небольших домиков, поросших плющом и лесными побегами. На их крыше красовалось множество растительности, начиная от вьющихся цветов и заканчивая разными грибами.

Крыши этих необычных строений выглядывали из низины, словно шпионы, широко распахнув пустые глазницы окон. У Сэма мгновенно создалось впечатление, что за ним наблюдают живущие внутри духи или выжившие из ума лесники. Он поежился и с трудом отвел взгляд от окна.

Попытка подняться с кровати оказалось безуспешной с первого же раза. Голова Сэма настолько потяжелела, что он едва мог удержать ее мышцами шеи. Юноша застонал, тем самым испугав птицу и в следующую секунду отплевывался от перьев и мелкого пуха. Он проследил за ее полетом и увидел как крошечное создание скрылось в окне одного из тех странных домиков, так и не вернувшись назад.

Размышлять на тему того, было ли это совпадением и хитро спланированной слежкой юноше не позволила отворившаяся дверь. В комнату вошёл директор Форрест, неся в руках поднос с яичницей и наскоро приготовленным кофе. На нем по-прежнему был замшевый костюм, только теперь композицию дополнял пришедшийся по размеру фартук, строгим бантиком повязанный на поясе.

– Ты уже проснулся? – он установил поднос на прикроватную тумбочку.

Сэм предпринял ещё одну попытку подняться. На этот раз она увенчалась успехом, и он смог ровно сесть в кровати, привалившись спиной к ее изголовью.

– Сколько времени я здесь пролежал? – спросил он с лёгкой хрипотцой в голосе.

– Десять часов, начиная с прошлой ночи, – возвестил директор, сев на деревянный стул подле кровати, – Действие отвара уже развеялось, но ты еще можешь ощущать лёгкую сонливость. Тебе необходимо поесть.

Сэм покачал головой, но в животе неодобрительно заурчало, поэтому он взялся за вилку и попробовал кухонный шедевр директора Форреста. На удивление, оказалось необычайно вкусно. Он стал поглощать яичницу с такой скоростью, которой сам от себя не ожидал и делал это до тех пор, пока тарелка не оказалась пустой. С кофе было покончено подобным образом.

– Вы потрясающий повар, – возвестил Сэм, откинувшись на спинку кровати, – Есть что-то, чего вы не умеете?

Директор слабо улыбнулся.

– Было время научиться, – он возвел взгляд к потолку.

Сэм чувствовал себя неуютно, но ему было необходимо задать следующий вопрос для удовлетворения собственного любопытства:

– Существуют маги старше вас?

– В лагере нет, – ответил директор, ни чуть не обиженный данным вопросом, – После меня идут тренер Джеральд и Эдгар. Наше так сказать начальство, составляют очень опытные и великовозрастные маги. Обычно они путешествуют или разрешают возникшие проблемы в взаимодействии магов и людей. Их сенат расположен в Калифорнии.

- У магов есть правительство? – удивился Сэм.

- Это не совсем правительство, но они за нас ответственны и требуют соблюдать некий свод правил. В любом обществе должен соблюдаться порядок, иначе миром овладеет хаос. Но обычно маги, составляющие сенат нас не посещают. В нашем пансионе учатся в основном, дети и подростки по меркам магов.

Большинству учеников обычно не больше сотни.

– Обычно?

– Мэй среди них самая старшая. Ей уже около шести ста лет. Однако она довольно своенравна для своего возраста... Так сказать, с характером. Но она многому может научить, если увидит в тебе потенциал. Честно говоря, никак не могу привыкнуть к ее возрасту. Вообразить ее живущей в средневековье крайне тяжело.

Сэм постарался представить Мэй в каком-нибудь роскошном платье, легкой походкой щеголяющей во дворце и исполняющей пируэты на балах, ведя дамские переговоры о замужестве, в компании нескольких леди в модных панамках и покачал головой. Образ девушки совершенно не вязался со всей этой лабудой.



Отредактировано: 02.03.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять