Повелитель времени

ГЛАВА 4 "Первые шаги"

ГЛАВА 4
"Первые шаги"

− Идзуми, пора вставать.

Впервые за долгое время, я просыпаюсь, не помня своего сна. Но это меня ни капельки не расстраивает, ведь это лучше, чем всё время проходить через одно и тоже. В добавок ко всему, меня разбудила красивая девушка, принеся мне завтрак. Пожалуй, это лучшее утро за последние 19 лет моей жизни. Но, так или иначе, мне пора вставать, ведь насколько я помню, это мой последний, третий день нахождения тут, ведь на следующее утро я уже буду находиться в своей постели и как обычно идти в школу, дожидаясь, когда смогу вернуться обратно. Эх… Я ещё не в настоящем мире, а уже хочу вернуться сюда.

Ладно, пора.

Мне ещё предстоит много дел сегодня.

− Ох, доброе утро, Асия.

− Как спалось?

− Да нормально, а тебе как?

− Тоже. Я проснулась пораньше и принесла тебе завтрак.

− Спасибо за заботу. – Сам того не замечая, улыбнулся я.

− Д-да не за что, ты же всё-таки мой муж, я должна о тебе заботиться.

Эта фраза ввела меня в ступор.

То есть она так любезна ко мне потому, что считает это своим долгом?

− Эм, то, что мы будем должны обручиться, не даёт повода делать то, что ты не хочешь. Не нужно пытаться быть тем, кем ты не являешься, это только отвлекает от познания настоящей тебя. А то, что мы обручимся не значит, что ты обязана меня любить, ведь это просто часть нашего пари. Мы можем стать компаньонами или, если тебе будет так угодно, мы можем расторгнуть наш брак и больше никогда не видеться. Эх, ладно. Давай ты подумаешь над моими словами, и мы обсудим это в другой раз. Всё-таки, такое прекрасное утро не должно быть испорчено подобными выяснениями отношений.

− Я принесла тебе завтрак не потому, что хотела показать себя в лучшем свете, а потому, что ты просто хороший парень и ещё немного хотела загладить перед тобой вину за то, что так грубила тебе в реальном мире. А всё сказанное до этого, я не собираюсь принимать в серьёз. Особенно про то, что мы разойдёмся, это уже я решила точно.

−  Вот как. Ну, могу сказать, что твои извинения приняты. И если ты не занята, я бы хотел посетить вашу библиотеку. Всё-таки я маг, не знающий ни одного заклинания, и с этим нужно что-то делать.

− Ах, да конечно. Отведу сразу после того как ты поужинаешь.

 

***


*Спустя 15 минут*

− Всё, можно идти.

− Хорошо.

Выйдя из замка, я начал планировать, что в первую очередь мне нужно узнать об этом мире.

Я так увлёкся этим планированием, что даже не заметил, как мы пришли в нужное место.

Правда, я ожидал чего-то другого, ведь эта библиотека больше напоминала обсерваторию.

Снаружи она была обычным высоким зданием с выдвижной крышей и большим телескопом для изучений ночного неба. Но вот внутри это был просто саркофаг знаний, такое большое количество стеллажей, заполненных книгами стояли рядами друг возле друга и заполняли здание. Внутри здание казалось намного выше, нежели снаружи.

Справа от входа был расположен пост библиотекаря, который сейчас пустовал.

− Идзуми, иди за мной.

− Хорошо.

Мы подошли к посту библиотекаря. Асия взяла колокольчик со стола и зазвенела.

Сразу же после звона к нам подошёл библиотекарь.

− Ну вот, Идзуми, он тебе поможет найти всё, что тебе нужно, а я зайду за тобой вечером.

− Ладно, только куда ты всё время уходишь?

− Ну, как тебе сказать.  Даже у принцесс есть свои обязательства, тем более у таких как я. Ведь если ты не забыл, мой класс Варгос, я служу в королевской страже и частенько бываю за стенами столицы. А сейчас последний день перед выходом, так что было бы неплохо, сделать хоть что-то полезное, пока я здесь.

− Ага, так вот как значит. Ну, это всё объясняет. Ты хотела приключений, а сидеть всё время в замке — это не так уж и весело, поэтому ты решила пойти в королевскую стражу. Я всё понял.

− Ну, не совсем так, но рядом. Ладно, я ушла. Вернусь вечером, как и обещала.

− Ага.

Как только Асия покинула обсерваторию я тут же начал вспоминать список необходимых книг.

− Так, принесите пожалуйста книги об экономике, внутренней и внешней политике, истории королевства. Также мне потребуются книги об базовых заклинаниях кандидатов в маги и книгу о здешних существах.

− Подождите немного, я схожу за книгами, а вы можете присесть за столик. – Указав на читательский стол, произнёс библиотекарь и ушёл за книгами.

Спустя примерно 15 минут он вернулся с нужной мне литературой.

− Вот всё, что вы просили.

− Ага, спасибо за помощь.

− Если вам потребуется ещё какая-то помощь, обращайтесь ко мне.

− Хорошо.

Так, библиотекарь ушёл, и я наконец-то остался один.

Начну я, пожалуй, с истории королевств.

*Открыл книгу*

В давние времена вся Земля была под властью одной империи, в ней не было войн, раздоров и хаоса. Люди дружили и хорошо ладили с другими расами, и в мире было равенство.

Предводителем этой империи был верховный маг Нурик, он был величественным магом и олицетворял мудрость, честность и преданность всему живому на Земле. Но, так или иначе, рано или поздно всё ввергается в хаос, и, к сожалению, у нас не обошлось без этого.

Коварный и вечно недовольный бог Керанос боялся силы Нурика, он считал, что Нурик является угрозой и может посягнуть на титул божества. Эти мысли не покидали Кераноса, и тогда он придумал зловещий план, который заключался в разделении Земли и натравливании рас друг на друга.



Отредактировано: 01.04.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять