Повелительница леса

Глава 11

Я вошла в зал, когда веселье было в разгаре. На самом деле, из комнаты я вышла давно, но, спрятавшись за гобеленом, отделяющим огромный зал от маленького тупичка, просто-напросто трусила принять участие в этом беззаботном веселье.

Я стояла, выглядывала из-за гобелена, рассматривая легких и прекрасных гостей, похожих на разноцветных бабочек, и нервно грызла ноготь. Как я могу появиться там, среди этих невесомых, сказочно красивых созданий? Это все равно, что впустить в сад колибри гарпию!

Вторая причина, которой я и оправдывала свое бездействие, заключалась в том, что эта игра в прятки позволяла мне присмотреться к гостям и заметить подозрительных личностей. Вот только вся загвоздка заключалась в том, что зал был полон незнакомых мне эльфов, и понять, кто из них замышляет недоброе, было непросто. К тому же само помещение, в котором проходило торжество, на какое-то время заставило меня позабыть обо всем.

Эльфы, почитающие все живое, возвели свой замок с уважением к окружающей природе, так что встречающиеся в комнатах и галереях деревья уже не удивляли. Но в поистине огромном зале я насчитала шесть растущих дубов. Их ветви терялись где-то в вышине, а прозрачный купол позволял любоваться яркими звездами, уже распустившимися в вечернем небе. С ветвей свисали фонарики с горящими свечами. Их свет танцевал на искрящихся масках гостей.

Эльфы-музыканты наигрывали легкую мелодию на своих арфах и флейтах, им вторил звенящий смех кружащихся в быстром танце пар. Даже его величество король Элрик Аркаланвир сегодня был мрачен меньше обычного. Хотя если бы мне исполнялось пятьсот пятьдесят лет, я бы даже не вышла к гостям, а с кубком крепкого вина рассматривала свои морщины и рыдала.

Одежда короля заслуживала особого внимания: серый камзол, расшитый серебряными цветами, доходил до середины обтянутых серыми же штанами бедер. Сапоги из мягкой светлой кожи завершали наряд. Длинные, прямые, как стрелы, волосы Элрика, венчала тиара, охватывающая лоб. Большой сверкающий холодным светом камень, вправленный в ее центр, слепил глаза даже издалека.

На Элрике, единственном из присутствующих, не было маски. Он словно хотел показать наемникам, что не боится и не намерен прятаться. Сидя на хрустальном троне под раскидистыми ветвями старого дуба, король являл собой смесь надменности и легкого веселья.

Вот он кивнул прошедшему мимо Алистеру, вот приветливо улыбнулся эльфийке, прислуживающей на балу. Но я знала, что, стоит ему увидеть меня, эта легкая улыбка тут же покинет прекрасное лицо, а ей на смену придут настороженность и презрение. За троном Элрика стояла неизменная стража, а у ног короля серебряным изваянием замер Сильмур.

— Вивиан, ты не можешь стоять здесь вечность, — пробормотала я сама себе и сделала решительный шаг из-за гобелена. Убежать обратно я всегда успею, малодушно подумала я, но тут вспомнила, что должна сегодня снова предотвратить покушение. Нелегкие будни Виэрдэ Тайрэ.

Пробираясь между стройными, изящными гостями, я стремилась к столам с угощениями, преследуя тайную мысль — опустошить несколько кубков с искрящимся золотистым вином. Первый кубок согрел меня, прогнав противную дрожь страха, второй слегка ударил в голову. Я уже тянулась за третьим, как услышала за спиной насмешливый голос:

— Не стоит пить так много вина в самом начале вечера. Рискуешь пропустить все веселье.

— М? — переспросила я, поворачиваясь.

Передо мной стоял очень высокий черноволосый эльф. На нем был черный, вышитый золотыми нитями жилет, надетый поверх темной шелковой рубашки и черные, плотно сидящие штаны. Золотая маска полностью скрывала его лицо, в прорезях сверкали лишь обсидиановые глаза, которые в данный момент довольно бесцеремонно меня рассматривали.

— Разве ты не собираешься танцевать? — он протянул мне руку.

— Я не знаю этого танца, — хмуро ответила я, после чего сделала еще один большой глоток из кубка. — И тебя.

— Следующим будет вальс, мы позаимствовали его у людей, — незнакомец настойчиво протягивал мне свою ладонь.

Тут мой взгляд упал на короля, который любезничал с золотоволосой эльфийкой. Вот, значит, как. Мне разрешается разговаривать только по команде, а он, почти уже женатый человек, то есть эльф, улыбается каждой прекрасной эльфийке! Я широко улыбнулась незнакомцу и вложила свою руку в его ладонь.

— Меня зовут...

— Вивиан, я знаю.

— Откуда?

Мне показалось, что незнакомец на мгновение замешкался с ответом. Как раз зазвучали вступительные аккорды, призывающие к началу нового танца, и мы встали друг напротив друга. Эльф поклонился.

— Все только и говорят, что о Виэрдэ Тайрэ, вскружившей голову королю, — учтиво ответил он, хотя в темных глазах плескалось веселье.

— Вскружила? Скажешь тоже! — фыркнула я.

Видимо, незнакомец не из этого леса. Скорее всего, один из лунных эльфов, которых было множество в зале. Их отличала белоснежная, почти сияющая кожа. И неслыханная дерзость, очевидно.

Тут заиграла быстрая музыка, эльф подошел ко мне вплотную и, властно притянув к себе, повел в танце. Рядом кружились смеющиеся пары. Я почувствовала исходящий от эльфа терпкий аромат нагретой солнцем древесной коры, земли и туберозы. А потом увидела и несколько белых цветов, приколотых к его жилету. Интересно, этот запах издают цветы или кожа эльфа?



Отредактировано: 12.07.2022