Утром следующего дня я вошла в дорогой ювелирный магазин в самом центре нашего города. И тотчас же в моих глазах зарябило от блеска подсвеченных стеклянных витрин, в которых сияли драгоценные камни и переливались благородные металлы. Роскошь буквально ослепляла. Я поморщилась. Никогда не любила подобные места, этакие резервации тщеславия для тех, кто не знает, куда потратить свои деньги. В своих рваных джинсах и простой ветровке я выглядела здесь явно чужеродным элементом. Видимо, похожего мнения придерживались и холеные продавщицы модельной наружности. От меня не укрылось, как все они окинули мою персону цепкими профессиональными взглядами и, отнеся к неплатежеспособным клиентам, мигом потеряли всяческий интерес. Лишь одна из них приблизилась ко мне с дежурной улыбкой:
- Я могу вам чем-то помочь?
Вся она источала высокомерие, будто потомственная аристократка, в чей дворец в грязных ботинках ворвались революционеры-пролетарии и теперь, потрясая маузерами, требуют от нее фамильные драгоценности на нужды советской власти.
Я отзеркалила продавщице ее вежливый и снисходительный тон:
- Боюсь, это не в вашей компетенции, милая девушка. Я бы хотела поговорить с вашей управляющей, Хильдой Фредриксен.
- Госпожа Фредриксен занята и никого сегодня не принимает, - скривилась продавщица от моей приторной вежливости.
- Думаю, меня она примет. Это очень важно.
Девушка на миг заколебалась:
- Она вас знает?
- Нет. Но скажите, что меня зовут Дарья… Орлова. Я дочь Марка.
Ну а что? Ведь мог же колдун за двести с лишним лет своей жизни обзавестись потомством? Определенно мог! И Хильде Марк был явно небезразличен. Так что на его дочь она захочет посмотреть. Даже если госпожа Фредриксен абсолютно точно знает, что у Марка детей не было – она все равно согласится взглянуть на самозванку, хотя бы из любопытства.
Мой расчет оправдался. Спустя несколько минут девушка-продавец вернулась и махнула мне рукой:
- Проходите.
Она провела меня через подсобку к простой служебной лестнице. Пока мы поднимались на второй этаж, я мысленно усмехалась: это там, в зале, все сверкало дороговизной и роскошью, так что даже девочки-продавцы казались недосягаемыми феями. А на лестничной клетке на фоне крашеных стен весь флер элитности куда-то немедленно исчезал.
…Кабинет Хильды оказался по размерам чуть больше кабинета моего шефа Ивана, однако был гораздо светлее и обставлен с большим вкусом. А сама управляющая, натуральная блондинка с типично скандинавскими чертами лица, оказалась еще красивее, чем на фотографии.
- Дарья Орлова? – произнесла Хильда, с любопытством разглядывая меня. – Прошу вас, присаживайтесь. Чем могу быть полезна?
Я дождалась, когда девочка-продавец закроет дверь, оставив нас с госпожой Фредриксен с глазу на глаз, и честно призналась:
- Не совсем. Дарья Камнева, «Ваш конфидент».
Хильда недоуменно нахмурила светлые брови:
- И какая же у вас связь с Марком?
- Никакой, мы и знакомы не были. Я назвалась так, чтобы увидеться и поговорить с вами.
Говоря это, я нахально разглядывала Хильду. Название «Ваш конфидент» не удивило мою собеседницу, и это заронило в мою голову определенные подозрения.
- На что вы смотрите? – недоуменно вскинула на меня взгляд госпожа Фредриксен, когда я, не стесняясь, с любопытством наклонилась головой под стол.
- Пытаюсь разглядеть ваш хвост, - хладнокровно пожала плечами я. – Вы ведь хюльдра, верно я понимаю?
Девушка иронично сощурилась и промолчала. Но я так просто не сдавалась:
- Просто ваше имя и красивая скандинавская внешность, причем такая… типичная… Все это наводит на мысли… Только вот хвоста я, к сожалению, не вижу.
Хильда усмехнулась, встала из-за стола и прошла к окну. Узкая юбка-карандаш не оставляла сомнений: хвоста у девушки определенно нет. На миг я почувствовала неловкость, но затем управляющая повернулась и прямо посмотрела мне в глаза:
- Неужели вы думаете, что в наш век развитой эстетической медицины женщина станет терпеть какой-то коровий хвост?
Она не отрицала и не пряталась. Передо мной действительно стояла хюльдра, хитрая и явно очень опытная.
- Зачем вы пришли, Дарья Камнева? – спросила меня она.
Я протянула Хильде телефон, в котором сохранила фото статьи про Марка.
- Узнать, что было в той статье.
Хильда покачала головой:
- Эту статью должны были удалить. Она была ошибкой.
- Ее и удалили, - не стала спорить я. – Но мне кажется, что ошибкой она не была. Кто вам это сказал?
- Ваши коллеги из Инквизиции, - пожала плечами Хильда, не отрывая взгляда от окна.
Вот как. То есть к замалчиванию истории о Марке причастна Инквизиция? Очень интересно.
- Что было в той статье? – не отставала я.
- Я же говорю - глупости.
Хильда явно не хотела говорить со мной. Возможно, я не вызывала у нее доверия. Или она боялась Инквизиции. Я не знала. Но, ведомая интуицией, я сделала верный шаг:
- Он мне снится, - призналась я. – Марк. Я никогда его не видела, лишь веду его наследственное дело. Но он снится мне, и мы разговариваем.
Хильда посмотрела на меня заинтересованно:
- Что именно он говорит? – спросила она.
- Намекает, что жив.
Девушка улыбнулась, и ее лицо смягчилось:
- Да, это вполне в его стиле. Нагло и сумасшедше.
- У вас был роман? – осторожно стала расспрашивать Хильду я. Она покачала головой:
- Нет, никогда. Он вообще не заводил отношения – обжегся пару раз и стал очень осторожным, никого к себе не подпускал. Иногда говорил мне в шутку, что однажды отчается окончательно и женится на мне. Хотя бы для того, чтобы узнать, правда ли, будто хвост у хюльдры отваливается после замужества, - девушка грустно засмеялась. – Дурак… Ему казалось смешным, что я так серьезно относилась к браку.
- Вы его любили?
- Да, но только как друга... Когда-то давно он спас мне жизнь, и я обещала, что буду рядом и однажды отплачу ему тем же. И не смогла…
#61878 в Фэнтези
#8807 в Городское фэнтези
#8281 в Детективы
#2770 в Магический детектив
магия, детектив, герои с чувством юмора
16+
Отредактировано: 21.01.2025