- Это что, чебуречная? – недоуменно поинтересовалась я у шефа, глядя на вывеску.
- Ну да, - согласился со мной Иван. – А что такого?
- Наши постоянные клиенты пригласили всю нашу контору в полном составе на свадьбу, которую отмечают в чебуречной? – уточнила свой вопрос я. – Скажи хоть, что за оригиналы женятся? Надеюсь, не вы с Ликой?
- Ну… - Иван смущенно кхекнул, - боюсь, у меня на такую чебуречную денег точно не хватит…
- Ой, Камнева, какая тебе разница, где ныть, - проворчала Алина, поправляя и без того идеальную укладку. – Ты и так веселиться не будешь. Уже полмесяца ходишь, будто лимоном подавилась! Ну и не ной: зайдешь, поздравишь молодоженов, и можешь быть свободна!
Я задумчиво посмотрела на коробку с подарком, которую мне всучили перед самым выходом из офиса. Она была объемной, но достаточно легкой. Честно говоря, меня не особо интересовало содержимое, как и предстоящее мероприятие, однако Иван в качестве шефа умел быть убедительным (читай – пригрозил оставить без премии, поэтому пришлось скрепя сердце идти вместе со всеми).
- Ладно, пошли, - согласилась я, на всякий случай передавая коробку Леве (а то вдруг там в чебуречной уже началась классическая свадебная драка между гостями с обеих сторон, а у меня руки заняты). Лева с задумчивым видом потряс коробку, внутри что-то звякнуло и глухо ударилось о стенки.
- Эй, аккуратнее! Подарок хрупкий! – строго зыркнул на стажера Иван, открывая дверь.
…Внутри чебуречная была погружена во мрак и абсолютно пуста. Если не считать скользнувшего к нам темноволосого нага, очень похожего на Ашшарха.
- Добрый день, - раздался в моей голове шипящий голос. – «Ваш конфидент», восемь сотрудников?
Иван, к которому и обращался наг, утвердительно кивнул. Странно, почему я слышу этот ментальный разговор, если он обращен не ко мне? Если только… Да нет, не может быть…
Длинноволосый полузмей скользнул к противоположному концу зала и открыл для нас дверь:
- Добро пожаловать. Вас уже ждут.
Я на секунду задержалась напротив нага:
- Ашшарх? – осторожно спросила я.
Немигающие глаза уставились на меня без единой эмоции:
- Нет. Нишш из рода Тхааршши.
- О, извините, - смутилась я, опуская глаза. – Вы очень похожи на одного моего знакомого…
- Да, - склонил голову наг. – Такова бесконечная череда перерождений, в которую верует наш народ. Хорошо тебе повеселиться, Даш-ша Камнева…
И прежде чем я успела удивиться, наг закрыл дверь за моей спиной.
После полутьмы чебуречной меня на миг ослепил солнечный свет. Первое, что я увидела, когда глаза привыкли к яркости, это изумрудный ковер из газонной травы под ногами. Мое лицо обдувал легкий бриз, донося запахи близкого моря и цветущих кустов.
Я изумленно оглянулась по сторонам. Прямо перед нами на короткой мягкой траве раскинулись белые купола шатров, под которыми стояли украшенные лентами банкетные столы и стулья. Жаркое летнее солнце не проникало сквозь плотную ткань, оттого в шатрах было тенисто и уютно.
Чуть дальше начиналась полоска белого песчаного пляжа с шезлонгами и зонтиками, а за ним – бескрайнее бирюзовое море. На миг мне показалось, будто я попала в роскошный пятизвездочный отель, только вместо туристов вокруг меня сновали многочисленные гости этой свадьбы. Здесь были и люди, и Сумеречные. Все беззаботно общались, веселились, пили шампанское.
Подошедший к нам молодой человек в светлой рубашке и бежевых брюках сверкнул дорогой оправой солнечных очков:
- Добро пожаловать, - белозубо улыбнулся он. – Пойдемте, я провожу вас к вашему столику.
Я с подозрением уставилась на вежливого василиска. Эй, да это же его я обездвижила в бизнес-центре Барвенкова!
- Ба, да мы, похоже, знакомы, - с подозрением протянула я.
Василиск не остался в долгу:
- Еще как знакомы. Хочешь, сниму очки, чтобы ты убедилась?
- Погоди, свой фирменный баллончик сначала найду, - не растерялась я.
- А мне говорили, – фыркнул василиск, - что ты остатки на Старшего Инквизитора извела?
- Для тебя у меня всегда есть свежий, про запас!
Иван, философски наблюдающий за нашими препирательствами, сурово рявкнул:
- А ну хватит! Вон новобрачные идут, потрудитесь вести себя нормально!
Я оглянулась и застыла будто ударенная молнией: к нам приближались Олег Васильевич Барвенков и Хильда Фредриксен.
- Какого хре… - недоуменно выдохнула я, глядя на них.
- Даш-ша, - прошипел мой шеф не хуже нага, при этом умудряясь сохранять на лице вежливую улыбку.
- Да они же меня чуть не прикончили! – возмущенно взвыла я, глядя на шефа.
- Ну не прикончили же? – парировал Иван, и с распростертыми объятиями двинулся навстречу новобрачным: - Поздравляем вас! От лица нашей фирмы примите самые теплые поздравления и пожелания всех благ и семейного уюта!
Я выдрала из рук Левы жалобно звякнувшую коробку и торжественно сунула в руки Барвенкову:
- Мои поздравления, - сухо сообщила я, пытаясь ретироваться.
Хильда тепло мне улыбнулась и решительно скомандовала мужу:
- Милый, проводи наших гостей, а мы с Дашей пока пошепчемся наедине, чисто по-женски!
И, не давая мне возразить, хюльдра уверенно потащила меня за собой в противоположную от шатров сторону. Хватка у нее была основательная: я бы не вырвалась при всем желании.
- Не надо меня, пожалуйста, никуда волочь. Я сейчас заору! – пыталась упираться я.
Но Хильда уже завела меня к небольшому бассейну, со всех сторон закрытому от любопытных глаз густыми цветущими кустарниками.
- Садись, - скомандовала она, указывая на шезлонг.
- Бить будешь?
Хюльдра гортанно рассмеялась:
- Скорее, извиняться за тот дурацкий инцидент в бизнес-центре. Я говорила Олегу, чтобы он не ввязывался в этот цирк, но как же… его Марк попросил. А Олег ради друга готов расшибиться в лепешку.
Я недоуменно нахмурилась:
- О чем его попросил Марк?!
- Ну… о том, чтобы попробовать заверить ту сделку с землей, и заодно предложить тебе денег за подлог.
#61907 в Фэнтези
#8802 в Городское фэнтези
#8285 в Детективы
#2770 в Магический детектив
магия, детектив, герои с чувством юмора
16+
Отредактировано: 21.01.2025