Повесть о Рыцаре и Королеве. Том 1: В поисках Избранных

Глава 11. Передышка

Те, кто раньше сомневался в опасности, теперь верили в неё. Даже те, кто не был на битве, поняли, что враг был силён. При Териэль ничего не рассказывали подробно, но она сама понимала, что произошло.

Анна была против того, чтобы тело врага принесли сюда. Она находила разные причины: то оно само по себе опасно, то в нём яд. Но Девотинис видел в её глазах, что ведьма волнуется за Териэль. Хотя изучение трупа важно для победы, девочка ещё слишком мала, чтобы понимать такие вещи. Рыцарь тоже об этом думал, он не был бесчувственным. Решение далось ему нелегко, и он удивился, что больше всех спорит ведьма.

— Поэтому не стоило брать с собой ребёнка, она ещё мала, — скрестила руки девушка, надувшись.

— Мисс Анна, — в неожиданной форме обратился Гарахад, медленно шагая по комнате, — я понимаю твоё возмущение. И, видит Азраил, согласен с ним. Но ты также видела нашего врага. Он был словно не… живым. Даже не как оживший мертвец, нет, скорее как… ярый фанатик. Его речь и манеры напоминали цитаты из какого-то учения или религии. Поверь, я много знаю о таких вещах. У таких фанатиков всегда есть одна общая черта — они ненавидят всех, кто не разделяет их веру. Это очень опасные люди.

— И как вы будете проводить свои исследования? — в провокационной манере задала вопрос ведьма. — Скажите: «Не заходи, тут взрослые дяди работают»? А что будете делать, когда нечто подобное случится вновь? Просто оставите её здесь? Или запрёте?

— Она права, — кивнул Лерр, впервые произнёс слово после того, как зашёл в поместье. — Вы втянули ребёнка в авантюру, которая раскроет многие аспекты жизни, в том числе жестокие. И нужно принимать на себя ответственность за такое решение.

— Да, верно! Нет, стоп! Ты сейчас за то, чтобы она осталась?

— Раз уж она одна из тех, кто может остановить этих захватчиков, то разумеется должна, — безразличным тоном ответил кальдарец, оперевшись спиной о стену. — Она втянута в это, как и мы все.

— Но это не говорит о том, что ей нужно лезть в самое пекло.

— Девочка ещё под моей ответственностью, — ясно и чётко заявил Ахаэр, привычная издёвка пропала из его речи. — Мой главный советник доверил её Девотинису, а я должен проследить, чтобы всё было хорошо. Признаться, мне самому будет спокойнее, если она окажется в безопасности.

— Верно. Но и всё время оставаться здесь не вариант. А вообще… — кальдарец обратил свой взор на Девотиниса, он смотрел прямо ему в глаза, — что скажешь, лидер?

Рыцарь задумчиво смотрел вдаль. Он осознавал, к чему всё идёт. Назвавшись лидером, он должен был принять решение. И он выбрал то, что считал правильным в этой ситуации.

— Минуту, — сказал он и вышел из комнаты.

Он нашёл Териэль у лестницы. Она стояла там давно и, судя по взгляду, слышала больше, чем он хотел. Девотинис не стал врать и просто решил у неё кое-что спросить.

Через пару минут они вдвоём вернулись к остальным. Девочка крепко сжимала маленькие кулачки, собираясь с духом.

— Я всё понимаю, — каждое слово будто требовало много усилий, но она держалась уверенно, никто не хотел её прерывать. — Я видела, что сюда принесли. Это ужасно. Я могу вернуться домой и подождать, пока вы всё закончите, а потом снова быть с вами. Но братику Деву некуда идти, — теперь она становилась всё увереннее с каждым словом, выпрямилась и сжала кулачки. — Я хочу помочь. Понимаю, будет нелегко, и многое покажется страшным. Но я не отступлю. Нужно помочь братику Деву вернуть дом, королеву и сделать так, чтобы все жили счастливо!

Её слова всех удивили, кроме Девотиниса. Он слабо улыбнулся и мягко положил руку на плечо девочки. Она посмотрела на него и облегчённо выдохнула.

— Нечестно, — приложила руку к голове Анна, — я же ничего не смогу ответить на такие слова.

— Достойные слова, дитя. Воистину, твой дух силён, — удовлетворённо кивал головой дворф.

— Неплохо, — похлопал по плечу Девотиниса кальдарец. Это было адресовано и юному алхимику.

— Только на опасные задания не ходи, ясно? — сказала Анна. Её голос звучал строго, но в глазах читалась тревога.

— Конечно, — положительно кивнула девочка.

— Теперь перейдём к другому вопросу, — заявил Лерр и подошёл к Марии, которая всё это время сидела на стуле с уставшим видом. — Избавься от этого меча.

— А? — нахмурилась девушка, впервые произнеся слово. Она рефлекторно положила ладонь на рукоять.

— Ты слышала, что я сказал. Тебе нужно избавиться от меча, — голос кальдарца твёрд, будто он способен раздробить камень.

— С чего это вдруг?

— Не прикидывайся, будто не знаешь. Этот меч опасен для тебя.

— Не понимаю, о чём ты, — лениво отмахнулась девушка, не глядя в сторону собеседника.

— Мне кажется, ещё как понимаешь. Ты слишком уверенно им пользуешься. И ты должна понимать, почему это оружие опасно для тебя. Избавься от него ради своего же блага.

— Не сейчас, — сухо ответила она, глядя в стену.

— Я понимаю, нам нужно победить сильного врага. Сила меча прекрасно проявила себя. Но плата высока, не стоит губить себя даже ради высшей цели.

— По ходу жизни разберёмся.



Отредактировано: 30.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять