— Ты уникальна, Райт.
— Вы же сами только что сказали, что таких, как я, целая академия, — сужаю я глаза на доктора.
— Сказал, — кивает тот, как ни в чём не бывало. — Но никто из них не может обращаться в волка. А ты делаешь это играючи.
Я сглатываю сухость во рту. По спине бегут зябкие и острые мурашки.
Вот для чего я им, выходит, нужна — узнать, как я смогла обращаться?
— Вы... — хрипит мой голос, потому Керли продолжает за меня:
— Верно. Нам хотелось бы, чтобы ты рассказала, что нужно для обращения, и самое главное: научила этому остальных гибридов.
— Но зачем? — недоумеваю я.
— Неполноценный гибрид защищён от яда, что выделяется у оборотней в их волчьих обличьях, но сам он лишён оружия против недоброжелательных вампиров. Столкнувшись с такими, у него не будет преимуществ, а они очень важны в нашем благом деле.
— Благо и оружие — плохое сочетание, как по мне.
— В нашем случае, значение «оружие» скорее условность, чем угроза. Мы хотим, чтобы о нас узнали, чтобы они понимали, что не смогут остаться безнаказанными. И, боюсь, слов здесь будет мало. Необходима демонстрация нашей силы. Понимаешь о чём я, Райт?
— Вы хотите запугать, но не убивать, правильно? — скептически интересуюсь я.
Но как далеко они зайдут в этой своей демонстрации силы? Не верю, что здесь может обойтись без смертей. Хотя бы одной, что уже слишком много.
— Я слышу в твоём голосе недоверие, Сьюзен, — пеняет мне доктор. — Я откровенен с тобой. Говорю всё, как есть. Наша Академия давно планирует выйти в свет, но мы всё ждали чего-то особенного. Должно быть, тебя, Сьюзен Райт, твои феноменальные способности, которым мы обучим остальных, если ты согласишься нам помочь. И как только мы о себе объявим... — Мужчина склоняется вперёд и горячо заверяет: — Я обещаю, ни один оборотень, вампир или человек не посмеет строить козни против себе подобного. Не пострадает ни один ребёнок или его родитель. Ни один малыш не останется сиротой, Сью.
То есть никто не повторит моей судьбы...
Заманчиво, конечно, но меня не перестаёт смущать значение двух противоречивых слов, использованных в одном предложении.
— Кстати, о семье, если позволите, — замечаю я после минуты раздумий.
— Разумеется, спрашивай, Райт, — великодушно позволяет доктор, вновь откидываясь на спинку стула.
— Мой дядя знает, где я?
— Твой фиктивный опекун получил сообщение о том, что тебя, живую и здоровую, забрали в Академию, но он не знает её точного местонахождения, если ты об этом. Как ты могла понять, пока нам важно сохранять своё инкогнито.
— Спасибо и на этом, — ворчу я, усиленно думая о том, как быть. Не понравились мне слова: фиктивный опекун. Потому что это можно использовать против меня и Кристиана. Его ведь могут и в тюрьму посадить за подделку моих документов.
Чёрт.
— Сьюзен, наша Академия тебе не враг, — словно читает мои мысли Керли. — Наоборот — мы стремимся стать твоим другом. Ты поймёшь это, как только станешь здесь учиться.
— Учиться? У вас? В Академии Гибрид? Но...
— У нас есть курс медицины, не переживай. Я лично стану твоим куратором по этой дисциплине.
Вот так счастье.
— То есть моего согласия вам не требуется?
— Пойми нас правильно, Сьюзен: ты слишком ценна для нашего общего дела, чтобы позволить тебе хоть что-то решать.
#66077 в Фэнтези
#9501 в Городское фэнтези
#102347 в Любовные романы
#31923 в Любовное фэнтези
16+
Отредактировано: 09.08.2022