Правильная пара для оборотня

Глава 2/4

Бред, конечно. Зло не искоренить. Оно бессмертно, как и добро. Две истины, не способные существовать отдельно друг от друга.

Итак, в какой-то момент моего заточения для меня перестаёт существовать время.

Я сплю, пью кровь, пакет которой мне однажды передают через узкое окошечко, бесцельно брожу по мягкому полу тесной комнатки, снова и снова листаю досье учеников академии и беспрестанно думаю.

Чудный доктор правильно заметил: у меня для этого все условия. Чёрт бы их побрал.

Я часто вспоминаю дом, свою неоднозначную семью, и невыносимо сильно скучаю по Рику.

Пытается ли он меня отыскать? Чувствует ли ту же пустоту в груди, что и я? Разобрался ли с тем делом об утонувшем малыше? Ходит ли в школу? Ответил ли на внимание рыжей ведьмы?!

Да, от безделья и одиночества в голову лезут самые бредовые мысли.

О моей милой Хайди я тоже думаю. Но здесь проще: если Рик не сообщил ей о моей пропаже, то она и не заметит моего отсутствия. По крайней мере, на ту неделю, на которую меня отчислили от учёбы.

Пару раз я ловлю себя на мысли о том, чтобы обратиться и прогрызть себе путь на волю, но тут же понимаю насколько это глупо. Я не знаю, что за этими стенами. Не знаю размеры академии, количество охраны, если она есть. Я даже не знаю в какой точке мира нахожусь!

А это очень важная информация, если я планирую в ближайшее время вырваться отсюда.

Потому по прошествию двух дней (если меня не обманул доктор) для начала я решаю выбраться хотя бы из этой комнаты.

Кстати, теперь я ненавижу белый цвет.

— Доброе утро, Сью, — улыбается мне через окно Тристан Керли, выглядя при этом до обидного свеженьким и чистеньким. — Как твои дела?

— Всё чудесно, даже несмотря на отсутствие душа, — вежливо отзываюсь я. — А как у вас?

— И у меня всё прекрасно, — прячет он усмешку. — Впрочем, оставим наигранную вежливость, Сью. Скажи, ты пришла к какому-нибудь выводу?

— Возможно, — разглядываю я свои ногти. — Вас что интересует больше: философская сторона вопроса или приземлённая, житейская?

— Смотрю, ты совсем освоилась, верно?

— Здесь мило, если не обращать внимание на раздражающий белый цвет, — жму я плечами. — Кстати, ваш халат меня тоже злит. Вы лишили меня мечты, между прочим.

— Не все доктора носят халаты белого цвета, — замечает Керли, а затем смотрит на меня пристально: — Так что ты решила, Сьюзен?

Ха, бьём в слабые места, чудный доктор?

Хорошо.

— Мне нужно больше информации и времени, — отрезаю я. — Не здесь.

— Будут предложения? — усмехается доктор.

— Не знаю... Вы могли бы устроить мне экскурсию. Должна же я понимать, где мне предстоит учиться.

— Хм... Выходит, ты готова учиться в нашей Академии?

— Для начала, — киваю я.

Доктор пристальнее вглядывается в моё лицо, а затем медленно кивает:

— Что ж, нам это более чем подходит. Я лично проведу для тебя экскурсию. Полагаю, после того как ты устроишься в своей комнате и примешь душ?

Доктор и шутник в одном лице?

Ладно.

— О, если вы всё ещё будете свободны к этому времени.

Керли вновь прячет усмешку и, кажется, щелкает пальцами рук, заведённых за спину. Одна из мягких панелей на стене начинает бесшумно открываться в сторону бетонного коридора за ней.

Я едва сдерживаю восторг, что начинает громко звенеть в крови.

— Прямо ко коридору, Сью, — с улыбкой в голосе говорит доктор. — Затем налево и снова прямо. Тебя встретит мистер Брукс и проводит в женское общежитие. До скорой встречи, новая ученица Академии «Гибрид».



Отредактировано: 09.08.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять