Правитель Атлантиды книга 1

Глава 22. Прыжок в бездну

Эфен шагнул на раскаленную плитку. В ушах стоял грохот, бегали слуги, мимо летали лучи смерти. Эфен скользил между ними, один луч оплавил на нём бронежилет. Кожу жгло.

Мать кричала:

— Только не трогайте детей! — она бросилась к младшему сыну.

Принц ускорил шаг, доставая лазерный пистолет. Первый выстрел — и рядом с матерью падает драгун. Эфен боковым зрением замечает офицера с занесенным над сестрой мечом. Инфант моментально разворачивается и стреляет. Предатель падает замертво, а рядом с ним падает сестра с проткнутой грудной клеткой. Немой крик застывает на губах Эфена. Принц дальше перемещается по залу, видит Ариоку, которая, склонившись над отцом, что-то говорила ему, но тот смотрел пустым взглядом. Ариоку кто-то оттолкнул от отца. Теперь королева склонилась над мужем и что-то шептала супругу.

«Мама», — мысленно кричит Ариока. Женщина оборачивается, отец запускает дротик в драгуна, выбивая из рук противника занесенный огненный меч. Король прячет супругу за спину. Ариока достает заколки из волос и метает в еще одного мужчину, нацелившегося на отца. Враг вскрикивает и, нелепо взмахнув руками, падает.

«Ариока, сзади!» — крикнул в голове отец, предупреждение запаздывает, аркан сжимает хрупкую шею сестры, она губами ловит воздух, а после падает, выпучив глаза.

Эфен слышит вопль королевы:

— Не-е-ет! — она руками закрывает лицо.

Эфен перепрыгивал через трупы, перешагивал лаву. Король бросился к жене, когда чей-то меч ранил его по касательной. Он развернулся к врагу и скрестил мечи. Принц ускорил шаги, но вот на отца наседают уже трое. Эфена опрокидывают подножкой, сверху на него запрыгивает драгунша.

— Остановись, и мы сохраним тебе жизнь, — предлагает она.

Эфен смотрит в ее опасно сверкающие глаза, на маленький курносый носик, розовые губки, которые чуть приоткрыты.

— Ты очень красивая, но глупая, — сказал Эфен, сбрасывая с себя женщину. Он голыми руками свернул ей шею. — Ты могла бы стать матерью моих детей, но выбрала предательство, — принц бросил на нее прощальный взгляд.

Очередной красно-оранжевый луч пролетел рядом и подпалил волосы принца. Эфен осматривался в поисках снайпера.

Трое драгунов уже срывали одежду с матери, отец валялся рядом без сознания. Эфен подскочил к изменникам, нанося удар за ударом. Один удар — и принц отсекает руку одного предателя, второму негодяю отрубает голову, третий изменник убегает. Эфен в след ему посылает ментальный приказ совершить самоубийство. Бегущий спотыкается, достает кинжал и перерезает себе горло.

Эфен помогает матери подняться. Мужчина с отрубленной рукой скулит. Эфена отталкивают от королевы. В наследника летит кинжал, который рассекает ему грудную клетку. Принц падает на колени, в груди что-то утробно булькает.

«Пробили легкое», — проносится догадка в голове.

Эфен поднял взгляд, чтобы увидеть убийцу. Удивление пробегает по его лицу, он зло выплевывает:

— Зря я тебя пытался защитить от отца. Ты предал меня, — говорит принц, обвиняюще смотря на своего бывшего друга варнапа.

— Прости, я должен спасти свою расу, — с сожалением отвечает Джохан.

Эфен зажимает рану на груди, с усилием приподнимается, его пошатывает. Из правого рукава выскальзывает стилет, ложится в руку принца, и Эфен и подсекает жилы на ногах рептилии. Варнап зарычал, его колени подломились, Джохан упал.

— Ты уйдешь со мной или останешься калекой на всю жизнь, — с яростью выдыхает принц. В голове инфанта что-то щелкает.

— Я сижу на краю постели отца. Всё это чье-то внушение, я жив, и всё хорошо, — бормочет принц, через силу поднимается.

Он встает, шатаясь, подходит к королю. Эфен прикрывает глаза, ища нити связи с отцом. «Папа, держись», — просит он отца.

— Всё потеряно, я дурак, надо было сразу избавиться от… — отец не договаривает, кровь стекает по уголку рта.

— Папа, вспомни что-то самое яркое в твоей жизни, — умоляет Эфен, и отец приоткрывает один глаз.

— Это не поможет. Они… — силы отца оставляют.

— Папа, помнишь, как… — принц недоговаривает, его сбивает ударной волной. — Вэдлок, будь проклят, — кричит он. — Я должен выбраться и вывести отца.

«Это всего лишь чье-то внушение», — пытается убедить себя Эфен. Он берёт на руки отца и несет.

— Папа, помнишь, когда вы сильно поругались с матерью. Мы с сестрами, чтобы вас помирить, заказали тысячи бабочек и запустили их во дворец. Мы потом неделю за ними гонялись и вылавливали, но тщетно. И нам пришлось переехать в резиденцию, — пытался достучаться до отца Эфен.

Губы короля дрогнули:

— Помню, — слабо ответил он.

— Расскажи мне, как я появился на свет? — пытался разговорить его Эфен.

— Мы с матерью возвращались с курорта на междупланетном экспрессе. Ты должен был родиться на следующий день. Но не утерпел, видимо, полет тебе по вкусу не пришелся, у матери начались схватки. Я как дурак вокруг нее бегал и не знал, что делать. А врач у фрейлины роды принимал. Ему пришлось фрейлину передать медсестре и срочно бежать к нам в номер. А мы через полчаса должны были приземлиться. Врач уговаривал потерпеть. А ты пулей выскочил, — отец засмеялся.

Дворец посветлел, все куда-то пропали, а принц сидел у постели отца и видел его отрешенный взгляд. «Я его вывел», — промелькнуло в мыслях. Но ума больше в его глазах не светилось. Он что-то лепетал на детском языке. Эфен в ярости ударил по спинке кровати.

— Нет! Только не это. Суки, они выжгли тебе мозг. Нет! Нет! — по лицу Эфена невольно потекли слезы. — Филиста, это конец, — взвыл принц.

— Даже в безнадежности всегда есть надежда, — уверено проговорила Филиста.

— Нет, его не спасти, — Эфен всхлипнул. — Как я матери посмотрю в глаза? Что я ей скажу? Прости, мама, я не смог защитить отца? Да будь проклят Ник Флоренц, это его рук дело! Я прошел по нити, и отца отковали группой. Они пытались остановить его сердце, им это почти удалось. Когда они поняли, что убить не получится, решили выжечь ему мозг. Если бы ты меня не выдернула с ужина с невестами, они бы прикончили отца, а потом добрались бы до меня по его нитям. Ну лучше бы он умер, чем стал этим, — Эфен посмотрел на отца, тот играл с пуговицей.



Отредактировано: 12.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять