Право на выбор

Пролог

Пролог

Итан

Ночь окутала Лондон промозглой сыростью, пробирающей до костей, но в доме маркиза Уинчестера всё ещё раздавались приглушённый смех, звон стаканов и вкрадчивый шелест карт. В воздухе витал терпкий запах табака, смешанный с ароматом выдержанного бренди, но меня, признаться, это не смущало. Я играл, раз за разом поднося бокал ко рту, и с каждым новым глотком реальность становилась всё более зыбкой.

— Итан, — голос друга донёсся до меня сквозь плотную дымную пелену. — Остановись. Ты сегодня явно не в духе для игры.

— Оставь меня в покое, Ричард, — отмахнулся я, не оборачиваясь.

— По-моему, тебе уже хватит, — настаивал он. Я чувствовал его тяжёлый взгляд, но мне было всё равно.

— Я сам решу, когда мне хватит, — огрызнулся я, чувствуя, как язык предательски заплетается, а мысли путаются в липкую паутину. — Сдавай.

— Но, милорд, вам нечем крыть, — заметил барон Клиффорд с ноткой нескрываемого удовлетворения, откидываясь в кресле. — Вы проиграли всё до последнего пенни. Ваш карман пуст.

Я стиснул зубы. Это не имело значения. Мне жизненно необходимо было отыграться. Чудовищная сумма, потерянная в этой игре, сводила с ума. Дьявол меня дёрнул ввязаться в это, ещё и после бутылки крепкого портвейна. Всё плыло перед глазами, и где-то на краю сознания я знал — Ричард прав. Я выпил слишком много. Отступить теперь означало бы признать полное, сокрушительное поражение, а это было немыслимо.

Где-то глубоко внутри, почти задушенная алкоголем, пробивалась тревожная мысль: всё это закончится плохо. Остановиться стоило ещё несколько часов назад. Но я затолкал её обратно, в самый тёмный угол.

— Возможно, у вас есть что-то ещё, что могло бы меня заинтересовать, — произнёс Клиффорд, сузив глаза, словно хитрый лис, оценивающий загнанную в угол добычу.

— Итан, прошу тебя, остановись, — предупредил Ричард, вставая с кресла. Он явно понял, к чему клонит барон.

Но я уже не слушал друга.

— И что же это? — спросил я, встречаясь с холодным взглядом Клиффорда.

— Желание, — пожал он плечами с обманчивой лёгкостью. — Если вы выиграете, я буду должен вам услугу. Любую.

В его голосе звучала вкрадчивая угроза, но я, ослеплённый азартом и алкоголем, не разглядел её. Отказаться я не мог. В мыслях я уже представлял, как этот лис будет извиваться, выполняя мою прихоть.

— По рукам, — кивнул я. — Сдавай.

— Итан… — тяжело вздохнул Ричард. — Ты сумасшедший.

Вероятно.

Следующие полчаса в комнате царило напряжённое молчание. Даже слуги, приходившие и уходившие, задерживались у дверей, наблюдая за исходом этой роковой игры. Слышно было только наше дыхание да хруст сдаваемых карт.

И вот последняя карта легла на стол.

Я не мог поверить. Проиграл?

Барон Клиффорд медленно, с достоинством поднялся, поправляя манжеты. В его глазах вспыхнул огонёк холодного торжества.

— Маркиз Уинчестер, — протянул он, произнося моё имя с деланым почтением, под которым скрывалась издёвка. — Как истинный английский джентльмен, вы обязаны сдержать слово. Я хочу огласить своё желание прямо сейчас.

Я поднял голову, ожидая худшего. Мой дом? Деньги? Что-то, чего я не смогу дать? Неужели мне суждено остаться на улице?

— Вы женитесь на моей дочери, — произнёс Клиффорд ровным голосом. Сказал и просто развернулся, чтобы покинуть дом, оставив меня сидеть в оцепенении, оглушённого словами, которые изменили всё.



Отредактировано: 03.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять