Право на жизнь

9.3

На берегу царило необычайное молчание. Только потрескивание угасающего костра нарушало зловещую тишину. В воздухе витал запах дыма и чего-то, горького, едкого.

Вокруг костра, в котором едва тлели угли, лежали пираты. Капитан Йорк не успел и слова молвить, как Нора бросилась к потерпевшим. Я незаметно пристроилась рядом. Неподвижные тела, лица – бледные и неестественно расслаблены. Дыхание пиратов было слабым. У всех мы обнаружили один и тот же признак – расширенные зрачки и неестественно бледная кожа. На земле валялись пустые жестяные кружки и оловянные тарелки.

- Что с ними? – спросил напряженно Йорк.

- Скорее всего, яд, - ответила Элеонор. Рычи фыркнул, показывая, что ему не по душе здешний аромат. Капитан кивнул, будто травница озвучила его мысли.

- Спасти можно?

- Я постараюсь, но не обещаю.

Я тронула Нору за рукав, показывая, что хочу помочь. Не теряя ни минуты, мы приступили к работе.

- Нужно промыть им желудок и напоить целебным отваром.

- Я приготовлю, - встряла я и добавила, видя, что Йорк на меня недоверчиво поглядывает, - я умею. Но мне нужно в деревню.

- Хорошо, - согласился капитан. – Эй, Крыса!

- Да, кэп, - отозвался один из пиратов, оставшихся на ногах.

- Веди сюда старосту.

На берег притащили рыдающего мужчину. Того самого, который встречал корабль утром.

- Капитан, клянусь всеми Богами, в еде не было яда.

- Как же ты объяснишь, что мои люди в таком состоянии? И только я с парой человек, не успевшие отведать ужин, еще на ногах?

Староста зарыдал еще сильнее, понимая, что пираты едва ли оставят его в живых.

В голове щелкнуло, будто сложился сложный паззл. Едкий запах, вызывающий тошноту, неестественно бледная кожа, расширенные зрачки… Я подошла к костру, рассматривая догорающие дрова.

- Скажите, капитан, ваши люди сами готовили мясо?

Йорк утвердительно кивнул.

- Не думаю, что староста или кто-либо из деревни имеет отношение к отравлению.

- О чем ты?

- Все дело в этом, - обмотав руку краем платья, я подняла сухую ветку, предназначавшуюся для костра.

- Не понимаю.

- Однажды мы с наставником ушли в поход. Учитель отлучился за целебными травами. Мы же с товарищем должны были приготовить ужин. Мы развели огонь и нанизали на острые сучья ломти мяса, чтобы поджарить. Благо, что учитель вернулся раньше запланированного и успел нас спасти.

- Намекаешь, что яд был в дровах? – удивился пират.

- Именно. Манцинелла. Вижу, это дерево растет и тут. В этом растении ядовито все: кора, плоды, листья, даже роса, падающая с веток. Полагаю, ранее вы не готовили пищу на берегу?

- Да, мы ели в деревне, - задумчиво протянул Николас.

- Местные тоже вряд ли ходят на берег за дровами. А сегодня вашим людям не повезло, и они использовали ядовитое растение. Еще легко отделались. Советую затушить огонь и унести людей. Да и самим здесь находиться не стоит, в воздухе все еще ощущаются ядовитые пары.

В самые короткие сроки мои инструкции были исполнены. Я же в сопровождении не верящего в свое спасение старосты вернулась назад в поселок. Там мне предоставили все необходимое: мяту, подорожник, зверобой. Вскоре целебный отвар был готов.

Когда солнце показалось над горизонтом, все пострадавшие пришли в чувство. Благо, обошлось без жертв.

Я устало присела на порог дома старосты.

- Спасибо, - Йорк опустился рядом. – Ты очень помогла, мелкая. Эти люди не просто мои подчиненные, они считай для меня семья.

Я лишь пожала плечами в ответ.

- Аврора!

- А?

- Сейчас я сделаю тебе одно предложение. Подумай хорошенько над ним, прежде чем отказываться.

Капитан "Призрачной рапсодии" Николас Йорк

Друзья, не забывайте оставлять свои впечатления от книги в комментариях. Будет интересно их почитать!) Как вы считаете, что капитан Йорк предложит Авроре?



Отредактировано: 29.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять