Следующее мое пробуждение оказалось не в пример приятнее. Как минимум потому, что я лежала на мягкой чистой постели и меня не тошнило. Правда, голова раскалывалась и слабость не давала сразу же открыть глаза. Зато мне это не мешало слушать разговор.
— …почти умерла, понимаете? — возмущенно высказывал какой-то незнакомый мужской голос.
— Этим бабам дай только повод попритворяться, — недовольно отозвался градоправитель. От звука его голоса по моему телу прошла невольная дрожь омерзения вперемешку со страхом. И я не могла сказать, принадлежали эти чувства только лишь мне или сказывалась память тела.
— Служанка мне сообщила, что ваша супруга лежала без сознания больше суток в подвале. Чудо, что продержалась так долго — я вам показал отчет целителя. Еще немного — и спасать было бы некого! — повысил голос мужчина. — Я вообще не понимаю, как она в таком состоянии дошла до комнаты!
— Господин посол, я к вам очень хорошо отношусь и весьма признателен, что вы на нашей стороне, пусть и сопровождаете лорда Дрейка. Но я не потерплю, чтобы в моем доме со мной так разговаривали! — А вот и знакомые визгливые нотки прорезались. Заодно стало понятно, почему собеседник моего, чтоб его черти триста лет драли, мужа спокойно ведет диалог без заискиваний.
Я осторожно приоткрыла глаза, пользуясь тем, что мужчинам пока не до меня. Увидела знакомого мне борова, аж покрасневшего то ли от возмущения, то ли из-за слишком тесного воротника рубашки. Или вовсе причиной служила початая бутылка коньяка, стоящая на столе у окна. Второй мужчина стоял ко мне спиной, и единственное, что я могла оценить, так это что его одежда значительно опрятнее и изысканнее, да и сам он выше и стройнее.
— А вы понимаете, что, если бы в моем штате не было целителя, ваша супруга скончалась бы от полученных травм? После того как вы лично настояли на соблюдении традиции права первой ночи и пообещали свою новоиспеченную жену лорду! Его сиятельство и так не в духе, непонятно, до чего докопается в документах и чем это грозит в первую очередь вам, — язвительно произнес посол, махнув в мою сторону рукой. Я едва успела крепко зажмуриться, чтобы не показать, что подслушивала.
На несколько мгновений в комнате повисла тишина. Силы понемногу возвращались ко мне, и в теории я могла бы уже и сесть на кровати, дать знать, что пришла в себя, но не хотелось пропустить ни единого слова. Пока из услышанного можно было сделать вывод, что бежать отсюда следует как можно скорее. В идеале — не успев ни с кем разделить постель. Не для того я получила второй шанс на жизнь, чтобы дать незнакомому мужику в чужом мире! Мне хватило и воспоминаний настоящей Эланиры, чтобы не скоро захотеть близости с кем-либо.
— Что лорд Дрейк ищет? — гораздо спокойнее спросил градоправитель.
— Не знаю. Мы сейчас мотаемся по всем захудалым провинциям и пересматриваем все отчеты за последние восемь лет. Как будто для этой работы мало людей! Не говоря уж о том, чтобы отправить кого-то менее родовитого из драконов, если уж нам так не доверяют, — проворчал посол. — Ума не приложу, зачем генералу копаться во всех этих бумажках лично! И мне за ним таскаться заодно.
Скрипнул стул, отодвигаемый от стола. Тихо звякнул стакан. Послышался булькающий звук льющейся жидкости.
— Я буду очень щедр и признателен, если этот ящер у нас ничего не найдет, — лебезящим тоном выдал градоправитель.
— Будете, куда деваться. Вот только я и сам не знаю, что ему нужно, — открыто пожаловался посол и, видимо осушив стакан, принялся наполнять новый. — Знаю лишь, что через два дня после того, как мы покинули последнее поместье, там произошел пожар. И ходят слухи, что подобная участь постигла и то, где мы остановились месяц назад.
— Так, может, это не связано? Мало ли что там произошло. Безрукая служанка уронила свечу или сопливые спиногрызы взяли артефакт огня поиграть.
— И при этом сгорел даже камень?
— Драконье пламя, — процедил сквозь зубы барон.
— Я вам этого не говорил. Так что в ваших интересах ублажить лорда Дрейка во всех смыслах.
Я почти физически почувствовала, как взгляды мужчин остановились на мне. С трудом сдержалась, чтобы не передернуться, и продолжала изображать спящую.
— Тогда было бы логичнее прислать ему нескольких опытных дворовых девок, — недовольно пробормотал мой муж.
— Дракону? Не смешите. Они зачастую и девственницами брезгуют. Ваше счастье, что лорд Дрейк не отказался от вашего щедрого предложения.
И мое счастье уж заодно. Если бы не этот дракон (в самом деле огнедышащий ящер?), то моя предшественница так бы и скончалась от полученных ран в тех застенках. Так что, несмотря на ситуацию, в которой я оказалась, на самом деле мне грех жаловаться. Всего-то и нужно, что сбежать от всех градоправителей и драконов, а после… А после всего лишь выжить в чужом враждебном мире! Делов-то!
— В общем, все, что мог, я сделал. Ваша задача — подготовить ее и впихнуть в покои генерала. Покормить только не забудьте, на одной магии она долго не протянет, уснет еще под драконом, тогда точно пылать вашему поместью. — Последнюю фразу он произнес с явной насмешкой.
— Я ей усну! — по привычке пригрозил барон. Но в этот раз его голос звучал не так уверенно, как прежде.
#6271 в Фэнтези
#1195 в Юмористическое фэнтези
#2716 в Попаданцы
#2189 в Попаданцы в другие миры
истинная пара, противостояние харак..., право первой ночи за...
16+
Отредактировано: 09.12.2024