Право первой ночи для огненного дракона. Переписать судьбу

Глава 11. Побывав в клетке, сам становишься зверем

«Стыд – это рычаг манипулятора», – повторяла про себя снова и снова.

О, чудо! Эти слова помогли мне не отпустить головы, не отвести взгляда, не воспринимать шепотки близко к сердцу. Возможно, судьба не наказала меня, а сделала подарок, послав повелителя драконов.

Это шанс вырваться из отношений, которые не привели бы меня к счастью. Но я отчаянно цеплялась за чувства к Себастьяну, ведь он столько раз помогал мне удержать в руках графство. Но теперь я стала задавать вопросы, на которые уже не было неоднозначных ответов. Например:

«Мне или себе он помогал?»

Взгляд, скользнувший по толпе, вырвал из множества лиц одно. Некогда я улыбалась, когда ловила взгляд Себастьяна, сейчас же поджала губы. Рядом с мужчиной стояла моя сестра. Венделин всегда вилась вокруг моего мужа, но мне казалось это нормальным, ведь он станет нашей семьёй. Вот только представление семьи у нас оказалось различным.

Даже сейчас, когда повелитель ведёт меня в покои, Венделин что-то с улыбкой шепчет ему на ухо. Похоже, моя дорогая сестра не приняла мои слова всерьёз. А зря. Больше я не позволю манипулировать мной и завтра же выставлю эту женщину за ворота.

– Мой повелитель, – тихо позвала я, и Даррант замедлил шаг, вопросительно глядя на меня. Я осторожно поинтересовалась: – Можно ли задать один вопрос моему супругу?

Даррант медленно кивнул и устремил свой взор на Себастьяна:

– Граф, ваша супруга желает поговорить с вами.

Тот замер, будто окаменел. Было невооружённым глазом заметно, что ему не хочется приближаться. Возможно, раньше я поддалась бы сочувствию и оставила его в покое. Но только не сейчас. Поэтому громко произнесла:

– Дорогой супруг, прошу выслушайте меня.

Гости, которые жадно обсуждали неожиданное представление, притихли, боясь упустить хотя бы слово. Себастьян побелел лицом, но, поджав губы, всё же приблизился к нам. Венделин следовала за ним по пятам, будто привязанная.

Даррант отпустил мою руку и отступил, сделав приглашающий жест:

– Только недолго.

– Это не займёт много времени, – пообещала ему и перевела взгляд на мужа.

– Спятила? – прошипел Себастьян мне на ухо. – Зачем позоришь нас ещё больше? Раз уж решила, то сделай это как можно тише…

– Выходит, это я так решила? – изумлённо перебила его и, отступив, увеличила между нами расстояние. Посмотрела мужчине в глаза и спросила как можно отчётливее: – Ваше сиятельство, вы стали моим супругом и главой графства Блекстоун. Как примерная супруга, я повинуюсь каждому вашему слову. Если скажете идти за повелителем, последую без малейшего возражения. Если прикажете остаться, не двинусь с места.

Лицо Себастьяна на миг исказилось, и муж снова подался ко мне, шепча на ухо:

– Ты меня без ножа режешь, любимая! Зачем ты так? Сама же знаешь, что будет, если отказать Дарранту.

Не знаю, что со мной произошло в купальне. Возможно, слова повелителя так сильно повлияли на меня, но сейчас я чётко увидела перед собой человека, который возлагал ответственность на других. То есть на меня!

Но сейчас я не собиралась поддаваться на его манипуляции, как раньше. Поэтому шепнула, зная, как больно это ударит по самолюбию мужчины:

– Ты хочешь быть графом или мужем графини?

Себастьян дёрнулся, будто от удара, и обжёг меня злым взглядом. Я снова повысила голос:

– Так что прикажете, дорогой граф?

Себастьян слышно заскрипел зубами, не желая произносить вслух то, на что намекал. В прошлом я так сильно мучилась из-за своего выбора. Но на самом деле выбора у меня не было. Просто любимый человек сделал всё, чтобы я добровольно взяла вину на себя. А потом долго корил за это, обвиняя в распущенности.

Ещё неизвестно, кто больший злодей: Себастьян или моя дорогая сестрица. Возможно, он и ей манипулировал. Или нет?

«Дарю тебе последний шанс», – не отрывая взгляда от лица мужчины, мысленно обратилась к нему.

Отказать он не в силах, разумеется! Но Себастьян мог поступиться гордостью и во всеуслышание переложить ответственность за выбор на меня. Тогда я снова обрету статус хозяйки графства по праву крови, и брак не изменит положения графа Холланда.

Зато Себастьян сохранит лицо, и никто не усомнится в его искренних чувствах ко мне. Мужчина тоже это понимал. Он молча кусал губы и косился на баронов, которые прислушивались к каждому слову. Покосившись на повелителя, я решила поторопить мужа:

– Или предоставляете выбор мне?

– Иди, – тут же шепнул Себастьян.

– Что вы сказали? – изумлённо прошептала я.

– Иди за повелителем! – процедил муж и отвернулся, будто видеть меня больше не мог.

Я едва могла дышать. Одно дело догадываться, что вышла замуж за человека, которому нужны лишь земли и замок, но совсем другое увидеть истинное лицо того, кому искренне доверяла. В этот миг я осознала, что Себастьян меня никогда по-настоящему не любил.

«А я-то надеялась, что ошибаюсь», – горько простонала про себя.

Опустив голову, чтобы скрыть слёзы, поспешила за Даррантом.



Отредактировано: 19.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять