Право первой ночи, или Непокорное сокровище

Глава 13. Сладости

Анастасия

– Знакомы? – опешила я.

– Мы танцевали на балу Багряной звезды, в замке герцога Ликейского, помните? – спросил Тайлер.

Я вглядывалась в его лицо в надежде найти в памяти своего нового тела хоть какие-то подсказки.

Этот молодой человек был очень даже хорош собой. Аристократическое лицо, твёрдый подбородок. Прямой нос, густые чёрные брови, умный взгляд тёмно-зелёных глаз. Короткая причёска. Небольшая полоска небритости над верхней губой, что придавало его облику сексуальности.

И фигура очень даже ничего: мускулистый, высокий, широкоплечий.

Одежда – в стиле «дорого и богато». Снизу в районе шеи выглядывала белая рубашка, а сверху было накинуто подобие синего камзола, только с золотистыми накладками на плечах. Золотистый орнамент шёл и по воротнику, и по лацканам.

Не мужик – идеал.

И он смотрел на меня с такой заинтересованностью, что мне это польстило.

– Нет, не помню, – с сожалением покачала я головой. – Простите.

– Вам не за что извиняться: с тех пор пять лет прошло. Мне, конечно, немного досадно, что вы меня забыли, но моя гордость переживёт этот урон, – очаровательно улыбнулся Тайлер.

– Понятно, – не выдержав, улыбнулась я ему в ответ.

Он залип на моих губах.

– Знаете, я с тех пор частенько вас вспоминал. Вы подарили мне всего один танец, но ваш нежный облик навсегда отпечатался в моей памяти. А сейчас вы немного изменились, но исключительно в лучшую сторону. Ваши глаза стали бездонно-синими, – сделал он мне комплимент.

– Спасибо, – скромно отозвалась я.

– Да тут не только глаза хороши, а вообще всё! Баронесса Лаунд красивее любого ангела! – заявила Викуся.

– Какая милая малышка, – перевёл на неё задумчивый взгляд Тайлер. – Ваша дочь? Вы замужем? Простите за бестактный вопрос, но я не вижу у вас обручального кольца.

– Она моя приёмная дочь. Но можно сказать, как родная. И нет, я не замужем, – ответила я.

– Анастасию пригласил во дворец сам король, чтобы подобрать ей подходящую партию, – сказала ему София.

– Вот как? – нахмурился Тайлер и внимательно посмотрел мне в глаза: – А вы сами этого хотите?

– Хочу чего? Навязанного брака? – невесело усмехнулась я. – Мне остаётся лишь молиться о том, чтобы супруг, которого подыщет король, будет мне хотя бы не отвратителен. Но, с другой стороны, у меня появится шанс решить все мои финансовые проблемы и обеспечить достойную жизнь моей дочери. Надо просто думать о хорошем и надеяться на лучшее.

– Мне нравится ваш настрой, – одобрил Тайлер. – Вы закончили свои дела в этом ателье? Позволите довезти вас до дома?

– Нет, Тайлер, мы только начали, – ответила за меня София.

В этот момент к нам подошла хозяйка ателье со своей сотрудницей, они принесли нам на подносах две чашки с чаем и три вазы с разным печеньем и конфетами.

От одного вида этих вкусностей Викуся вытянулась в струнку, как маленький голодный суслик.

– Это можно съесть? Всё-всё? – тихо прошептала она.

– Это всё для вас, – ответила мадам Лемуран. – Принести вам ещё одну чашку, господин? – спросила она у Тайлера.

– Да, будьте так любезны, – отозвался брюнет и тут же уточнил: – Если дамы не против, конечно.

– Я – совершенно не против, братец, – отозвалась Софи.

– Я тоже, – кивнула я.

Пока вторая сотрудница – Марго – ходила за чашкой чая для Тайлера, Ребекка Лемуран усадила нас всех на угловом диване и пододвинула столик с вкусностями.

– Будет ли вам удобно обсуждать швейные дела за трапезой? – уточнила женщина.

– Вполне, – ответила я.

Мы приступили к чаепитию, пододвинув поближе к Викусе самую большую вазу со сладостями.

– Много не ешь, моя хорошая: животик заболит, – предупредила я малышку. – Не забывай, что скоро мы приедем во дворец, и конфеты с печеньем там будут на каждом шагу.

– А я думала – придворные, – бесхитростно пожала плечами малышка, и мы все рассмеялись.

Мадам Лемуран присела возле нас на стуле с блокнотом и вручила мне красивый глянцевый каталог:

– Прошу вас, выбирайте цвета и модели. А когда завершите трапезу – мы снимем с вас мерки.

– Хорошо, спасибо, – отозвалась я.

– Анастасии надо ещё как-то добраться до дворца через несколько дней. Может, ты её отвезёшь, Тайлер? – посмотрела на брата София. – Кстати, не за бесплатно: предъявишь королевский купон казначею – и тебя за доставку щедро вознаградят.

– Деньги для меня – не главное, – тряхнул головой брюнет. – Я в любом случае отвезу леди Анастасию и её красавицу-дочку, и сделаю это с большим удовольствием.

У Викуси округлились глаза от его слов.

Она потрясённо посмотрела на меня:



Отредактировано: 03.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять