Преданная драконом

Глава 1. Пробуждение во тьме

Я просыпаюсь от резкого толчка. Кто-то мягко, но настойчиво трясёт меня за плечо.

— Леди Алиссандра, очнитесь! Ради всех драконов, дышите же!

Голос дрожит от страха. «Какие нахер драконы? Ты кто?» — моргаю, пытаясь прогнать туман в голове.

Передо мной — девушка в длинном платье и переднике, с заплетёнными в косу каштановыми волосами. Её широко раскрытые глаза полны страха, на щеках — следы грязи.

— Кто... — мой голос хрипит. Голова раскалывается, затылок пульсирует тупой болью. Больше никаких слов я произнести не могу. Ощущение, как при сотрясении мозга, как заядлая байкерша, я знаю всё о таких травмах: падала не раз.

Резко сажусь и тут же жалею об этом: мир плывёт перед глазами. «Точно сотряс!» — прикладываю руку ко лбу козырьком, чтобы солнце так не било в глаза.

Постепенно становится легче. И всё же где я? Вокруг — густой лес, высокие сосны, упирающиеся в солнечное небо. Пахнет хвоей, сыростью и… дымом? В метрах двадцати — разбитая карета, запряжённая тремя вороными лошадьми. Одна из них хрипит, бьёт копытом.

«Твою мать, это что за номера?» — но я понимаю, что сейчас тот самый случай, когда лучше промолчать.

— Вы... вы живы, — служанка (это точно служанка, её одежда кричит о каком-то замшелом Средневековье) хватает меня за руку. Вздрагиваю от её ледяных пальцев.

Собираюсь спросить, что произошло, но в этот момент за спиной раздаётся низкий и пронзающий сотней электрических разрядов голос:

— Рад, что вы пришли в себя, леди Алиссандра.

Я оборачиваюсь — и замираю. Где-то под рёбрами становится нестерпимо горячо едва встречаюсь взглядом с…

Потрясающе красивым мужиком! Лицо красавчика кажется прекраснее всех турецких актёров мира вместе взятых, я просто не могу оторвать взгляд: высокий, мощный, опасный, с высокими скулами, орлиным носом и чёрными густыми бровями над тёмными, непроницаемыми глазами. Я сглатываю и опускаю глаза ниже.

Тело красавчика кажется высеченным потрясающим скульптором: богатырские плечи, рельефные мышцы пресса, широкая грудная клетка без единого волоска которую видно благодаря расслабленной шнуровке на темно-синей рубахе.

«Ну всё, Алиса, ты поплыла… А точнее, растеклась лужицей у ног этого бога».

Снова перевожу взгляд и понимаю, что хочу подойти к нему ближе, запустить пальцы в чёрные как смоль волосы и убедиться, что красавчик не плод моего воображения. Ведь последнее, что я помню, как мчусь по ночной Москве, сжимая руль байка и рыдая. Ветер хлещет по лицу, смешивая слёзы с дорожной пылью, а в ушах звенит голос Роберта: «Из тебя не выйдет хорошей жены. Ты максимум любовница. Кому нужна безмозглая байкерша!»

— Да пошёл ты! — кричу я в пустоту, прибавляя газу.

Фонари мелькают размытыми пятнами, сердце бешено колотится, я не вижу дороги — перед глазами мой голый бывший и симпатичная блондинка в костюме Евы.

И тогда из-за поворота выныривает фура, ослепляет яркими огнями, я резко дёргаю руль, но слишком поздно. Металл скрежещет, шины визжат, мир переворачивается в хаосе боли и света.

А теперь передо мной стоит этот брутальный самец, и у меня просто дыхание останавливается от одной его близости, а кожу в районе груди жжёт клеймом, и мне нестерпимо хочется прикоснуться к красавчику.

— Ну что, жена? — голос у него низкий, с хрипотцой, будто в нём тлеют угли. — Ты готова продолжить путь?

Я чувствую, как кровь приливает к щекам. Ухо режет перепад в его настроении: то леди Алиссандра, то жена и на «ты».

«Стоп, жена?!»

Он делает шаг в мою сторону, сокращает дистанцию, взгляд его продолжает жадно и слегка удивлённо скользить по мне, выискивая что-то, обжигая сквозь платье.

Я сглатываю:

— Д-да, готова.

— Отлично, увидимся в замке, — он пронзает меня жгучим взглядом, от которого сердце вздрагивает истомой, и резко отходит к группе воинов и что-то коротко им говорит.

Я иду к карете, чувствуя, что не принадлежу себе, желая оставаться рядом с этим красавцем, к которому меня тянет адским магнитом.

Служанка поддерживает меня, и, борясь с тошнотой и головокружением, я кое-как устраиваюсь внутри.

А потом просто не верю своим глазам, потому что вижу, как в небо взмывает… дракон! За ним тянется шлейф искр, а его огромная тень на мгновение закрывает солнце. Я вздрагиваю от нахлынувших воспоминаний и, взглянув на руку с кольцом на безымянном пальце, понимаю: это не сон, а правда.

Этот потрясающий красавец действительно мой муж — лорд Тайран Ваэлтор!

И он ненавидит весь мой род Майриш и наш навязанный договорной брак.

А ещё… он и есть взлетевший в небо дракон.

Добро пожаловать в Деррандор, Алиса!

Кажется, мчать на байке по ночному городу было гораздо безопаснее, чем оказаться знатной леди в этом драконьем мире…



Отредактировано: 04.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять