Преданная. Хозяйка закусочной у дороги

Глава 14

Стою у двери на цыпочках, сердце колотится. Едва щеколду тяну, как стучат снова, на этот раз громко, дверь дрожит на петлях. Я и Ронни одновременно вздрагиваем. Кто ж так ломится?

Она прижимает к груди половую тряпку, а я открываю.

И первые секунды просто… подвисаю. На пороге стоит незнакомец - высокий, широкоплечий, чертовски красивый. Светлая рубашка, жилет, длинный тёмный камзол, сапоги без единого пятнышка грязи. Волосы гладко зачёсаны назад, лицо будто сошло со страниц какой-то сказки - слишком правильное, идеальное.

Позади него у дороги стоит экипаж с гербом на дверце. Отлично. То есть, кто бы он ни был - это точно не какой-то случайный торговец или проходимец. Да и выглядит как истинно городской житель. Так что он здесь забыл? Заблудился что ли?

Незнакомец смотрит на меня с лёгким прищуром. Руки в перчатках держит за спиной. Молча скользит взглядом по моему лицу, потом заглядывает за спину, будто надеется найти там кого-то более подходящего. Хмурится.

Я, кажется, забыла, как дышать. Прочищаю горло, собираю волю в кулак и вежливо спрашиваю:

— Простите, чем могу помочь?

Он хмыкает, взгляд снова падает на меня:

— Кто вы?

— А вы? — не отступаю я, приподнимая подбородок. Вот деловой, а?!

Мужчина изгибает бровь, тонко и насмешливо:

— Я прежде сотрудничал с владельцем этой таверны. Приехал обновить договор, а тут… — он указывает рукой на крыльцо, где стоит нагромождение сундуков и хлама, — …вы его вещи выкидываете?

Меня пробирает холодок. Ах вот как!?

Бросаю взгляд на Ронни - та чуть заметно пожимает плечами, будто тоже не знает, что делать. Мужчина красив, спору нет, но и подозрительный до крайности. С чего вдруг явился в такую глушь в богатом камзоле, на парадном экипаже, да ещё и с претензиями?

Но… может, это шанс? Может, подарок судьбы, а не повод для тревоги?

Прячу сомнение за вежливой улыбкой и пожимаю плечами:

— Теперь здесь я хозяйка. Пока только въехала и толком не разобралась, что к чему… — делаю шаг вперёд, чуть отодвигая плечом дверь. — Не посвятите меня в суть вашего договора? Буду признательна за пояснения.

Мужчина медлит, разглядывает меня внимательнее. Похоже, пытается понять, правда ли я хозяйка или просто ловкая самозванка. И можно ли вообще со мной дело иметь. Наконец, кивает своим мыслям, будто принял какое-то решение.

— Разумеется, — отзывается он спокойно. — Меня зовут Ричард Берк. Я поставлял сюда свежие продукты - мясо, масло, молоко. Раз в три дня привозил всё, что требовалось для кухни. Условия были выгодные и для меня, и для прежнего владельца, хоть и не слишком хорошо у него шли дела. Он… — он слегка прищуривается, с явной настороженностью, — …не предупредил, что сменится руководство.

Я закатываю глаза про себя. Конечно не предупредил. Меня тоже никто не предупреждал, что прежде здесь была таверна. И, видимо, очень давно, судя по бардаку и зарослям на огороде.

Но мне предстоит здесь жить, а, значит, нужны средства для существования. И я просто обязана ухватиться за такую возможность, подвернувшуюся на ровном месте. Настоящий подарок судьбы!

— Боюсь, он вообще не вдавался в подробности, — говорю вслух. — Дом мне достался… скажем так, неожиданно. Но если вы всё ещё готовы к сотрудничеству - я более чем заинтересована.

Ричард чуть приподнимает бровь.

— А вы, значит, планируете… открыть таверну снова?

Я криво улыбаюсь:

— Закусочную или что-то в этом роде, да. Что-то уютное и без лишних наворотов. Но да, в целом идея та же. Так что продукты мне пригодятся.

Он на секунду задумывается, потом слегка кивает:

— Договор обсудим, как обустроитесь. А пока оставлю корзину - на пробу. Попробуйте, определитесь. А я загляну через пять дней, вас устроит?

— Да, устроит, — стараюсь говорить ровно, не выдавая бурной радости, захлестывающей меня.

— Отлично. Позвольте узнать ваше имя, леди…?

— Эмилия, — улыбаюсь, кивая. — До встречи, Ричард.

— До встречи, Эмилия.

Он делает знак кучеру, тот идёт к экипажу.

А я смотрю ему в спину и думаю: ничего себе глушь! Если даже такие кавалеры забредают…. И вселяют надежду на светлое будущее.

В своём мире я давно усвоила: всё хорошее, что падает с неба, лучше сначала как следует проверить, а людям, проявляющим душевную щедрость, доверять с оглядкой. Я привыкла не бросаться в омут с головой, особенно если он неожиданно кажется тёплым и безопасным. Но чёрт возьми, как же хочется поверить, что в этот раз мне действительно повезло.

Зря что ли я попала сюда? Должно это хоть что-то значить?!




Отредактировано: 20.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять