Преданная. Злодейка проклятого замка

Глава 20

Когда Авриса и Тельма появляются у ворот замка, я стою у большой кадки с дождевой водой, склонившись над бурой пеленой отражения. Подол моего платья весь в грязи и траве, по щиколоткам расползаются царапины.

Пальцы уже дрожат от холода, но я всё равно черпаю воду ладонью и оттираю ткань.

— Госпожа! — Авриса бежит первая, запыхавшаяся и раскрасневшаяся.

За ней торопится Тельма с корзиной, полной грибов.

— Всё в порядке, — говорю сдавленно, не оборачиваясь. — Как вы поняли, что я у замка, а не в лесу потерялась?

— Мы сразу догадались, — она подходит и с облегчением выдыхает. — Когда вы ушли дальше, к озеру, затерялись среди зарослей, я решила, что проклятье вас не пустит. И вы вернётесь к воротам, как уже и с нами бывало. Оно никого не пускает дальше черты леса, столько раз мы уже озером тем любовались, а потом плюнули.

Выпрямляюсь и стряхиваю воду с пальцев.

— Теперь вы знаете, как это происходит, — продолжает Авриса, чуть понизив голос. — Не ходите больше в ту часть леса, госпожа.

Я смотрю на неё, морща лоб. Что ж, проклятие пару раз вышвырнуло их к замку, и они сдались. А я упрямая! Попробую его на прочность и изучу границы - врага надо знать в лицо.

Вытираю ладони о подол, подхватываю корзину, в которую успела собрать выпавшие грибы, и делаю шаг к двери.

— Меня зверёк увёл к озеру, — говорю задумчиво. — Такой маленький, с округлыми вытянутыми ушами. Вам он не встречался?

Авриса и Тельма одновременно округляют глаза и качают головами.

— Госпожа, так покинули звери лес-то! Вам показалось, уверяю. Не водятся здесь они.

Хмурюсь и всматриваюсь в их лица. Так уверены в своей правоте…. Но я-то точно знаю, что видела! Только спорить с ними не собираюсь.

— Да что ж мы стоим?! — спохватывается экономка и берёт меня под локоть. — Пойдёмте греться и чай пить. Грибы ещё нужно перебрать и решить, что с ними делать.

Не сопротивляюсь и позволяю увести себя внутрь замка. В кухне тепло и уютно, ароматы горячей пищи витают в воздухе. Только сейчас осознаю, насколько проголодалась и продрогла.

Но если съем что-нибудь сытное, меня ту же разморит, захочется прилечь после насыщенной прогулки, так что дело прежде всего.

Скатерть, расстелённая на старом столе, усыпана грибами: светло-золотистые шляпки, бархатистые ножки, немного земли на корнях. Мы с Аврисой и Тельмой, кто сидя, кто стоя, сортируем добычу.

Отделяем мусор, стряхиваем прилипшие листики и хвою, вырезаем потемневшие участки. Пальцы пахнут уже мхом и сырой древесиной, грязь под ногти забивается.

Тельма работает молча, но напряжение в ней спало, она больше не избегает моего взгляда, ведёт себя естественно. Больше не боится меня?

Часть грибов Марта сразу уносит к разделочному столу - будет жарить с луком и травами. На ужин сегодня жаркое! Остальные мы сортируем: съедобные нанизываем на толстую нитку. Очень удобно хранить и всегда под рукой, когда возникнет желание супчик сварить.

На отдельной верёвке, чуть в стороне, развешиваем целебные экземпляры. Они сушатся по строгим правилам, чтобы не перепутать и не утратить волшебных свойств.

Светляки, трясунчики, даже пара пыльников - всё идёт в дело. Для мазей, для настоев, для будущей аптечки, которой в этом доме давно не было. Запасёмся с лета, раз есть такая возможность.

И всё равно тихонько недоумеваю, почему до моего появления никто не заботился о припасах, не занимался сборами? Рассчитывали, что их спасут и вывезут отсюда? Уж за столько можно было и понять, что никто никого не планирует спасать.

А вот зачем провизию привозят - мне, честно говоря, непонятно. Какую цель Эльгарисы преследуют? Используют заложников замка, как подопытных кроликов или есть иное объяснение их поведению? С их положением и состоянием давно могли бы найти мага, снимающего проклятья. Но, вероятно, всё не так просто, как я думаю….

Вскоре под потолком над печкой висят первые гирлянды, шляпки мерно покачиваются в горячем воздухе, исходящем от печи.

Хлопает входная дверь. Вбегает Варн с большим ведром в руках, полным рыбы. Вода переливается через край.

— Глядите-ка! — довольно хмыкает он. — Сегодня улов ещё больше! Везение прям какое-то. А когда сетью пробовал ловить, одни водоросли да ветки попадались.

— Молодец, Варн, — Авриса кивает одобрительно.

Марта тут же берёт ведро, ловко пересчитывает рыбу взглядом и кивает Тельме.

— Бери ножи. На ужин у нас грибочки с овощами сегодня, так что рыбку всю засолим. Кажется, жизнь начинает налаживаться!

Тепло печи и горячий чай быстро возвращают меня к рабочему настрою. Вспоминаю, что по дороге в лесу видела знакомые цветочки и решаю вернуться за ними.

Беру нож и корзину и выхожу за ворота. Иду той же тропой, где мы собирали грибы. У самой опушки взгляд цепляется за знакомые голубые цветочки.

Тонкие стебли, голубые цветы, как крошечные звёзды среди трав. Я приседаю, осторожно срезаю побеги у корня. Корзина наполняется быстро, а я мысленно перебираю, как можно находку поджарить, перемолоть…

Вдруг получится приготовить что-то похожее на напиток из моего мира? Не кофе, конечно, но хоть тень его вкуса.

Лес вокруг шепчет, стрекочет. Он кажется уже не таким враждебным - скорее, настороженным, как зверь, наблюдающий из-за ветвей. Чувствую его дыхание, но уже не боюсь.

И невольно выглядываю зверька среди травы. Только он больше не появляется.

Когда корзина почти полна, я поднимаюсь, отряхиваю подол и оглядываю тропу. В этот раз не стану углубляться. Озеро пусть подождёт. Слишком хорошо помню, чем закончилась попытка приблизиться. Бр-р-р!

Вроде и ничего страшного-ужасного, а неприятный осадочек остался. Меня всегда пугает то, что я не в состоянии объяснить.

Возвращаюсь в замок под вечер. Пахнет костром во дворе - Варн колет дрова, а щепки бросает в пламя. Корзина у меня в руке полна срезанных стеблей, корней и цветков цикория. Вот же все удивятся, когда принесу их и заявлю, что это можно пить!



Отредактировано: 12.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять