Предатель. Я (не) смогу тебя простить

Глава 12

— Она, Ольга Степановна, собиралась скрыть от меня, что беременна.

Небеса не разверзлись, и молния не поразила меня, но ощущение было такое, будто это всё же случилось.

Тимур не колебался и пленных не брал. А главное, ровным счётом никаких угрызений совести по этому поводу не испытывал. Он действовал в своей обычной манере. Как законный и единственный хозяин положения.

Спустя целую вечность в абсолютной, гробовой тишине наконец прозвучал дрожащий голос матери:

— А-алиса?..

Я с шумом выпустила воздух из лёгких и с ненавистью посмотрела на мужа. Потом всё же вынуждена была перевести взгляд на поражённую новостью мать.

— Я получила подтверждение только сегодня.

К моему удивлению и жуткой досаде, и меня голос подвёл. Наверное, потому что её потрясённое лицо заставило вздрогнуть моё и без того натерпевшееся сегодня сердце.

— Я… я планировала сделать сюрприз, понимаешь? Мам, я… мы же так долго этого ждали, что я не хотела… я не хотела, чтобы всё это вот так…

И я беспомощно махнула рукой в сторону мужа.

Тимур сверкнул глазами, но промолчал. Что удивительно. Я уже ожидала, что он и вовсе перестанет церемониться.

На одно безумное мгновение в моей голове даже промелькнула бесшабашная мысль — отплатить ему той же монетой. Вот так запросто и без церемоний ляпнуть, что новости о беременности я утаила от него исключительно потому, что за несколько часов до радостного объявления узнала о том, что мой муж лжец и потаскун.

Но и что бы я получила от такого шокирующего объявления? Сердечный приступ для матери? Потому что выглядела она так, будто ещё чуть-чуть — и даже этого не понадобится.

Ну и окончательно слетевшего с катушек супруга. Который тоже выглядел так, что хватило бы и одного неосторожного слова, чтобы он взорвался. И фасад ледяного равнодушия кого-кого, а меня обмануть бы не смог. Я слишком хорошо знала Гараева, чтобы питать иллюзии на этот счёт.

— Сюрприз удался, — хмуро заметил супруг.

И всё окончательно пошло наперекосяк.

— О-о-о-о, — выдохнула я, чувствуя, как меня распирает от накрывающей блажи. — Так, может, Тимур, мы действительно о сюрпризах с тобой поговорим?

И я с таким азартом уставилась на него, что его и без того мрачная физиономия совсем потемнела.

Кажется, он понял, что вот у этой черты я уже не шучу. Что теперь-то я сомневаться не буду.

— Господи, — прошелестела мама, хватаясь за сердце и переводя взгляд с меня на зятя и обратно. — Господи, о каких ещё сюрпризах я не знаю?.. Алиса, Тимур, да что же вы…

— Ольга Степановна, — муж позволил себе оторвать от меня предупреждающий взгляд всего на мгновение, чтобы взглянуть на тёщу, — вы не обращайте внимания и не тревожьтесь без повода. Просто новость о будущем ребёнке слегка выбила нас обоих из колеи.

Он вперил в меня угрожающий взгляд и процедил:

— Эмоции просто зашкаливают. Верно, Алиса?

Тон, которым он произнёс моё имя, не давал повода усомниться — это последнее китайское предупреждение.

— Ещё как зашкаливают, — поддакнула я, копируя его тон. — И знаешь, ма, есть от чего зашкаливать.

— Просто Тимур…

— …повёл себя как распоследняя сволочь, — перебил меня муж, заставив меня раззявить рот от изумления.

Он что, сам признаться собрался?..

Я бросила нервный взгляд на мать.

— Не воспринял счастливые вести с должным вниманием и уважением к состоянию будущей матери, — Тимур шагнул ко мне и схватил не больно, но крепко за предплечье. — Грешен. Исправлюсь. Перед вами тоже, получается, виноват. Не хотел вот так ошарашивать.

— Да это… это ничего… — пробормотала мама.

И меня покоробило от её сговорчивости. Она же на своего драгоценного зятя надышаться, понимаете ли, не могла. Вот как после нашей с ним недели встречаний отремонтировал ей смеситель на кухне и шкафчик в ванной навесил, так и стал лучшим зятем на свете.

Не исключаю, что она и измену его могла бы кое-как пережить

В отличие от меня!

— Ещё как чего, — я дёрнула руку, пытаясь освободиться. — Ты поступил беспардонно!

— Алиса права, — включил беспроигрышную стратегию покаяния муж. — Ольга Степановна, я готов искупить.

Мать смущённо спрятала взгляд:

— Что за глупости… — отмахнулась. — Мне главное, чтобы вы между собой это как-то… решили.

Уже не получится.

— Обязательно, — нагло соврал обожаемый зять. — Вот как раз этим мы с Алисой сейчас и займёмся. Извините, что потревожили.

Второй рукой он схватил чемодан и, будто тот ничего не весил, рывком подтянул его к самой двери.

— Ждите нас на днях. Торжество собирайте. А мы поедем, со своими тараканами разбираться.

И опустив взгляд на меня, приказал:

— Обувайся и на выход, Алиса. Не будем доставлять Ольге Степановне лишние неудобства.



Отредактировано: 10.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять