Опять кровь, лязг клинков и стоны…
Крики солдат, смерть…
Уильям на гнедом коне заносит свой меч…
Ричард резко проснулся от кошмарного сна. Ноги с трудом коснулись шершавого дощатого пола. Его взгляд упал на крошечного муравья, спешившего по полу к своему жилищу. Генерал следил за ним несколько долгих минут, пока учащенное сердцебиение не успокоилось, и бешеная карусель воспоминаний немного замедлила свой ритм. Вчерашний день был тяжелым. Уставшие, они прибыли в поселение, раскинувшееся на плодородной земле темного леса.
Покинув хижину, Ричард направился к бочке с водой, ощущая острую боль в груди. Жестокое укрощение Хазари открыло зажившие раны, которые вновь начали кровоточить. Холодная вода приятно обдала лицо и шею, проникая под повязку. В этот момент, наблюдая за жизнью поселка, Ричард ощутил резкий контраст между мирной жизнью обычных людей и его собственным, изломанным войной существованием. Женщины готовили пищу у костра, дым от которого смешивался с ароматом жареного мяса. Мужчины, суровые и молчаливые, разделывали туши животных. Одна из девушек, юная и хрупкая, украдкой взглянула на генерала. Ее взгляд был полон любопытства, но и некой настороженности. Она несла деревянную кадушку с вещами, медленно проходя мимо Ричарда. Его взгляд задержался на ней, вызывая в памяти образ Амиции.
— Нужно заменить повязку, — мягкий женский голос прервал его раздумья. Оглянувшись, Ричард заметил Кассандру. Она кивнула, приглашая его следовать за ней.
— Где Престон?
— Спит, — ответила она. — Ему снятся кошмары, так же, как и тебе. Все вы стонете во сне, а иногда хватаетесь за кинжал.
Кассандра распахнула дверь хижины, пропуская Ричарда внутрь. Его глазам предстала та самая девушка, которую он видел ранее, только теперь она складывала вещи в отдельные стопочки. Быстрым, оценивающим взглядом окинув девушку, он сел на грубо сколоченный табурет.
— Freya, taas chokoj ja’,(Фрэя, принеси теплую воду.(Юкатекский яз.)) — попросила Кассандра.
Девушка не сказав ни слова, под немым, но чувствующимся взглядом генерала, быстро покинула хижину.
— Она тебе понравилась? — спросила Кассандра, взглянув на генерала.
Ричард промолчал, расставляя ноги и упираясь локтями в колени. Кассандра подошла к нему, принимаясь разбинтовывать повязки. Её пальцы были легкими, но решительными, они аккуратно развязывали узелки, не причиняя ему лишней боли.
— Фрэя невинна. Даже не думай…
— Занимайся своим делом, — перебил её Ричард, строго глянув на нее. — И поживее, прошу тебя.
Кассандра, слегка раздраженная его резким тоном, но понимающая его состояние, чуть грубее, чем раньше, принялась развязывать оставшиеся узелки. Она быстро размотала ткань, обнажив его раны, и попросила его лечь. Генерал лег на узкую койку, его взгляд был задумчивым, устремленным в потолок. Кассандра осторожно сняла пропитанный кровью лоскут ткани.
— Я предупреждала о том, что тебе нужен покой, — тихо сказала она, качнув головой. В этот момент в хижину вошла Фрэя, неся в руках емкость с горячей водой и новые повязки. Кассандра что-то сказала ей на своём языке. Интонация была резковата, похоже, она о чем-то предупреждала девушку. Фрэя бросила гордый вызывающий взгляд на генерала, затем покорно склонила голову и принялась помогать Кассандре.
В течении нескольких минут Кассандра смачивала тряпицу в воде и бережно промывала края раны, а Фрэя смешивала какие-то травы в ступке. Воздух наполнился травяным благоуханием. Лицо Кассандры исказилось, когда она чуть-чуть надавила на кожу у раны и оттуда вытекла кровь. Девушка тотчас отвернулась, и Ричард взял ее за руку.
— Твой поступок оскорбит его, — сказал он, глядя ей в глаза. — Престон не простит тебе твое молчание.
Кассандра перевела взгляд на его руку, и он отпустил ее. Девушки поменялись местами. Теперь Фрэя смачивала тряпицу и обтирала кровь с тела генерала. Ричард осмотрел ее. Девушка была хороша собой, как и многие женщины этого племени. Ее грудь выпирала из-под рубахи. Все женщины тут носили штаны, комфортную обувь, рубахи и мини-корсеты, умели сражаться и превосходно владели луком. Фрэя дерзко глянула ему в глаза, прикасаясь к ране.
— Ba’ax ka wilik, General? (Что смотришь генерал? (Юкатекский яз.))— спросила она.
Ричард не понял, что она сказала. Она усмехнулась, затем бросила тряпицу в кадку и приняла от Кассандры готовую мазь.
— Jach ki’ichpan, Cassandra.(Он очень красив, Кассандра. (Юкатекский яз.))
#25147 в Любовные романы
#1785 в Остросюжетный любовный роман
#5716 в Проза
#141 в Исторический роман
рыцари война, любовь и ненависть с..., противоборство харак...
16+
Отредактировано: 16.01.2026