Преклоняя колено. Наследие.

Глава 8. Грамота

Радгар проснулся рано утром, а разбудил его настойчивый и громкий стук в дверь. Он слегка приоткрыл глаза и, взглянув на Демида, заметил, что тот тоже не спит. Вечером хозяин хижины любезно предоставил им ночлег, но, к сожалению, спать им пришлось на холодном полу, что совершенно не смущало воинов. Мужчины, все еще уставшие от ночного отдыха, поднялись на ноги, обнажив свои кинжалы, и направились к ветхой двери, за которой раздавался шум.

Сонный хозяин хижины вышел к ним, потирая затылок. Радгар кивнул старику на дверь, и тот, шаркая ногами, подошел ближе и, нахмурив брови, грозно спросил:

— Кто там?

— Открывай, отец, свои!

Радгар, не раздумывая, отодвинул старика в сторону и, отворив засов, распахнул дверь. Каково было его удивление, когда он увидел перед собой Всеволода, того самого могучего воина из Денвера, которого когда-то Ричард назначил командиром отряда. Но сейчас его лицо было изуродовано огнем, а тело испещрено множеством ран.

— Так ты не сдох? — с улыбкой произнес Радгар, глядя на мужчину.

— Вот еще! Я еще не все сказал этим проклятым варварам! — возмутился Всеволод. Его слова вызвали дружный смех у Радгара и Демида, и они обменялись с пришедшими воинами крепкими рукопожатиями.

Всеволод пришел не один; с ним были двое других мужчин — Каас и Викар, также выжившие из пехоты Дэвона.

— Ну, заходите, — сказал Радгар, уступая им дорогу в хижину.

Все они разместились за грубо сколоченным столом, который явно помнил не одно поколение. Старик достал из своего скромного запаса медовуху, а также немного еды и сел рядом с ними.

— Как вы узнали, что мы здесь? — спросил Радгар.

— Мы как вернулись с побоища, сразу тут порядки навели. По ночам патруль ведем, муха не пролетит без ведома. Глядим — всадника три к Егорычу пожаловали, эфесы да портки кавалерийские. Ну, думаем, не кричит старик, свои, значит. Выждали ночь, да сразу к вам.

— А если бы это были подставные? — глянул на него Демид. Всеволод, усмехнувшись, посмотрел на него с доброй улыбкой и ответил:

— Да ну, что им тут делать? Втроем много не навоюешь. За границами мы тоже поглядываем.

— Это вы молодцы, — похвалил Радгар. — Как же вам так повезло живыми выбраться с той мясорубки?

— Да черт знает, — хмыкнул Всеволод. — Наверно, там, наверху, решили, что нам еще рано подыхать.

— И сколько вас? — отпивая медовуху и вытирая губы, спросил Радгар. Всеволод задумался и посмотрел на своих товарищей.

— Нас человек двадцать, — сказал он.

— Не забудь про Киршачей. — напомнил Каас. Всеволод кивнул:

— Да, тогда тридцать семь.

— Это очень хорошо, — задумавшись, произнес Радгар. Затем он внезапно сказал: — Генерал жив.

В комнате воцарилась тишина, все замерли с кружками в руках, не в силах поверить своим ушам. Каас переглянулся с Всеволодом и Викаром, затем их взгляды встретились с Егорычем, который, отпивая медовуху, положительно кивнул. Всеволод, с любопытством, спросил:

— И где же он?

— Вчера он ускакал в Норфолк. Беда у нас, брат, — ответил Радгар.

Мужчины, собравшиеся вокруг стола, настороженно подались вперед, готовясь выслушать рассказ Радгара.

— Ранен он был сильно. Ну, мы его и отвезли в Хазари, там подлечили, да собрались было возвращаться, — начал Радгар, окинув взглядом столешницу. — Да только вот у границ леса встретился нам Кригаг со своей армией и в охапку нас. Так, мол, и так… Хочу, говорит, Батрису отомстить, да на реке Кэсс осесть в Денвере.

— Дело серьезное, — произнес Каас.

— В том то и подвох, что по сути цели то у нас одинаковые. Давно надо было этого герцога недоделанного придушить. Но как оно повернется, никто не знает…

— И что решили? — спросил Всеволод.

— Решили пойти на сделку, — продолжил Радгар. — Кригаг захватил в плен одного из наших людей.

— Кого именно? — уточнил Викар.

— Престона, — ответил Радгар. Мужчины по-разному отреагировали на эту новость, кто-то взволнованно, кто-то молчаливо, кто-то задумчиво.

— Надо вызволять мужика, — решительно произнес Викар.

— Согласен, — поддержал его Всеволод. — Какой план?

— Будем готовить Денвер к приему гостей, — заявил Радгар.

Спустя три долгих часа обсуждений, они, наконец, покинули хижину Егорыча и направились к крепости. Старик, несмотря на свою седую бороду и явные признаки немощи, неожиданно предложил свою кандидатуру для участия в предстоящих событиях.

— Неужели я позволю варварам бесконтрольно бродить по моей земле? Ну уж нет! Берите меня часовым! У меня и так сон не к черту, — произнес он с решимостью в голосе. — Да и пожил я свое!

— Демид, займись подопечным, — приказал Радгар, хлопнув товарищу по плечу.

— Будет сделано, — строго ответил Демид. Когда они подошли к крепости, Радгар с удрученным выражением лица окинул взглядом полуразрушенные стены.

— Надо бы починить крепость, — вздохнул он.

— Это мы мигом поправим, — отозвался Викар. — Мы уже начали восстановление Восточного крыла. Можем заняться и этой стороной. Только материал нужен.

— А что, Киршачи? Как настроены? — спросил Радгар.

— Настроены по боевому, — ответил Всеволод. — Помочь, помогут, да только не хватает у нас инструментов.

— Отлично, тогда берёмся за дело, а инструменты мы выкуем, — кивнул Радгар, уверенно направляясь по мосту к крепости. — Кто у них главный?

— Килдрак Кольшер, — ответил Всеволод.

— Передай ему, что у меня есть разговор, — сказал Радгар. — И еще, пока не говорите никому о генерале.

— Само собой, — ответил Всеволод, пожав плечами.

Килдрак Кольшер был человеком, который не терпел легкомысленности и всегда придерживался серьезного подхода к жизни. В своей молодости он служил в армии под командованием главы Денвера, известного как Войнорт. Который был не просто воином, а настоящим лидером, и внёс много в развитие своего народа. Однако после его трагической гибели в бою и неудачного правления его сына Ройнорта, ситуация в регионе значительно ухудшилась. Ройнорт, не способный справиться с бременем власти, в конечном итоге был убит Ричардом в таинственных пещерах Хазари, где, как оказалось, скрывались несметные богатства в виде золотых самородков. После этих событий Килдрак решил покинуть армию и взять на себя руководство поселением Киршач, расположенным на противоположном берегу реки Кэсс.



Отредактировано: 16.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять