Преклоняя колено. Наследие.

Глава 18. Вольная невольница

Рана, полученная Леонардом, оказалась гораздо более серьезной и сложной, чем предполагалось изначально. Без необходимого и своевременного ухода она начала проявлять признаки воспаления, покраснела и стала источником его слабости. В результате принц был вынужден на некоторое время слечь, страдая от высокой температуры. Особняк, в котором проходила его реабилитация, превратился в неприступную крепость. Патрули, охранявшие королевскую персону, впускали лишь тех, кому доверял Ричард.

Пока принц поправлял здоровье, Ричард привел в действие план, который включал в себя стратегию удержания больших территорий, захваченных в ходе военных действий. В каждом из ключевых городов, которые были взяты под контроль, было решено разместить гарнизоны, назначить главнокомандующих и организовать оборону. Постепенно планировалось наращивать численность войск, привлекая добровольцев. А Касторлин решено было оставить под контролем Кригага, в то время как войско Хродгейра будет отправлено обратно в море.

Кригаг быстро подавил волнение, которое нарастало среди клана старейшин в его отсутствие, и нашёл мирное решение конфликта с Хродгером, отдав ему Кьялторхарм. Все члены клана оставались под властью Кригага, но теперь они имели право голоса на Совете и могли создавать собственные военные силы, что добавляло им уверенности и автономии.

Ричард узнал об этом, когда случайно столкнулся с Кригагом на берегу, где тот с интересом наблюдал за кораблями, плавно покачивающимися на волнах.

— Я знаю, что Хродгейр затаил на меня обиду, — продолжал делиться мыслями вождь. — Он жаждет той власти, которая сейчас в моих руках. Но Хродгейр — хороший воин, и его люди верны ему и готовы сражаться за него.

— Я думал, у тебя стальные яйца, — усмехнулся Ричард. — Раньше ты советовал сначала отрубить голову, а потом уже решать, правильно ли это.

Кригаг рассмеялся, отворачивая взгляд от генерала и с прищуром любуясь морским пейзажем.

— Мне здесь нравится, — произнес он. Затем, сменив тему, он спросил: — Кстати, где твой строптивый парнишка, который бросил мне вызов? Что-то его не видно, неужели умер?

— Он выполняет задание. Иногда бывает так, что сначала действительно нужно убить, а уже потом разбираться с последствиями.

Кригаг снова громко рассмеялся, кивнув головой. Вдалеке раздавались крики чаек, заметивших стаи рыб, плавно кружившихся в воде, а за спиной раздавались удары молота по наковальне, где кузнец усердно работал, создавая стальные шедевры.

— Мне нужно вернуться в Милонию, — произнёс Ричард. — Я не забыл о твоем сыне, он все еще в опасности.

Кригаг, услышав это, лишь улыбнулся, но в его глазах проскользнула тень таинственности.

— О своём сыне я уже позаботился, — ответил он с лёгкой иронией. Ричард посмотрел на него, не понимая, что именно тот имеет в виду.

— До наступления на Касторлин я отправил своих лучших воинов для его освобождения. А неделю назад я отправил целое войско в Маларбию, — пояснил Кригаг, видя непонимающий взгляд Ричарда. — Вы так увлеклись заботой о молодом правителе, что упустили из виду события, разворачивающиеся вокруг.

Ричард насторожился, отводя взгляд на парящих над водой чаек. Кригаг же, напротив, уставился на него с ухмылкой, наслаждаясь его замешательством.

— Думал я не догадаюсь, чей это щенок? — с насмешкой произнёс Кригаг. — Да вы там разве что не частоколом и рвами огородились, боясь за его жизнь, — он снова рассмеялся. — Не волнуйся никто не знает о нём, кроме меня.

Кригаг на мгновение замолчал, его лицо стало серьёзным.

— У нас с тобой сложились определенные отношения, — продолжил он. — Иногда мне хочется убить тебя, потому что всё ваше проклятое королевство держится благодаря тебе. Но с другой стороны, я вижу в тебе отражение себя, и поэтому уважаю.

Он снова замолчал, тщательно обдумывая свои слова, а затем произнес:

— Мы возьмём Маларбию сами, без твоей помощи. И я заберу её как трофей! Возвращайся домой, генерал, воспитывай своего сына и не переживай о своих границах. Мы их не нарушим, даю тебе слово.

Ричард некоторое время смотрел на море, внимательно обдумывая слова, произнесенные Кригагом. В его сердце царила тоска по дому, по детям, которых он так долго не видел. Он мечтал о том, чтобы вернуться к ним, чтобы заняться их воспитанием, а не продолжать участвовать в бесконечных сражениях. Все его жизненные цели, казалось, были достигнуты, и теперь дальнейшие военные действия казались ему бессмысленными. Хотя Батрис всё ещё оставался жив, его силы и возможности значительно уменьшились, и Ричард прекрасно осознавал, кто пришёл на помощь подлому герцогу. Вмешательство Мариуса не должно оставаться безнаказанным, но проблемы можно решать и другими способами, не прибегая к насилию и войне.

Каждый из вовлеченных в этот конфликт получил то, чего хотел. Варвары, укрепившие свои позиции, стали соседями Осканвинда и достигли своих целей. И в конечном итоге они оказались более надёжными партнерами, чем Батрис, который все эти годы плел свои интриги и подстраивал козни.

Мысли о том, чтобы уничтожить Кригага, постепенно выветрились из разума генерала. Даже его верный соратник Радгар высказал мнение, что сделка с врагом может быть гораздо более крепкой и честной, чем договор с так называемыми «друзьями».

— Так и быть, — произнёс он, поворачиваясь к Кригагу и протягивая ему руку для крепкого пожатия. — Желаю тебе удачи в том, чтобы вызволить сына из плена. Пусть он будет жив и здоров.

Ричард вспомнил о поселении, которое находилось неподалёку от Касторлина, и добавил:

— У меня есть ещё одна просьба. В нескольких днях пути от Касторлина есть небольшое поселение под названием Строги. Там живёт человек по имени Лиам со своей семьёй. Сообщи своим людям, что это поселение находится под моей защитой.

Кригаг улыбнулся, услышав просьбу Ричарда, и ответил:

— Обзаводишься друзьями, — заметил он с лёгкой иронией. — Хорошо, я передам это своим людям.



Отредактировано: 16.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять