Прекрасная Фея для хитрого босса

Глава 14. Сальватор

Сальватор до сих пор не верил, что ему с такой легкостью удалось вытащить Дорофею из магазина на целых четыре дня. На самом деле никакой сверхважной запланированной встречи не было и в помине, всего лишь посещение ювелирной выставки в столице, а после организаторы устраивали шикарный банкет, где в неофициальной обстановке велись беседы о делах. Однако сообщать об этом своей спутнице мужчина не собирался. Он уже распланировал в мельчайших деталях их маленькое путешествие и то, как за это время будет развлекать, соблазнять и искушать свою фею.

- Вот мы и приехали! – Весело заявил Сальватор, паркуя автомобиль возле частного дома с высоким каменным забором.

- Я думала, что мы будем жить в гостинице, - проговорила, сбитая с толку  сероглазка.

- В гостинице не было свободных номеров. Сама понимаешь, в эти выходные сюда съезжаются чуть ли не со всех уголков страны не только предприниматели, но и обычные люди, что без ума от прекрасных ювелирных украшений, – сказал Сальватор и тут же задал уместный вопрос, - тебе не нравится?

Дорофея вновь глянула на красивый кирпичный дом с невысокими ступеньками и яркими клумбами, разбитыми на переднем дворе.

- Что вы тут очень красиво!

- Вот и замечательно. Вылезай из машины и вперед осматривать временные владения, а я пока займусь чемоданами.

- Хорошо, - согласилась девушка.

- Кстати, какое вечернее платье ты выбрала для посещения банкета? – Будучи уверенным в том, что ничего подобного в ее чемодане нет, спросил босс.

И действительно шатенка удивленно захлопала своими серыми глазами.

- Вечернее платье? Я не знала, что понадобится что-то такое. У меня только одежда соответствующая нашему рабочему дресс-коду. Я тогда на банкет, наверное, не пойду. Думаю, что мое присутствие там необязательно.

- Вообще-то открою тебе секрет на будущее, именно на таких мероприятиях дальновидно заводятся хорошие связи. К тому же я не могу появиться там один.

- Тогда нужно было меня предупредить о стиле одежды, - недовольно воскликнула Дорофея, - и почему это вы не можете сами пойти туда?

- Потому что я противник того, чтобы быть вешалкой для пускающих слюни дам желающих заполучить себе в мужья успешного мужчину.

Дорофея уже давно заметила, что босс терпеть не мог приставучих женщин. Тем не менее, ее задело то, что он так популярен среди слабого пола. Хотя как раз в этом ничего удивительного и не было, ведь Сальватор являлся образцом мужской красоты: высокий, широкоплечий, атлетически сложенный; он словно вышел из ее девичьих мечтаний и материализовался возле того злополучного такси.

- Ты уже осмотрела дом? – Поинтересовался герой ее мыслей, как только закончил возню с чемоданами.

- Да. Дом хорош как снаружи, так и внутри, но здесь только одна спальня.

- С широкой кроватью, если тебя это смущает разделим ее одеялом. Благо их здесь предостаточно.

От этих слов у Дорофеи перехватило дыхание и это не осталось незамеченным ее спутником. Его глаза вмиг потемнели от вспыхнувшей страсти, пришлось отвернуться,  чтобы девушка этого не заметила и не запаниковала раньше времени.

- Предлагаю совершить велопрогулку по близрастущему лесу. Как тебе такая идея?

- Двумя руками ЗА. В такую хорошую погоду не хочется сидеть в четырех стенах. И так не часто удается вырваться на природу, - радостно ответила сероглазка.

- Сейчас выведу велики и можно отправляться в путь, - констатировал Сальватор, даря своей очаровательной спутнице самую теплую улыбку.

Спустя пару минут ребята уже катили по прекрасной ровной дороге. Едва они въехали в лес, как словно оказались совершенно в другом измерении. Воздух, шум качающихся еловых веток, трели птиц – все это было каким-то зачаровывающим, приятным и расслабляющим.

В такой атмосфере Дорофея, наконец, отпустила вожжи своего контроля и сделалась тем прекрасным неземным созданием, что предстало перед Сальватором в городском парке под молодой березой. Он тайком наблюдал за ней и отмечал каждую эмоцию, проскакивающую на ее радостном личике.

Обследовав заранее территорию, Сальватор хорошо ориентировался в местности, поэтому как бы невзначай предложил Дорофее остановиться на передышку в живописном уголке, где располагалось красивое ущелье, дно которого было покрыто прозрачной гладью воды.

- Как красиво! – Простодушно заявила девушка, - такое ощущение, что внизу вовсе не вода, а какие-то драгоценные камни, что соприкасаясь с лучами солнца, дарят свой блеск случайным путникам.

- Знаешь, мой дед был ювелиром, лучшим в своем ремесле. Он буквально вкладывал душу в каждое произведенное его руками изделие. Особенно красивыми получались украшения, где были задействованы драгоценные камни.

Девушка затихла и внимательно слушала спутника. Мало кто из ее знакомых мог похвастаться какими-то увлекательными сведениями, связанными с прошлым нового владельца магазина «Gold de Befana».

- Это озеро действительно напоминает тысячи осколочков бриллиантов, что играют своими гранями, забавляясь с солнечным и лунным светом, - Сальватор замолчал и внимательно посмотрел на Дорофею. – Знаешь легенды о драгоценных камнях.



Отредактировано: 15.10.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять