Приключения Армандо де Леона

Сезон 2. Глава 1 "Принцесса"

Глава первая. «Принцесса».

– Ваше высочество! – послышался голос снаружи кареты, – ваше высочество, принцесса Элеонора.

Элеонора сидела в карете расчесывая свои золотистые кудри.

– Хелена, можешь посмотреть, что там, – попросила принцесса свою служанку, сидевшую, напротив.

Хелена немного отодвинула занавеску со своей стороны, так чтобы было видно только ее саму и выглянула из окна кареты, которая медленно двигалась по мощеной дороге, змеившейся среди холмистой местности. Вокруг росли густые лиственные деревья и дикие кустарники с темно-красными ягодами.

– Это скачет господин Эрнесто, ваше высочество, – доложила Хелена своей госпоже, а затем добавила, помедлив:

– Кажется, он что-то заметил впереди экипажа.

Карета принцессы, сопровождаемая пятнадцатью конными воинами, следовала по Лесной дороге в столицу королевства – в город Леон. Рядом с каретой поравнялся гонец Эрнесто на своей лошади серого цвета, вид у него был взволнованный.

– Принцесса Элеонора, мы в опасности, нужно срочно сворачивать с дороги, – заявил Эрнесто серьезным тоном и немного запыхавшись.

Принцессе стало не по себе, она переглянулась со своей служанкой и повернувшись снова к гонцу, обратилась к нему со страхом в голосе:

– Эрнесто, ты, что пугаешь, в чем дело?

Хелена, которой было всего лишь шестнадцать лет, сидела рядом со своей госпожой и выглядела еще более испуганной, да так, что ее пальцы вцепились в край лежавшей возле нее подушки, на которой был вышит рыцарь в шлеме.

– Впереди я заметил следы засады и еще… там на дереве я увидел знак, сделанный из костей, кажется, это земля головорезов Кербалла… – только и успел сказать Эрнесто, как в ту же секунду его поразил в шею арбалетный болт, выпущенный неизвестно откуда. Кровь брызнула на дверце кареты и на лицо Хелены, от чего служанка вскрикнула, махая руками. От крика служанки возница остановил карету, придержав лошадей. Принцесса тут же открыла дверцу и попыталась помочь гонцу, но тот без сознания свалился с седла, истекая кровью: по всей видимости, стрела задела артерию. Глядя на принцессу, Эрнесто успел лишь сказать пару слов перед своей смертью:

– Спасайтесь… ваше высочество.

Все, что оставалось Элеоноре это прикрыть глаза королевского гонца и молча проститься с ним. Хелена с ужасом смотрела на принцессу и на погибшего Эрнесто, который пару секунд назад был еще жив.

– Ваше высочество, что нам делать? – обратилась Хелена к принцессе испуганным и растерянным голосом, почти паническим.

– Держись по ближе, – уверенно ответила принцесса со злостью в голосе.

Затем, вытащив из ножен Эрнесто его меч, Элеонора приподнялась, опершись на край кареты, что бы ее было лучше слышно и взглянув на сопровождавший ее военный отряд, крикнула во все горло:

– На нас напали! К оружию воины!

В этот момент с разных сторон на экипаж принцессы посыпались горящие стрелы, несколько из них даже угодили в кузов кареты, тут же вызвав внутри пожар. Элеонора, вместе со своей служанкой поспешила прочь от места обстрела, пытаясь укрыться от стрел. Вскоре из леса показались сами головорезы, вооруженные тяжелыми копьями, булавами и одетые в шипастые доспехи, они ринулись вперед, возбужденно выкрикивая свои боевые кличи. Между головорезами и воинами-стражниками принцессы завязался бой. Один из нападавших метнул увесистое копье и попал в возницу, копье пробило доспехи и вышло со спины, выбив возницу с сиденья из-за чего лошади понесли, уже вовсю полыхавшую огнем карету вперед. Принцесса оказалась посреди дороги в окружении врагов без укрытия и какой-либо защиты, с одним лишь мечом в руке.

– Моя госпожа, нам нужно срочно бежать отсюда! – произнесла Хелена умоляющим голосом.

Элеонора огляделась по сторонам: вокруг царил хаос, нападавших становилось все больше, а ее стражники потеряли всякую маневренность и с трудом отбивались от врага. Здоровенный разбойник с разукрашенным лицом с такой яростью размахнулся цепом с тяжелым набалдашником на конце, что одним ударом сбил всадника вместе с конем на землю. Другой разбойник с искривленным оскалом хищного зверя, раскроил череп своего противника увесистым топором. Тихая лесная дорога в одночасье превратилась в место кровавого побоища.

– Принцессу брать живым! – крикнул один из головорезов.

Элеонора обернулась на крик и увидела, как в ее сторону идут три громилы, вооруженные с головы до ног.

– Вот увидишь, Леон – это красивый величественный город, стоящий вдоль берегов реки Бернесга, а не далеко от города находится поместье нашего семейства – вотчина кастильских баронов де Леон, – рассказывал Армандо идущей рядом с ним Эбигейл. Они шли по тропе окруженной с двух сторон дикой порослью из каких-то желтых трав высотою почти в человеческий рост.

Эбигейл внимательно слушала своего собеседника.

– Здорово, а расскажи про своих родственников, – спросила она с интересом, – у тебя есть братья, сестры?

– Отец говорил, что у него было десять детей: пять сыновей и пять дочерей. Но выжили только я и моя младшая сестра, – ответил Армандо, – я был девятым ребенком в семье, остальные к сожалению, умерли еще в младенчестве. Но у меня много и двоюродных и троюродных родственников.

– Значит у тебя есть родная младшая сестра, – произнесла Эбигейл смотря на своего приятеля с улыбкой.

– Да, познакомишься с ней, когда будем у меня дома, – сказал Армандо и немного пройдя вперед, резко остановился.

Эбигейл уже было хотела пуститься в дальнейшие расспросы про младшую сестру, т.е. как ее зовут, чем она занимается и вышла ли замуж или находится в ожидании своего принца, но подняв голову она заметила, что ее приятель будто бы застыл на месте.

– Что такое, в чем дело? – озадачилась Эбигейл и внимательно посмотрела на своего спутника.

– Вон, видишь вдалеке черный дым, похоже где-то рядом большой пожар, – произнес Армандо, указывая рукой в сторону леса.



Отредактировано: 17.03.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять