Особо опасный
Майк вошел в дверь и бросил на мой стол папку, скривившись так, словно в этот момент съел лимон.
– Что там? – Я потянулся, пододвинул её к себе и открыл. Фотография предполагаемого преступника отсутствовала, лист описи был заполнен мелким убористым почерком.
– Это дело душителя, – пояснил Майк, присаживаясь на краешек моего стола. – Капитан велел передать его тебе. Меня перевели на другое, искать какого-то придурка, ушедшего из дома пару дней назад и до сих пор не вернувшегося.
– Ты ж в другом отделе? – Я удивленно откинулся на спинку кресла и чуть не охнул: травмированное плечо внезапно дало о себе знать резкой болью. – А я вообще пока новичок.
– Да кто ж их там наверху знает, как они нас делят. Питерсон вон тоже вроде как патрульный, а его в группу на поиски душителя воткнули. Бардак! – Майк снова скривился, и я его прекрасно понимал: все в управлении знали любовь Майка Роджерса к порядку, а здесь творилось такое, к чему термин "порядок" даже с натяжкой не отнесёшь.
– О душителе, – я снова потянулся к папке с делом, стараясь как можно аккуратнее шевелить плечом. – Расскажи, а? Бумаги бумагами, но ты же это дело вёл, знаешь наверняка больше, чем тут записано.
– Окей, только мне нужно к жене потеряшки, – Майк посмотрел на свои наручные часы, – буквально сейчас. Можем встретиться позже, ну или можешь поехать со мной.
Я тоже посмотрел на часы – настенные, оформленные в виде старинного парусника. Обед. Можно и скататься, заодно посмотрю, как Майк работает в поле: учиться у мэтров следствия никогда лишним не бывает.
– Поехали, – я поднялся, беря папку с делом.
***
– Его нашли первым. – Майк чуть повернул голову, посмотрел на фото трупа, которое я рассматривал, сидя справа от него на пассажирском сиденье. – Он сидел в кресле в собственной квартире, абсолютно ничем не был зафиксирован, словно уснул, и если бы не странгуляционная борозда на его шее, могли решить, что это банальный инфаркт. Странный факт, но имел место. И именно он в первую очередь позволил соединить воедино этот случай со следующим.
– В смысле? – Я посмотрел на следующее фото.
– У этой борозды был странный отпечаток. Нетипичный. Наши эксперты долго разбирались, – Майк резко повернул руль, уходя от подрезавшего его фургона и выругался. – Ненавижу эту улицу в середине рабочего дня! Ездят все словно сумасшедшие! В общем, он вешал их на галстуках. Что первого, что второго, что всех последующих. Во всяком случае, только след от галстука, завязанного виндзорским узлом, полностью совпал с бороздой.
– В газетах писали, что там еще что-то было. – Я продолжал рассматривать фотографии, сделанные с разных ракурсов. Вот снимок обеденного стола. Самого обычного: тарелка с недоеденной яичницей, лежащая на боку солонка, чашка с чуть виднеющейся со взятого фотографом ракурса тёмной жидкостью, брошенная как попало газета. Ничего особенного.
– Ох уж мне эти журналюги, – Майк свернул в сторону выезда из города, – везде пролезут. Было там такое, что мы поначалу не поняли. Но если ты посмотришь все фото, то, возможно, увидишь, что у них общего.
Я начал внимательно рассматривать снимки, пытаясь сопоставить их друг с другом. Вроде бы обычные дома-квартиры. Ничего лишнего. Везде сняты обеденные столы, шкафы, стены.
– Кажется, понял! – Я даже немного подпрыгнул от догадки, зажав ремнем безопасности ноющее плечо и взвыв от боли.
– Что?! – В голосе Майка прозвучало беспокойство.
– Плечо! Не обращай внимание. Ездил в выходные покататься на горных лыжах и упал. – Я потер плечо, чуть оттянув ремень безопасности, и порадовался тому, что в машине Майка места ровно столько, чтобы можно было мои длинные ноги уместить коленями впритык к бардачку. Иначе пришлось бы мне собирать документы по всей машине. – Яйца! Они все ели перед смертью яйца.
– Молодец! Из тебя выйдет неплохой сыщик. – Майк кивнул в сторону деревянного забора, мимо которого мы проезжали. – Ферма потеряшки. Думай дальше. – Он замолчал, а я продолжил просматривать дело: справки, выписки, анкеты, рапорты, фотографии – ровно до того момента, пока он не остановил машину у крыльца большого дома.
– Приехали.
***
Я очнулся от боли, которая, казалось, раскалывала мой череп на несколько частей. Открывая глаза и пытаясь понять, что же случилось, я не сразу понял, где нахожусь, а сфокусировав взгляд, чуть снова не потерял сознание: передо мной в петле из пары галстуков висел Майк.
Не считайте меня трусом. Поверьте, это только в кино и крутых детективных романах когда сыщик встречается с маньяком, он ведёт себя как супермен, в реальности всё совершенно не так. Я закрыл глаза. Момент удара и то, как оказался в этом помещении, я не помнил, значит надо хотя бы попытаться выстроить всё в том порядке, как было до приезда в дом потеряшки.
Итак, мы ехали с Майком в машине. Подъехали, дверь нам открыла немолодая женщина, которая тут же пригласила нас в дом. И всё. Словно отрезало.
А что я понял о душителе? То, что это мужчина около тридцати пяти – сорока лет, скорее всего с высшим образованием, при этом воспитывался на ферме где-то в южных штатах, умеет работать руками, в настоящее время безработный.
Я услышал звук шагов и открыл глаза. Майка загораживала фигура невысокого плотного мужчины, который улыбался, и я не мог назвать его улыбку улыбкой сумасшедшего.
– Ну что, господин сыщик, – он подошел ближе и присел передо мною на корточки, – кто тебя сюда звал? Сегодня он, – мужчина мотнул головой в сторону Майка, – был главным блюдом, а тут ты. Вот зачем мне ты? Каким боком ты к нашей истории, а?
– Никаким, – голос мой оказался вполне чётким, без ожидаемой хрипоты. – Так может, ты меня отпустишь?
– Я не дурак, – мужчина отрицательно покачал головой, – совсем не дурак. Неужели я выгляжу дураком? Если бы я был дураком, меня бы тут не было! – Он внезапно сорвался на крик, вскочил и почти забегал по помещению, в котором мы находились, спотыкаясь то о валяющиеся на земляном полу палки, то пиная попадающиеся на пути вёдра и кастрюли. – Я не дурак!