Приключения капитана-дракона

Наемник

“В мою защиту, - сказала Алисия, все еще наблюдая, - у него были ноги размером с мои руки”.

Голос Хейдена потрескивал по системе связи, доносясь из фургона, припаркованного перед их домом. “Ребята, вы что-нибудь видите?”

“Захудалая лечебница”, - сказала босоногая девушка Алисия. “Оставлено. Ты говоришь, энергия вернулась?”

“По словам Беннетта, да. Ничего официального, не похоже, что они обращались в электрическую компанию. Но в том доме произошел скачок напряжения, и все коммуникации работают. Это здоровенный дом ”.

“Правильно. Там может заблудиться дюжина человек.”

“Мы уверены, что это то самое место?” Спросил Даль с места рядом с Павлом Ивановичем.

“Ты слышал Беннетта. Камеры видеонаблюдения показали двух из этих парней в обратном порядке, с того момента, как они убили солдат, охранявших меч, через Лондон и сюда. Прибыл девяносто минут назад. Понятия не имею, чем они занимались с тех пор.”

“Играешь в шахматы?” Предположил Кинимака.

“Я сомневаюсь в этом, чувак. Они наемники.”

“Хорошее замечание. Значит, я шпион?”

Алисия выбрала этот момент для комментария. “Ну, я замечаю громадину в витрине перед домом. Возможно, бывший военный.”

Лютер наклонился вперед. “Громадина?”

Май хмыкнула. “С Алисией? Это может означать множество вещей.”

“Головорез”, - подтвердила Алисия. “Я думаю, этого подтверждения достаточно”. Она бросила оптический прицел на приборную панель перед собой. “Можем ли мы войти и поговорить с ними сейчас?”

“Я думал, ты сказал, что это жутко”, - сказал Даль.

“Не волнуйся. Я буду держать глаза закрытыми”.

Павел Иванович приоткрыл дверь. “Даль, она с тобой. Остальное — пошли”.

Команда молча вышла из своих фургонов под свинцово-серым небом, чувствуя запах дождя в послеполуденном воздухе. Беннетт предоставил оружие и другие военные принадлежности, так что Павел Иванович оказался вооружен автоматом HK MP5, 9-мм Sig Sauer, светошумовыми гранатами и баллончиками со слезоточивым газом. Они носили штурмовые костюмы, огнеупорные наколенники и налокотники и пуленепробиваемый бронированный жилет, предназначенный не только для остановки пули, но и для поглощения ее кинетической энергии.

Кинимака и Смит несли защитное снаряжение. Кувалда и таран, пневматические инструменты и взрывчатка. Другие несли лестницы и веревки.

Все они были на свободе, готовые обрушиться на старую лечебницу подобно удару грома. Павел Иванович перепрыгнул через невысокую стену, приземлился в зарослях и побежал, низко пригнув голову, тщательно нацелив пистолет вперед. Команда была с ним, единственным звуком было шуршание их ботинок по кустарнику. Тут и там росли деревья, обеспечивая кратковременное укрытие, а затем они возобновили бегство к стене дома.

Павел Иванович прибыл через несколько секунд, прижавшись спиной к кирпичу. Половина команды должна была зайти сзади, половина - сбоку. Павел Иванович подождал минуту, а затем прокрался под ближайшим окном, направляясь к стене большого дома. Замаячило еще одно окно, и затем они сгруппировались, готовясь к прорыву. Павел Иванович дождался команды “вперед” от другой команды, прежде чем подать сигнал. Мгновенно Май и Дал обежали его, беря на прицел. Он шел третьим и знал, что Алисия стоит у него за спиной.

Дюжина мишеней стояла между ними и мечом.

Узкая дорожка сбегала вниз по стене дома, покрытого треугольной черепичной крышей. Это закончилось у боковой двери. Павел Иванович подал знак Смиту подойти, который затем проломил вход тараном. Даль запрыгнул первым, поддержанный Май, когда толстая дверь слетела с петель. Они действовали громко и жестко, надеясь застать врага врасплох и заставить его совершить ошибку. Павел Иванович оказался внутри узкой кухни, состоящей в основном из полок, шкафов и раковин, а затем повернул налево по другому узкому проходу и прошел через гораздо большую кухню. Налево лестница с красным потертым ковром вела на второй этаж. Справа более прогнившие арочные проходы вели вглубь дома.

“Разделяйся”, - крикнул Даль.

Алисия выбрала дом, за ней последовали Кензи, Йорги и Молокаи, последний мужчина выглядел ужасно, одетый не только в свою одежду, но и в костюм SAS. Алисия не могла вспомнить время, когда она бегала с кем-то более внушительным. Они очистили одну комнату, затем другую, каждая из которых представляла собой небольшую гостиную, все еще обставленную старыми диванами и покрытыми паутиной книжными шкафами, которые доходили до потолка. На стенах висели старые картины, покрытые пылью.

“Как будто кто-то очень быстро сбежал”, - выдохнула Кензи. “Жуткий”.

“Если бы это был фильм ужасов, первоначальные пациенты все еще были бы здесь”, - нараспев произнес Молокаи. “Не то чтобы я часто смотрел фильмы ужасов”.

Йорги не мог оторвать глаз от множества потенциальных сокровищ, хотя ни одно из них больше не сверкало. Русский вор, похоже, составлял каталог инвентаря на потом.

Где-то в доме прозвучала стрельба. Алисия не дрогнула, просто пронеслась так быстро, как позволяла осторожность, вокруг восточной стены. Теперь они приближались к задней части старой больницы; она могла видеть заросший сад через окна впереди. Насторожившись, как никогда, она увидела пятно тени, расползающееся по полу от дверного проема впереди, и мгновенно выстрелила сквозь деревянную обшивку, которая защищала его. Раздался хрип, за которым последовал глухой удар, когда на ее пути упало тело, из груди лилась кровь. Она перемахнула через мертвую массу, спустилась и увидела другую фигуру, прячущуюся за перевернутым холодильником справа.

Сегодня нихуя не поделаешь, мудак.

Она швырнула гранату, затем побежала в противоположном направлении, теперь по коридору, который шел параллельно задней части дома. Граната взорвалась позади нее, осколки разлетелись повсюду, языки пламени лизнули потолок. Справа от них разбилось окно, прогнулась рама, но сам холодильник остановил большую часть взрыва — ну, холодильник и наемник, если честно.



Отредактировано: 27.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять