Приключения охотника Ратмира

Глава 8. Пустыня.

Ратмир очнулся, лёжа на спине. Пронзительные крики чаек неприятно резали слух. Яркое солнце слепило через закрытые веки. Во рту сухость, язык распух. Песок чувствовался во рту и на всём теле. Ратмир попробовал повернуться, тело отозвалось тупой болью. Охотник почувствовал, что всё ещё привязан к мачте. Ратмир осмотрелся, с трудом поворачивая голову. С другой стороны мачты лежит Балагур. На его груди сидит наглая чайка и уже нацелилась клювом в глаз. Ратмир с трудом взмахнул рукой и отогнал чайку. Охотник попробовал руками отвязать себя от мачты, но в шторм узлы верёвки спутались крепко. Ратмир удивился, обнаружив за широким поясом охотничий нож: «Надо же, как это он не утонул!». Охотник разрезал верёвку и освободил себя и Балагура от спасительной мачты. Балагур не издавал ни звука. Ратмир приложил ухо к левой стороне груди спутника и услышал слабое сердцебиение.

– Ничего, дружище, такую стихию пережили! Теперь нам ничего не страшно! – Ратмир оттащил Балагура от морских волн и огляделся в поисках тени. А вокруг до самого горизонта вырастали песчаные барханы.

Отчаяние охватило Ратмира: «Как можно выжить в такой пустыне?!» Охотник снял охотничий пояс и стал перебирать содержимое кармашков. Оказалось, что почти всё уцелело, но требовало просушки.  Из выброшенных на берег обломков и тряпья Ратмир соорудил маленький шалаш над Балагуром. Рядом с шалашом сложил собранные на берегу вещи и разные предметы. Затем из небольшого куска паруса и верёвки связал рюкзак, куда собрал всё, что могло быть полезным. Светлую тряпку повязал на голову для защиты от палящих солнечных лучей. Жажда мучила со страшной силой. Ратмир помнил рассказы моряков о том, что морская солёная вода не годится для питья. Нужно срочно добыть пресной воды. На корабле один старый моряк рассказывал молодым о том, как добыть пресную воду. Ратмир приступил к работе. Сначала он вырыл небольшую яму в песке. На дно ямки постелил непромокаемую ткань и залил дно ямки морской водой. В центр ямки поставил найденную кружку так, чтобы уровень морской воды в ямке был ниже края кружки, и морская вода не попадала внутрь кружки. Над ямкой натянул второй кусок непромокаемой ткани. На края ткани положил предметы, чтобы ткань не упала вовнутрь ямки. А в центр непромокаемой ткани, прямо над кружкой положил небольшой грузик. Под воздействием жаркого солнца морская вода в ямке испарялась и на верхнем куске ткани изнутри образовывались капли пресной воды, которые стекали в кружку. Через некоторое время Ратмир напоил Балагура и сам смог выпить пару глотков воды. Балагур пришёл в себя и опять потерял сознание.

– Держись, дружище! Я пока пойду разведаю вокруг, что за зверь здесь водится. – Ратмир взял рюкзак, заткнул охотничий нож за пояс и отправился оглядеть окрестности. Бесконечные песчаные барханы тянулись вокруг до самого горизонта. Кое-где из песка показывались засохшие колючие кустарники. Пустыня казалось безжизненной. Ратмир напряг органы чувств, чтобы уловить малейшие признаки жизни. И тут острое зрение зафиксировало еле заметное движение под ближайшей колючкой. Это была небольшая ящерица. Ратмир двигался очень медленно. Охотник не сомневался, что ящерицы в пустыне такие же юркие, как и лесные. Нужно подобраться к добыче тихо и незаметно. Когда Ратмир подобрался к ящерице достаточно близко, он одним резким прыжком накрыл её руками. Но ящерица мгновенно закопалась в песок. Ратмир не растерялся, быстро откопал и схватил ящерицу. Охотник выдернул колючку для костра и вместе с добычей вернулся к самодельному шалашу, где спал Балагур. Ратмир разжёг костёр, разделал ящерицу на кусочки, налил в котелок воды из самодельного опреснителя и сварил суп. Запах еды разбудил Балагура.

– Ратмир, где мы? – слабым голосом спросил Балагур.

– Сам не знаю. Пески кругом, – ответил охотник.

– Ратмир, мы умрём без воды и еды, – сказал Балагур.

– Не волнуйся, есть и вода, есть и еда. Сейчас суп с мясом будем есть. – Ратмир подсел к Балагуру и с ложки накормил его горячим бульоном.

– Ратмир, ты мне жизнь спас, век не забуду. – Балагур с благодарностью пожал руку охотнику.

– Да ладно тебе, ты мне тоже жизнь спас в порту. Помнишь? – отмахнулся Ратмир. – Мы ведь друзья, а друзья должны помогать друг другу.

– Я бывал раньше в пустыне с караваном. Скоро закат солнца. Нужно идти. Ночью в пустыне бывает очень холодно. Хорошо бы найти дорогу, по которой ходят караваны. Тогда у нас больше шансов выжить. – Балагур поднялся с помощью Ратмира.

– Нужно взять с собой всю питьевую воду и какой-то переносной навес от дневного солнца, – посоветовал Балагур.

Как только всё необходимое было собрано, путники двинулись в путь. Ратмир прислушивался, принюхивался, присматривался. Через некоторое время охотник почувствовал запах навоза. Поддерживая друг друга, путешественники пошли на неприятный, но спасительный запах. На закате друзья поднялись на очередной песчаный бархан и увидели караван верблюдов.



Отредактировано: 23.08.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять