Приключения Софи из Девона

Глава 8 Ученичество Софи и другие неожиданные события

Глава 8

Ученичество Софи и другие неожиданные события

***

Ученья корень горек, да плод сладок.

Леонардо да Винчи

 

Увидев в юноше жажду новых знаний, прилежание и смекалку, доктор Филипп решил, что пришло и его время стать наставником. Он начал привлекать Сэма к изготовлению лекарств. Брал с собой на вызовы и тот ему ассистировал. Сэм не боялся крови, и готов был резать и зашивать живую плоть. Но пока доктор позволял ему делать это на поросенке, которого ему подарил благодарный больной.

Ученичество в ту пору длилось в любом ремесле семь лет. Мастера своего дела не спешили открывать перед учениками всю картину их работы. Начинали с малого и продвигались вперед небольшими шагами. Доводили каждый этап работы до совершенства. Пока Сэм осваивала азы врачевания, жизнь в доме торговца шерстью шла своим чередом. Брат хозяйки стал появляться реже. Все говорили, что он взялся за ум и помогает отцу. Катарине присматривали жениха. Но однажды привычный порядок был нарушен появлением незнакомца. Тот пришел, сильно прихрамывая на левую ногу, и стал расспрашивать слуг о девушке, которая здесь служила - о Софи. Его позвали в гостиную и настал его черед сказать, что ему нужно.

- Я отец Софи. Люди сказали, что она служит в вашем доме. Я долго не был дома. Меня настигли печальные вести о кончине жены, когда я уже был в Бристоле. Мне сказали, что Софи меня ищет. И вот теперь я разыскиваю ее.

Все нерешительно переглянулись друг с другом. Наконец хозяйка решила сообщить печальную новость отцу Софи.

- Ваша дочь работала у нас. Мы все очень любили Софи. Весной к нам приходили на обед плотники, которые временно бедствовали, и рассказали о несчастном случае на верфях в Бристоле. Что один плотник разбился насмерть. Софи услышала это и подумала о вас. Ей стало плохо, она упала и поранила голову. Три дня мы ждали, но жизнь так и не вернулась к бедняжке...

Джон уронил голову на грудь и беззвучно заплакал.

- Это я упал. Но выжил. Нога у меня теперь действует не так хорошо. Но для плотника важнее руки. И я еще могу зарабатывать своим трудом. На каком кладбище покоится моя девочка?

Нога у Джона уже горела огнем от долгой ходьбы, но он упрямо шел в сторону кладбища. Он знал о положении вещей и не очень надеялся найти могилу, где лежала его дочь. Но ему важно было побыть там. Постучавшись в сторожку могильщиков, он с холодом и печалью в душе, ждал их рассказа о Софи. Он был уверен, что те помнят его золотоволосую девочку.

Могильщики выслушали грустный рассказ отца и переспросили, как именно выглядела девушка.

- Сэр, не хотим вас обнадеживать, но у нас в ту пору случилось одно воскрешение. Работы было много, вы же понимаете, как нелегко пристроить всех. Девушка с золотыми волосами лежала вон та той скамейке. Когда подошла ее очередь, то мы увидели, что она сидит и смотрит на нас. Жуть, как мы испугались. Девушка была очень слаба и замерзла. Несколько дней она у нас отлеживалась. Мы ее кормили и поили. Потом нашли одежду умершего юноши, его могилу разрыли грабители. Девушка обрезала волосы и оделась в мужское платье. Она ушла, и больше мы о ней ничего не знаем.

Джон слушал все это в крайнем изумлении. Значит его Софи жива! Бог пожалел бедного отца.

Но где теперь ее искать? И как о ней спрашивать, раз она переоделась юношей?

Первым делом он вернулся в дом торговца и сообщил им новости. Хотя он сказал, что нет доказательств, что это была именно Софи, все несказанно обрадовались. Джону предложили пока пожить у них, и если он уже полностью оправился, то он мог бы обновить у них мебель в столовой.

Брат хозяйки - Питер - стал каждый вечер ходить по городу и спрашивать всех о юноше с золотистыми волосами. Была уже осень и темнело рано. Однажды он сам решил сходить на кладбище и расспросить могильщиков об ожившей девушке. Но Питеру не повезло, и он наткнулся на грабителей могил. Они ранили его и бросили умирать. Всю ночь он пролежал на холодной земле. Утром его нашел обходчик. Отец Питера был известным мастером в городе, и многие знали его семью. Питера принесли домой. Его сестра вызвала доктора и все молились о чуде.

Доктор Филипп и его ученик пришли в дом посудного мастера, где заболел сын. Софи в изумлении узнала в умирающем, юношу из дома ее хозяйки. Все вдруг осветилось, и она вспомнила тот день, когда один плотник рассказывал о гибели друга в Бристоле. Софи тогда подумала, что это погиб ее отец. После этого наступил мрак. Руки Софи дрожали и доктор строго сделал внушение своему ученику. Девушка постаралась взять себя в руки. Сейчас важно было спасти брата ее бывшей хозяйки, который хорошо к ней относился. Юноша потерял много крови и очень переохладился. Но лекарства доктора Филипа уже начали благотворно действовать на его организм. У него была воля к жизни. Питер не хотел сдаваться особенно теперь, когда узнал, что Софи жива. После ее смерти, он понял, что его чувства к девушке были намного сильнее, чем он думал.

Главным теперь был уход. Софи осталась с больным на ночь, чтобы вовремя переодеть его, когда вспотеет от жара, поить целебным настоем и давать вовремя лекарство. Надо смотреть, чтобы рана на груди не воспалилась. Задермав нечаянно, она услышала шорох и сразу проснулась, так как сон ее был чутким. Больной открыл глаза и попросил воды. Увидев перед собой синие глаза, он прошептал: "Софи".  Девушка смешалась и не знала, что ответить.

В этот момент вернулся доктор Филипп и застал странную картину: больной протягивал руки к его ученику и звал его Софи. Доктор огорчился, подумав, что больному стало хуже и он бредит. Но ученик тоже повел себя странно - он заплакал и протянул свои руки навстречу.

- Что здесь происходит? - воскликнул доктор.

Домашние услышали голоса, испугались, что больному хуже и сбежались в его спальню. Сестра Питера тоже ночевала в родительском доме и сразу узнала девушку. Она бросилась к ним и стала по очереди обнимать то брата, то Софи.



Отредактировано: 20.06.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять