Принц Японии

Глава первая

Это случилось в Киото во время цветения сакуры. В старом Императорском саду, спрятавшись за деревом, плакала потерявшаяся русская девочка. Отец её, баптистский миссионер, вместе с представителями иных христианских конфессий после совместного фотографирования отправился на приём к императору, а она от скуки решила прогуляться по саду. Однако цветущие деревья оказались на редкость одинаковыми, так что скоро Женька заблудилась и не нашла ничего лучше, как разреветься под огромным деревом. В честь ханами Женьку одели в бело-розовое кружевное платьице и завязали на голове два хвостика, увенчав их ярко-розовыми бантами.Такого же цвета лакированные туфельки украшали и ноги девочки в гольфах, съехавших вниз от долгого блуждания среди деревьев. Её отчаяние сделалось невыносимым, когда вдруг за спиной раздался тихий голос:

– Коннитива!

Женька обернулась. Пред ней стоял мальчик-японец в голубом кимоно. Он, поклонившись, спросил:

– О-намаэ-ва нан дэс ка?

Слёзы у Женьки застыли на глазах, и она с изумлением вытаращилась на чудного мальчика. Женька была убеждена, что мальчишки, подобно двум её старшим братьям, просто обязаны ходить в измазанных шортах-футболках-кедах, с взлохмаченными волосами и вечными ссадинами на локтях и коленках. Дома она тоже не отставала от них, и в этом розовом платьице чувствовала себя превращённой в куклу.

Да и мальчик казался фарфоровой куклой: белокожий, с гладкими блестящими волосами и тёмными восточными глазами.

Так и не дождавшись ответа, мальчик коснулся указательным пальцем кончика носа.

– Ватаси-ва Тэцуро дэс.

Затем, видя, что девочка по-прежнему его не понимает, он с усилием повторил:

– Тэтцуро.

«Так его зовут!» – догадалась девочка и, вытерев слёзы ладонями, представилась:

– Женя.

Тэтцуро вынул из складок кимоно платочек, затем нагнулся к Женькиным ногам и указал на содранную коленку.

– Ах, я не заметила, – прошептала девочка, глядя на запекшуюся кровь. Она не раз сдирала до крови кожу, когда лазала по прибрежным скалам вместе с братьями, но теперь ей стало неловко перед этим ухоженным мальчиком, гладкая кожа которого вряд ли когда-нибудь ощущала боль ссадин.

Дальше Тэтцуро сделал неожиданное: перевязал голубым, в цвет кимоно, платочком Женькину коленку. Она не успела даже возмутиться, да и всё равно японский мальчик её бы не понял.

Тэтцуро, выпрямившись, показал Женьке пять пальцев на левой руке, приложив к низу ладони два пальца правой.

«Ему семь лет!» – догадалась девочка и в ответ растопырила ладонь. Тэтцуро улыбнулся и снова поклонился, дав знать, что ему понятно.

– Я потерялась, – Женька жалобно скривила губы и развела руками. Тэтцуро кивнул и взял её за руку с видом старшего брата. Женька улыбнулась, показывая, что готова следовать за ним, и невольно подумала, что, наверное, было бы здорово, если б её братья были такие вот… чистенькие. А то маме каждый вечер приходится перестирывать им одежду.

Женька повеселела, ведь Тэтцуро вне сомнения знал, куда её вести, и скоро она увидит папу.

Едва дети приблизились к большому старинному дому, утопавшему в роскошном саду, навстречу им вышел невозмутимый японец в тёмно-зелёном кимоно. Его окружали люди – японцы и европейцы, среди которых Женька заметила папу, но не побежала к нему, а осталась с Тэтцуро, тем более что он не отпускал её руки. Женька почувствовала себя значительней и старше рядом с таким необыкновенным мальчиком.

Японец в зелёном кимоно что-то строго сказал Тэтцуро, отчего тот слегка покраснел, закусил губу и опустил голову.

– Женя, – позвал девочку отец. – Сейчас же иди сюда!

Но вместо того, чтобы послушаться, она посмотрела на Тэтцуро. Он ещё ниже склонил голову и крепче сжал Женькину ладонь. Тогда японец властно повелел своим людям, и те подошли к детям с двух сторон и насильно разъединили их руки. Женьке почему-то захотелось плакать, но она сжала губы, интуитивно понимая, что плакать сейчас недостойно.

– Мата нэ! – сказал напоследок Тэтцуро

– Мата нэ, – повторила Женька, не зная, что это значит.

– Канодзё-ва доко кара кимасита? – спросил Тэтцуро у сопроводителя.

– Росиа дэс, – ответил тот.

Женька посмотрела на своего провожатого.

– Что они говорят?

– Принц Тэтцуро-сан спросил, кто вы по национальности, и ему ответили, что вы русская.

– Разве Тэтцуро принц? Настоящий? – удивилась Женька, и японец-переводчик кивнул, передавая девочку отцу.

– Император вами недоволен, – тихо заметила Тэтцуро мать-императрица. – Вы сегодня вели себя недостойно. Почему вы отправились в сад без сопровождения?

Тэтцуро виновато молчал. Отец не пожелал с ним разговаривать, сразу отправив к матери.

– Я понимаю, что вы руководствовались добрыми помыслами, помогая русской девочке, но это неправильно. Будущий император не принадлежит себе и не должен совершать необдуманных поступков. Нужно было вызвать охрану…

Тэтцуро знал, что мать обязана сделать ему замечание, и терпеливо дожидался, пока она выполнит свой долг.



Отредактировано: 05.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять