Отъезд принца Конрада был обставлен со всей показной пышностью, за которой скрывалась зияющая пустота неудачи. Он уезжал, не добившись ничего. Его прощальный поклон был безупречен, но глаза, брошенные на Лию, хранили ледяную печать ненависти. «До свидания, псих, — мысленно махнула ему рукой Лия. — Уноси свои интриги, нам и своих хватает».
Она стояла на галерее, провожая взгляд чёрный кортеж. Рядом, в тени колонны, стоял Калеб. Его присутствие было ощутимым, как щит за спиной.
— Он вернётся, — тихо сказала она.
— Не он, — поправил Калеб. — Его люди. Его золото. Его интриги. Ты стала ему занозой.
«Занозой, — подумала Лия. — Классно. Из роли «цветочек» меня повысили до «занозы». Прогресс налицо. Скоро, глядишь, до «кочки в глазу» дослужусь».
После отъезда в замке воцарилось зыбкое затишье. Король Олрик, неожиданно лишившийся давления, казалось, не знал, что делать с дочерью. Её «неустойчивость» теперь была удобным предлогом тянуть время. Он стал реже вызывать её.
«Отлично, — радовалась Лия. — Меньше папенькиных взглядов «товар-не-товар», больше времени на… уроки выживания с золотым терминатором».
Однажды вечером Калеб привёл её не в часовню, а в крошечную, вырубленную в скале келью под башней. На столе лежали разобранные механизмы: цилиндры, пружины и кристаллы, слабо мерцавшие изнутри.
— Что это? — спросила Лия, касаясь кристалла. По руке пробежала вибрация, похожая на отклик её силы, но чужая.
— Артефакты. Детекторы магии. Сегодня ты научишься их обманывать.
«О, — мысленно оживилась Лия. — Значит, будет как с металлоискателем в аэропорту. Надеюсь, моя внутренняя «бижутерия» не зазвенит».
Это оказалось самым сложным упражнением. Она часами сидела перед мерцающим цилиндром, пытаясь «сгладить» свою энергию. Сначала ничего. Кристалл пульсировал от малейшей её эмоции.
— Ты пытаешься сделать себя невидимой, — сказал Калеб. — Перестань пытаться. Просто… будь невидимой. Как воздух.
«Просто будь воздухом. Без запаха, без вкуса, без мысли о том, как бы не чихнуть. Легко сказать», — бубнила она про себя, но пыталась. И… свет в цилиндре замедлился, погас. Кристалл поверил, что её нет.
Калеб смотрел на неё с немым восторгом и суеверным страхом.
— Ты только что сделала то, на что у самых талантливых магов уходили годы.
«Ура, — подумала она, чувствуя странную пустоту. — Я официально стала призраком. Призраком, которому страшно хочется печеньек и чтобы его наконец оставили в покое».
Внешняя жизнь плела свой узор. Лорд Вильгельм, после отъезда Конрада, словно сдулся. Слухи, которые доносила Мэри, были мрачными: король Эдгар требовал компенсации.
«Компенсацию? За что? За то, что его брат-самоубийца пытался меня отравить? Логика железная. Прямо как цены на жкх», — мысленно фыркала Лия.
Именно в это время прибыла леди Алисия, «чтобы составить компанию принцессе». Миловидная, мягкая. Но Лия сразу почувствовала фальшь.
«О, смотри-ка, — думала она за первой же беседой, — ещё одна «подруга». Прямо как та коллега на прошлой работе, которая улыбалась в лицо, а потом прокатывала твои идеи начальству как свои».
Леди Алисия оказалась искусной. Она мягко выведывала всё, «случайно» сводила Лию с молодыми рыцарями, рассказывала пикантные истории о духовных наставниках и ученицах.
«Да она мастер тонкого газлайтинга, средневековый эджинг, — злилась про себя Лия, улыбаясь в ответ. — Если бы не Калеб, я бы, наверное, уже поверила, что я и правда истеричка, влюблённая в своего инквизитора… Хотя, стоп. Со второй частью она, в общем-то, не ошиблась».
Однажды Алисия принесла книгу стихов. Лия, уставшая, расслабилась, взяла её и почувствовала на кончиках пальцев покалывание. Чужая магия в чернилах! Инстинктивно она превратила испуг в мигрень.
— О, простите, голова разболелась. От запаха чернил, должно быть.
«От запаха подляны, ты хотела сказать», — пронеслось у неё в голове, пока она изображала бледность.
Калеб, выслушав её, сказал:
— Контратаковать. У неё есть внебрачная дочь в монастыре. Анонимная записка предупредит её.
— Ты предлагаешь шантажировать? — удивилась Лия.
— Я предлагаю показать, что мы не беззащитны.
«Круто, — подумала Лия с мрачным удовлетворением. — Теперь я не только маг-призрак, но и участник группы шантажа. Резюме пиши — пропади».
Записка сработала. Леди Алисия съёжилась, атаки прекратились.
«Ну вот, — философствовала Лия, глядя, как та теперь держится на почтительной дистанции. — Нашла коса на камень. Точнее, на золотые доспехи с архивом компромата. Не повезло тебе, сестрёнка».
Казалось, угроза отступила. Но однажды ночью в её покои ворвался Калеб с лицом, искажённым паникой.
— Одевайся в тёмное и бери нож. Быстро.
«Опять? — мелькнула мысль, пока она натягивала штаны. — Ну хоть сборы уже отработаны до автоматизма. Как пожарная тревога».
— Наёмник в подземелье умер. От яда. Кто-то проник туда.
Холодный ужас сковал её. «Предатель? Или супер-ниндзя? В любом случае, дела плохи. Как в плохом детективе: круг подозреваемых сужается, а убийц всё прибавляется».
Он привёл её в потайную комнату за камином в своих спальнях.
— Здесь ты останешься. Никто не войдёт, кроме меня. Клянись.
— Клянусь.
Он уже уходил, когда она схватила его за руку.
— Калеб… будь осторожен.
Он резко обернулся, прижал её к стене и поцеловал — коротко, жёстко, отчаянно. В этом поцелуе не было нежности, только ярость и страх.
«Вот так всегда, — пронеслось в голове, когда он исчез. — Самый романтический момент — и он как проверка боем. Ни тебе свечей, ни музыки. Одна адреналиновая горечь и вкус смертельной опасности на губах. Но чёрт возьми, как же целуется…»
Она осталась одна, достала нож. Лезвие холодно блестело.
«Всё, Лия. Поздравляю. Теперь ты не только шантажистка и призрак. Ты — девочка с ножом, ждущая своего рыцаря в… ну, он сейчас без доспехов, но суть та же. Жизнь — полный треш, а я бы сейчас убила за тарелку нормального борща. С пампушкой».
#57681 в Любовные романы
#18384 в Любовное фэнтези
#10398 в Попаданцы
#8175 в Попаданцы в другие миры
магия и инквизиция, попаданка с юмором, средневековье с магией
16+
Отредактировано: 07.03.2026