Принцесса лебединого озера

Глава 5

Дилли отчаянно сопротивлялась, но невидимая сила сдавила её стальными тисками.

Её втащили в тень. Когда хватка ослабла, принцесса рухнула на пол — прямо под ноги двум тёмным фигурам. Руки той из них, что повыше, вспыхнули зелёным огнём. Дилли не успела вдохнуть, лучи пронзили её живот и голову, оплели руки и ноги.

Сияние окутало её целиком. Агония поглотила сознание, лишая способности мыслить. Остались только паника и жгучая боль. Принцесса корчилась и извивалась, но из её горла не вырвалось ни звука.

Когда эта пытка наконец прекратилась, Дилли осталась лежать, задыхаясь. С ужасом она заметила: фигуры будто вытянулись. Ещё страшнее было осознать, что она не чувствует ни рук, ни ног. Подняв ладонь, принцесса обнаружила лишь длинные перья вместо пальцев.

Крыло!

Новая волна паники захлестнула её с головой. Дилли заметалась, пытаясь подняться, но ног у неё больше не было. Крики превратились в трубные звуки, и исторгал их не рот, а распахнутый клюв.

— Вы не обманули. Она действительно лебедь! — раздался знакомый голос.

Детта!

Дилли увидела, как сестра сбросила плащ, демонстрируя платье, идентичное её собственному. Шляпа слетела с головы, обнажая причёску — точь‑в‑точь такую же, как у кронпринцессы.

— Я же говорил, нет повода сомневаться в моих способностях, — ответил спутник Детты — тот самый монах, чьё присутствие в зале так поразило Дилли.

Она пыталась закричать, захлопала крыльями, но монах сжал принцессу и поднял над полом, лишив возможности двигаться. Она могла лишь беспомощно перебирать лапками.

Детта наклонилась, чтобы что‑то подобрать, и ухмыльнулась.

— Спасибо, что проделала за меня самую сложную работу, сестра. Теперь моя очередь.

Она водрузила на голову тиару.

Дилли пробовала протестовать, но монах прошептал несколько слов — и мир принцессы стремительно потемнел.



Отредактировано: 31.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять