Принцесса семи морей

Глава 3. Синяя бухта

Джеймс сидел за тем же самым столом в ресторанчике, где они всего неделю назад встречались с Лукасом. Капитан задумчиво смотрел на морскую раковину, лежащую прямо перед ним. Он нашел ее рядом с собой, когда очнулся после кораблекрушения в Синей бухте. Тогда он даже сначала не понял, где находится. Последнее, что он помнил, был ужасный звук раскалывающегося на части корабля и гигантская волна, идущая прямо на него. Потом наступила тьма. Яркое солнце, слепящее прямо в глаза, рассеяло ее, и он пришел в себя. Посмотрев по сторонам, Джеймс понял, что его выбросило на берег Синей бухты. Это было очень странно, ведь она находилась далеко от места кораблекрушения. Неужели море было столь милосердно, что донесло его до этого спасительного берега?

Но было и еще кое-что. Рядом с собой капитан обнаружил раковину и машинально положил ее в карман. Уже потом, оказавшись в Альдесбурге, он вспомнил про нее и приложил к уху. Но вместо шума моря до него донеслась тихая мелодия. Как будто юная девушка с чудесным голосом пела старую как море песню о любви и счастье. Джеймса настолько заворожил этот напев, что он еще долго не мог отпустить раковину. И вместе со звуками музыки в его памяти начали возникать новые воспоминания. Теперь ему казалось, что там, в Синей бухте была девушка. У нее были каштановые волосы и глаза цвета морской синевы. И она пела эту песню.

Образ загадочной незнакомки никак не хотел покидать Джеймса. Наоборот, он с каждым днем все сильнее волновал его. Он все время слышал звуки песни, которую она пела.

– Что-то ты необычно задумчив, – ворвался в сознание капитана голос. Он поднял голову и увидел напротив себя графа Альдесбургского. – Я сижу здесь уже несколько минут, а ты даже не заметил меня.

– Прости, друг мой, - слабо улыбнулся Джеймс. – Я все время думаю о ней, – сказал он смотря на раковину.

– О раковине? – удивился Лукас. – И с каких пор ты решил стать коллекционером? – пошутил он.

– О девушке, - пояснил Джеймс.

– Это намного лучше! – заметил граф. – И кто же она, та, что сумела захватить мысли такого неприступного красавца как ты?

– Неприступного красавца? – повторил капитан. – По-моему, из нас двоих это скорее ты! – усмехнулся он, а затем добавил. – Все дело в том, что я не знаю, кто она и даже существует ли она на самом деле!

– Неужели ты влюбился в призрак?

– Я боюсь, что она лишь плод моего воображения, Лукас! Я помню лишь ее неясный образ и песню, которую она пела. Да и то, что я остался жив, кажется мне очень странным. Это было невозможным в ту страшную бурю.

– Так ты думаешь, что эта незнакомка спасла тебя во время кораблекрушения и оставила раковину в знак напоминания о себе? Прямо как в старой сказке? Тогда она должна быть могущественной морской владычицей.

– Я даже не знаю, что думать и что делать!

– А я не узнаю тебя! Тот Джеймс, которого я знал всю свою жизнь, не стал бы предаваться меланхолии. Он бы отправился в Синюю бухту и нашел бы ту незнакомку, будь она хоть призраком, явившемся из тьмы веков. А потом бы женился на ней, пусть если даже для этого ему бы пришлось совершить невозможное.

– Ты прав, Лукас. Я немедленно отправлюсь туда и найду ее.

– Вот это мне нравится уже гораздо больше! Чувствую, что постройка дом на берегу Альды уже не за горами!

Фэйт задумчиво смотрела, как волны накатывают и разбиваются о берег Синей бухты. С тех пор, как она оставила здесь того капитана, она часто приплывала сюда. Но сегодня в первый раз решилась выйти на берег. Она так давно не ходила по земле, как самый обычный человек, что почти забыла, как это делается. Да-да, не удивляйтесь, она вполне могла и умела ходить. Все дело в том, что когда русалка покидала воду, ее хвост становился нормальными ногами, совсем как у людей. И ей при этом не нужно было обращаться к сомнительным колдуньям и совершать какие-либо болезненные ритуалы.

Девушка сидела на большом валуне, лежащем на самом краю высокого берега, выступающего над бухтой, и смотрела на море, которое чуть было не отняло жизнь того незнакомца. Она вспоминала, как несколько дней назад сидела рядом с ним, вглядываясь в его лицо и негромко напевая одну старую песню. В ней говорилось о дальних морях, настоящей отваге и любви, которая будет длиться всю жизнь. Как только незнакомец начал приходить в себя, она сразу же скрылась в море, чтобы он не увидел ее. Лишь раковина с самого дна моря, которую она оставила рядом с ним, должна была стать невидимой нитью, связывающей их.

Не привыкший откладывать дела в долгий ящик, капитан Блэйк уже достиг Синей бухты. Она была довольно большой, и ее часть, где он очнулся после кораблекрушения, была обычно пустынной. А потому он удивился, когда увидел вдалеке фигуру девушки, сидящей на камне. Она сидела лицом к морю, и Джеймс не мог видеть ее лица. Но сердце его вдруг тревожно забилось. «Неужели это не было сном или наваждением, - думал он, подходя все ближе и ближе к незнакомке. – Неужели это и вправду была она».

Какое-то странное чувство заставило Фэйт обернуться. Она увидела идущего в ее сторону человека. И это был он – тот самый капитан, которого она спасла от гибели. Русалка замерла в нерешительности. Следуя правилам подводного мира, она должна была немедленно нырнуть в воду и уплыть как можно дальше, чтобы никто не заметил ее в обличье русалки. Но мужчина был уже близко, и он обязательно заметил бы ее маневр, что вызвало бы только больше подозрений. К тому же, сейчас Фэйт выглядела как совершенно обычная девушка, а вовсе не как обитательница морских глубин. Глубоко вздохнув, она осталась сидеть на месте, ожидая, когда незнакомец подойдет к ней.



Отредактировано: 31.12.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять