Немного пройдя по центру города, я остановилась перед скромным зданием, которое каждый раз заставляло меня любоваться. Оно не кричало о себе яркими вывесками, не соревновалось с помпезностью соседних лавок и павильонов, но в его спокойной элегантности было что-то цепляющее.
Несмотря на мою неприязнь к поездкам в город, именно сюда я всегда приходила с особым настроением. Это ателье стало для меня островком спокойствия, и всё благодаря его хозяйке — необычной, загадочной, но до невозможности талантливой Элизабет.
Потянув дверь на себя, я шагнула внутрь и сразу словно провалилась в другой мир. Свет здесь был мягким, тёплым, не режущим глаза. Воздух наполнен ароматами масел и цветов, и каждый вдох будто смывал с меня накопленную злость. В этом месте мысли в голове становились тише, а тело — легче, и мне казалось, что с плеч действительно падают невидимые кирпичи.
Колокольчик прозвенел, оповещая о моём приходе, и уже через мгновение я увидела Элизабет. Она появилась из глубин ателье так, будто сошла со страниц романа — плавно, уверенно, без лишних жестов. Её красота всегда поражала меня не сиянием, а какой-то гармонией. Рабочее платье без излишеств подчёркивало изящные линии фигуры, а длинные волосы, собранные в идеальный хвост, не выпускали ни одной непокорной прядки.
Она остановилась передо мной, скользнула внимательным взглядом, и я едва заметно улыбнулась.
— Ваше Высочество, здравствуйте, — произнесла Элизабет своим тихим, мягким голосом. Он был таким нежным, что я на миг просто заслушалась, забыв, зачем пришла. Только когда она смущённо улыбнулась, слегка опустив взгляд, я спохватилась и ответила. Ведьмы обладают поистине чарующей силой.
— Здравствуй, Элизабет, — я позволила себе более тёплый тон и, оглядев её внимательнее, заметила, как она прямо светилась изнутри. — Вижу, в твоей жизни наконец-то всё начинает налаживаться. Поделишься?
Её реакция была мгновенной — она будто застыла, словно опасаясь чего-то, но в следующее мгновение кончики её ушей стали ярко красными, а глаза засияли так, что весь зал ателье стал казаться ярче.
— Мой истинный… он принял меня, — прошептала она, почти не веря в собственные слова. Пальцы слегка подрагивали, будто она пыталась удержать через край вырывающиеся эмоции, и я услышала, как быстро бьётся её сердце.
— Я очень рада за тебя, — сказала искренне. — Ты действительно этого заслуживаешь.
Элизабет слегка кивнула, пытаясь удержать свои чувства под контролем, и я решила переключить разговор, чтобы она не расплакалась от счастья прямо передо мной.
— Поможешь мне выбрать несколько нарядов для Академии?
Как только речь зашла о её работе, она мгновенно преобразилась: спина выпрямилась, взгляд стал сосредоточенным и деловым, будто это совсем другая Элизабет — та, что творила чудеса тканью и иглой.
— Разумеется, — уверенно сказала она. — Вам, как обычно, что-то строгого покроя? Практичное, неброское?
Я покачала головой и почувствовала, как во мне поднимается что-то почти забытое — желание не прятаться, не растворяться в чёрных тенях, а быть видимой и… желанной.
— Нет. В этот раз мне не нужны ни чёрные цвета, ни строгие силуэты.
Я сделала шаг к зеркалу, коснулась пальцами гладкой поверхности, словно проверяя собственное отражение.
— Давай что-то, что… заставит меня сиять.
Элизабет удивилась так искренне и так открыто, что я едва удержалась от улыбки. Её брови взлетели вверх, она замерла, будто не веря, что услышала правильно, но почти сразу собралась, выпрямила плечи и уверенно кивнула.
— Это прекрасно, Ваше Высочество. Присаживайтесь, я подберу вам лучшие наряды, которые подчеркнут вашу красоту, — произнесла она с таким уважением и теплом, что мне на мгновение стало неловко.
Я устроилась на мягком диванчике, а она погрузилась в работу. Её тонкие пальцы перебирали ткани, скользили по шелку и бархату, она прижимала их к себе, проверяла гибкость, оттенок, игру света. Иногда бросала на меня быстрые, профессионально прищуренные взгляды.
Наблюдая за ней, я невольно погрузилась в воспоминания, такие отчётливые, будто это было вчера.
Мы познакомились в самых странных обстоятельствах, каких только можно представить. Тогда я тренировалась в Запретном лесу — месте, куда даже члены королевской семьи старались не заходить без крайней необходимости. Там царили тени, хищные растения и существа, в чьи глаза лучше было не всматриваться слишком долго. Но мой наставник решил, что идеальная тренировка для наследницы — это выживание среди всего, что хочет тебя убить.
И именно в этом кошмаре я встретила её — маленькую, перепуганную ведьмочку, спотыкающуюся на корнях, когда за ней по пятам шёл монстр. Она едва пробудила свои силы, магия ещё искрилась у неё в пальцах неуправляемым светом.
Тогда я ещё не знала, кто она, и почему такая хрупкая девочка оказалась в самом сердце смерти. Позже всё выяснилось, и история оказалась куда мрачнее самого леса.
Она родилась в герцогской семье, но к ужасу всей элиты — не вампиршей, а ведьмой. Для нашего общества, где чистота крови была почти священным законом, это стало взрывом. Герцогиня так ненавидела своего мужа, что тайком приводила в дом любовника… и родила от него.
Герцог в ярости хотел убить и жену, и ребёнка, но мой отец вмешался. Девочку приняли в семью. Казалось бы, всё закончилось миром.
Но светлая оболочка часто скрывает гниль.
Герцог обращался с ней не как с дочерью, а как со слугой. И однажды молодые служанки решили «поиграть» с ней: увели в лес под предлогом забавы и просто бросили там одну, среди хищных теней и магических тварей. Для ведьмы, едва пробудившей силы, это было равносильно смертному приговору.
Тогда я была ещё слишком юной, не знающей, как правильно поступать. Поэтому я спросила совета у отца.
Он выслушал меня молча, не перебивая, тяжело провёл рукой по лицу и сказал:
— Ребёнок должен воспитываться в семье. Я поговорю с герцогом, а слуг ждёт наказание. Не беспокойся об этом, продолжай свои тренировки.
#3726 в Попаданцы
#485 в Попаданцы во времени
#8731 в Фэнтези
#1045 в Магическая академия
второй шанс, первая и вечная любовь, истинность
16+
Отредактировано: 10.04.2026