Пришелец её мечты

13 глава. Вылазка

Облачившись в толстовку, Мэл натянула на голову капюшон и вышла во двор.

– Мэлоди, дорогая, помоги мне, будь добра, – сзади послышался голос тётушки Паолы.

Та попросила отодвинуть камень, подпирающий створку ворот. И с улыбкой добавила:

– Меры предосторожности.

Мэл охотно выполнила просьбу хозяйки. И пользуясь случаем, поинтересовалась:

– Вы не знаете, где поблизости продают средства обороны?

Прежде чем кого-то спасать, следовало хорошо подготовиться.

– Ты имеешь в виду оружие? – Паола прижала ладонь к груди.

– Нет-нет, простите, если я вас напугала.

– Что ты, дорогая. Меня напугал бугай, который ошивался у моего дома. И зачем только таких выпускают из тюрьмы? Но ты права, вооружиться стоит. Хотя в нашем районе нет подходящих магазинов. Да и без лицензии не продадут.

– Ладно, что-нибудь придумаю. – Мэл уже не терпелось вырваться за пределы двора.

Но хозяйка не хотела так просто отпускать её.

– Постой, Мэлоди, пойдём-ка со мной.

Паола подошла к машине.

– Не поможешь мне подкачать колесо, дорогая?

Мэл покосилась на окно кухни, где Себастиан за обе щеки уплетал блинчики.

И согласилась.

Пока она работала насосом, тётушка Паола оживлённо замахала пробегающему мимо седовласому подтянутому мужчине в спортивном костюме и больших тёмных очках.

– Мистер Гутманн, доброе утро.

Он, не сбавляя темпа, кивнул в ответ.

– Какой красавец! – Женщина восхищённо смотрела ему вслед. – Как там по-вашему молодёжному: – Просто секси.

«Кит Хармон местного разлива на пенсии», – улыбнулась Мэл и выпрямилась.

– Я закончила.

– Вот и отлично. – Паола заглянула в машину и достала из бардачка какой-то свёрток. – Чуть не забыла. Тебе это больше пригодится.

Мэлори развернула тёмный кусок ткани и обнаружила электрошокер.

Ради такого подарка стоило немного «поработать».

– Спасибо, миссис Паола, – она готова была расцеловать хозяйку.

Но та предостерегающе пригрозила пальцем.

– Будь поаккуратнее с этой штукой.

Теперь оставалось найти место, где держат Айка. В памяти всплывала только дорога посреди тёмного леса.

– Грета, приём. – Мэл приблизила смарт-браслет к губам. – Мне нужно выяснить кое-какие координаты. Сможешь помочь?

– Если ты про своё вчерашнее перемещение, то – легко, – раздался голос в наушниках. – Вчера ты была в клубе, довольно скучном, потом в каком-то сомнительном шумном месте среди алкоголиков…

– Давай следующую остановку!

– Без проблем. Следуй моим инструкциям: сто шагов на юго-запад…

– Прости, я компас не захватила, – с иронией ответила Мэл.

– Тогда ориентируйся по солнцу, – упражнялась в остроумии электронная зазнайка. – Разумеется, я шучу. Просто иди вперёд. Ещё девяносто пять шагов. Потом сверни налево.

Но Мэлори застыла на месте.

– Стоп! И сколько километров мне топать? Мой друг не может ждать.

– Тогда поднажми! – последовал совет от Греты.

– Так, покажи мне маршрут, сама разберусь. – Мэл встала посреди тротуара и принялась изучать карту на своей ладони. Перемещала изображение то вертикально, то горизонтально, но не могла ничего разобрать. – Бред какой-то.

– Какие-то проблемы, юная леди? – К ней приблизился мистер Гутманн, продолжая бег на месте.

Голос этого человека ей был откуда-то знаком, а вот его лицо выглядело чужим.

– Нет, всё в порядке, – ответила она, но ей показалось, что мужчина недоверчиво прищурился сквозь массивные тёмные очки.

– Вы недавно в наших краях, мисс? Заблудились?

– Мне нужно попасть кое-куда. Не подскажете?

И мужчина подробно объяснил ей дорогу.

Теперь Мэл точно представляла, как добраться до нужного места. Поблагодарив Гутманна, она устремилась к цели.

Только звонок подруги заставил её снизить темп.

– Да, – ответила Мэл сквозь одышку.

– Привет. Как дела? Ты начала бегать? Одобряю, – в наушниках раздался задорный голос Дебб Строни.

– Я нашла Айка.

– Бег за парнями – тоже неплохо.

– Я бы посмеялась, но спешу.

– Может, перейдёшь на шаг, а то распугаешь всех местных женихов, не только Айка, – хихикала Дебб.

– Да при чём тут женихи? – Мэлори повысила тон. – У Айка проблемы. Кажется, его похитили и держат в какой-то клетке, как зверя.

– Клетке? – недоверчиво протянула пышка. – Мэл, ты вчера что-то пила или употребляла?

– Нет! – От возмущения Мэл сбавила скорость и перешла на быстрый шаг. – Говорю же, я была на боях. Мутантов.

В ответ послышалось испуганное:

– Настоящих?

– Именно! С Айком что-то сделали. Он в большой опасности. И мне нужна помощь. Нужно проникнуть туда, где его держат. Но я не знаю как.

Мэл свернула в лес.

– Мэл, не спеши. Остановись, хорошо? И подыши: вдох, выдох. И не торопись.



Отредактировано: 12.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять