Облачившись в толстовку, Мэл натянула на голову капюшон и вышла во двор.
– Мэлоди, дорогая, помоги мне, будь добра, – сзади послышался голос тётушки Паолы.
Та попросила отодвинуть камень, подпирающий створку ворот. И с улыбкой добавила:
– Меры предосторожности.
Мэл охотно выполнила просьбу хозяйки. И пользуясь случаем, поинтересовалась:
– Вы не знаете, где поблизости продают средства обороны?
Прежде чем кого-то спасать, следовало хорошо подготовиться.
– Ты имеешь в виду оружие? – Паола прижала ладонь к груди.
– Нет-нет, простите, если я вас напугала.
– Что ты, дорогая. Меня напугал бугай, который ошивался у моего дома. И зачем только таких выпускают из тюрьмы? Но ты права, вооружиться стоит. Хотя в нашем районе нет подходящих магазинов. Да и без лицензии не продадут.
– Ладно, что-нибудь придумаю. – Мэл уже не терпелось вырваться за пределы двора.
Но хозяйка не хотела так просто отпускать её.
– Постой, Мэлоди, пойдём-ка со мной.
Паола подошла к машине.
– Не поможешь мне подкачать колесо, дорогая?
Мэл покосилась на окно кухни, где Себастиан за обе щеки уплетал блинчики.
И согласилась.
Пока она работала насосом, тётушка Паола оживлённо замахала пробегающему мимо седовласому подтянутому мужчине в спортивном костюме и больших тёмных очках.
– Мистер Гутманн, доброе утро.
Он, не сбавляя темпа, кивнул в ответ.
– Какой красавец! – Женщина восхищённо смотрела ему вслед. – Как там по-вашему молодёжному: – Просто секси.
«Кит Хармон местного разлива на пенсии», – улыбнулась Мэл и выпрямилась.
– Я закончила.
– Вот и отлично. – Паола заглянула в машину и достала из бардачка какой-то свёрток. – Чуть не забыла. Тебе это больше пригодится.
Мэлори развернула тёмный кусок ткани и обнаружила электрошокер.
Ради такого подарка стоило немного «поработать».
– Спасибо, миссис Паола, – она готова была расцеловать хозяйку.
Но та предостерегающе пригрозила пальцем.
– Будь поаккуратнее с этой штукой.
Теперь оставалось найти место, где держат Айка. В памяти всплывала только дорога посреди тёмного леса.
– Грета, приём. – Мэл приблизила смарт-браслет к губам. – Мне нужно выяснить кое-какие координаты. Сможешь помочь?
– Если ты про своё вчерашнее перемещение, то – легко, – раздался голос в наушниках. – Вчера ты была в клубе, довольно скучном, потом в каком-то сомнительном шумном месте среди алкоголиков…
– Давай следующую остановку!
– Без проблем. Следуй моим инструкциям: сто шагов на юго-запад…
– Прости, я компас не захватила, – с иронией ответила Мэл.
– Тогда ориентируйся по солнцу, – упражнялась в остроумии электронная зазнайка. – Разумеется, я шучу. Просто иди вперёд. Ещё девяносто пять шагов. Потом сверни налево.
Но Мэлори застыла на месте.
– Стоп! И сколько километров мне топать? Мой друг не может ждать.
– Тогда поднажми! – последовал совет от Греты.
– Так, покажи мне маршрут, сама разберусь. – Мэл встала посреди тротуара и принялась изучать карту на своей ладони. Перемещала изображение то вертикально, то горизонтально, но не могла ничего разобрать. – Бред какой-то.
– Какие-то проблемы, юная леди? – К ней приблизился мистер Гутманн, продолжая бег на месте.
Голос этого человека ей был откуда-то знаком, а вот его лицо выглядело чужим.
– Нет, всё в порядке, – ответила она, но ей показалось, что мужчина недоверчиво прищурился сквозь массивные тёмные очки.
– Вы недавно в наших краях, мисс? Заблудились?
– Мне нужно попасть кое-куда. Не подскажете?
И мужчина подробно объяснил ей дорогу.
Теперь Мэл точно представляла, как добраться до нужного места. Поблагодарив Гутманна, она устремилась к цели.
Только звонок подруги заставил её снизить темп.
– Да, – ответила Мэл сквозь одышку.
– Привет. Как дела? Ты начала бегать? Одобряю, – в наушниках раздался задорный голос Дебб Строни.
– Я нашла Айка.
– Бег за парнями – тоже неплохо.
– Я бы посмеялась, но спешу.
– Может, перейдёшь на шаг, а то распугаешь всех местных женихов, не только Айка, – хихикала Дебб.
– Да при чём тут женихи? – Мэлори повысила тон. – У Айка проблемы. Кажется, его похитили и держат в какой-то клетке, как зверя.
– Клетке? – недоверчиво протянула пышка. – Мэл, ты вчера что-то пила или употребляла?
– Нет! – От возмущения Мэл сбавила скорость и перешла на быстрый шаг. – Говорю же, я была на боях. Мутантов.
В ответ послышалось испуганное:
– Настоящих?
– Именно! С Айком что-то сделали. Он в большой опасности. И мне нужна помощь. Нужно проникнуть туда, где его держат. Но я не знаю как.
Мэл свернула в лес.
– Мэл, не спеши. Остановись, хорошо? И подыши: вдох, выдох. И не торопись.
#13077 в Фантастика
#2772 в Космическая фантастика
#71335 в Любовные романы
#3388 в Любовная фантастика
от ненависти до любви, властный герой, босс и подчинённая
16+
Отредактировано: 12.02.2026