Пришлите няню, срочно!

Глава 22. Утренняя зарядка

— Пожалуйста, Сандер. Не надо. — Я отстранилась от ректора и опустила глаза. Но мои руки всё еще обнимали его за шею. — Здесь же ребёнок.

— Да. Ты права. — Тёмный маг дёрнулся и, наклонив голову, посмотрел мне в глаза. — Может быть, ты меня отпустишь?

— Я? Да. — Расцепила руки и, поджав губы, сделала шаг назад. — Прости.

— За что? Благодарность была то, что надо.

Ухмыльнулся кончиком губы и, взяв мою руку, приподнял её. А потом медленно раскрыл кулак и поцеловал меня в центр ладони. Неожиданно, но невероятно приятно. Настолько, что я даже чуть приподнялась на цыпочках и пискнула.

Сандер недоумённо поднял брови, глядя на мою реакцию и, видимо, всё для себя понял.

— Это тебе, ведьмочка, — сказал он очень мягко и высыпал в ладонь все янтарные камни, что у него были. А затем развернулся и вышел из ванной, оставив меня недоумевать от столь интимного действия. Я не понимала, что между нами происходит? Ещё вчера он ненавидел меня и презирал, а сейчас целует в губы и в ладонь. Второе было просто возмутительным, но очень приятным.

Я прислонилась к мраморной раковине и шумно выдохнула. А потом поняла, что в ванной я осталась одна. Гермина, видимо, давно уже убежала и, кажется, не видела того, что здесь происходило. Это к лучшему.

— Ты мне хотел что-то рассказать?! — крикнула я Сандеру, выходя из ванной и закрывая дверь. Но в кабинете его не было. Гермина сидела на диване и играла с яблоком, которое, видимо, она вытащила из корзины. Но где была сама корзинка, я не знала? Возможно, оставила в том самом сарае, где счастливая козочка сейчас поедала паданцы. — Ну и куда подевался твой папаша?

Гермина пожала плечами, но не успела я опомниться, как Сандер вернулся.

— Сейчас будет обед. Не переживайте. — Мужчина подошёл к нам и сел в кресло напротив. — Кажется, Гермина клюёт носом.

— Она устала и хочет спать. — Я погладила девочку по волосам. — Ей нужна детская одежда. Ходить в твоих рубашках неправильно и некрасиво. Она же девочка, маленькая принцесса.

— Здесь недалеко от академии есть небольшой городок, там можно купить всё, что нужно.

— Отлично. Значит, завтра мы с малышкой съездим в этот городок. Кстати, как он называется?

— Краден. — Сандер облокотился на спинку и положил руки на подлокотники. — Я выделю вам повозку и человека, который будет вас сопровождать и охранять.

— Но… — попыталась возмутиться я.

— Никаких но! — Сандер наклонился и, поставив локти на колени, посмотрел мне в глаза. — Вы вдвоём должны быть в безопасности. В Академии я могу вас защитить, но только здесь. Всё, что находится за её пределами, не в моей власти. Но у меня есть люди везде. В Крадене тоже. В любом случае, это не обсуждается, Ховард едет с вами.

— А ты? Гермине было бы приятно, если бы ты с ней провёл время.

— К сожалению, я не могу завтра поехать с вами. У меня срочные дела.

Дверь открылась, и личная помощница ректора внесла поднос с едой. Её недовольную физиономию не мог скрыть даже тщательный макияж и натянутая улыбка.

— Ректор Сандер, что-то ещё? — Она поставила еду на стол и посмотрела на своего начальника.

— Нет. — Сандер повернулся и недовольно посмотрел на неё. — То есть да. Что у тебя с лицом?

— В каком смысле? — Девушка покраснела и сделала шаг назад. Кажется, сейчас она хотела сбежать отсюда подальше, а, быть может, провалиться сквозь землю.

— Не знаю. Фрея, ты не замечаешь? Эта краска на лице. Как это у вас, у женщин называется?

— Румяна, белила, помада, — ответила я и поджала губы. Я то видела, что Элла переборщила с макияжем и сейчас была похожа на фарфоровую куклу.

— Смой всё с лица. Ты не в борделе работаешь, а в магической академии, где учатся магии, а не как ноги раздвигать.

— Ректор Сандер! — возмутилась помощница, и её глаза стали похожи на блюдца. Если честно, мои, наверняка, тоже. Я посмотрела на Гермину, которая ко всеобщему несчастью, внимательно смотрела на отца и даже не моргала.

— Эрланд… — прошептала я, — ты что, как выражаешься? Гермина… всё слышит.

— Что? — Мужчина недовольно повернулся ко мне и взглянул на дочь. Быстро захлопал глазами и хмыкнул. Мне кажется, у него даже дёрнулся мускул на лице. — Гермина, ты же ничего не слышала?

— Что значит лаздвигать ноги? — прищурился ребёнок и внимательно посмотрел на отца.

— Это… это… хм! Хороший вопрос.

— Делать утреннюю зарядку, милая, — сообразила я, вспомнив, что в детстве вместе с сестрой и мамой, мы делали на улице зарядку. Тогда это было весело и очень забавно.

— Мам, а завтла мы будем лаздвигать ноги? — спросила Гермина и побежала к столу, на котором стояла еда. А я, схватившись за голову, посмотрела на ректора с укором.

— Пожалуйста, Сандер, у тебя же ребёнок, выражайся прилично.

— Я забыл… — прошептал мужчина и бросил хмурый взгляд на Эллу. — Иди отсюда. И смой это, — показал на лицо.

— Я поняла, ректор Сандер. — Быстрым шагом девушка поспешила за дверь, запинаясь и, кажется, собираясь расплакаться.

— Стой! — рявкнул тёмный маг. — Забыл. Домик, который стоит в начале яблоневого сада, он свободен?

— Насколько мне известно, да, — кивнула Элла.

— Вызови плотников, пусть отремонтируют дом. И ещё уборщиков.

— Сандер, если это дом для меня и Гермины, то я бы хотела сама там прибраться. Да и девочке будет полезно поучиться работе по дому. Она хоть и маленькая, но очень смышлёная.

— Элла, вызови только плотников. Сегодня.

— Хорошо, ректор Сандер, — ответила помощница и вышла из кабинета, а мы приступили к трапезе.

— Эрланд, ты хотел мне что-то сказать?

— Да. — Сандер пересел с кресла за стол и отодвинул для меня стул, рядом с собой. Напротив нас уже сидела Гермина и уплетала за обе щеки картофельные котлеты и нарезанное мясо.

Я села рядом с ним и налила в кружку из кувшина молоко.

— Пей, милая, похоже, это подарок от нашей подружки козочки. — Я поставила рядом с девочкой кружку и повернулась к Сандеру.



Отредактировано: 01.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять