Пришлите няню, срочно!

Глава 24. Я хочу дышать.

— Сандер, я совсем забыла. — Протянула к нему руку, запамятовав о том, что он тоже страдает от своего недуга. Внутри мага жил монстр, которого он скрывал от чужих глаз, и никто не знал, когда он снова захочет покинуть своего хозяина.

Это может случиться сегодня или завтра. Оставалось понять, кто из них выживет и случайно не убьёт другого? Пока у него был браслет, он выкарабкается, но что если лекарство закончится?

Но он перехватил мою руку и мягко её сжал. Вымученно ухмыльнулся и посмотрел мне в глаза.

— Я так и понял. Не волнуйся, ведьмочка, это лишь моя проблема, — спокойно произнёс Эрланд и, отпустив руку, развернулся и направился в гостиную. Но я чувствовала, что внутри у него сейчас бушует ураган эмоций. Просто он не хочет этого показывать, а ещё просить у меня помощи. Он тёмный маг, один из сильнейших магов королевства просит помощи у какой-то слабой ведьмы. Вероятно, это было выше его и задевало его самолюбие.

И то, что он сказал мне о полуобратившихся, скорее всего, было криком помощи. Громким, но единственным.

— Эрланд, постой! — Я догнала его и, встав рядом с ним, положила голову ему на плечо. — Я очень хочу побыстрее начать учиться.

— Угу, — буркнул мужчина и посмотрел на одного из плотников. — Окна сделайте двойные. Зимы здесь лютые. Не хочу, чтобы в доме было холодно.

— И спасти всех полуобратившихся, — продолжила я. — Всех и каждого. Понимаешь меня?

— Да, я понимаю. — Не глядя на меня, Сандер продолжил общаться с плотниками. — И полы укладывайте поплотнее. Да доска к доске. Здесь будет жить ребёнок.

— Лорд Сандер, мистер, — поднял голову один из плотников, — мы хорошо знаем свою работу. Не мешайте нам, пожалуйста.

— Что? — рявкнул Эрланд, и мышцы рук его напряглись. — Да как ты смеешь!

— Спокойно. — Я обняла его руку и развернула к себе. — Покажи-ка мне второй этаж, лорд Сандер, пожалуйста.

— Но… — Он посмотрел в сторону плотников и шумно вздохнул. — Ладно. Идём. Наверное, ты права.

— Они хорошие мастера и сделают всё в лучшем виде. И тогда мы с Герминой завтра уже сможем сюда заехать.

— Да. Но я всё равно буду за ними присматривать. — Ректор опять включил зануду, и я фыркнула.

— Кто жил в этом доме до того, как он стал таким… заброшенным? Ты знаешь?

— Конечно, я знаю. — Сандер сделал удивлённое лицо и закатил глаза. Я поняла, что он забыл имя человека и сейчас усиленно его вспоминал.

— Этот человек работал в академии? — сдерживая смех, спросила я, пока мы поднимались наверх.

— Да, — усмехнулся мужчина и закивал, а затем расцвёл как папоротник в июле. — Здесь жила миссис Фокс. Она была моей первой учительницей по магии огня и научила меня многому.

“Как сжигать собственный дом?” — подумала я, но вслух свои мысли не высказала. Не хватало мне ещё одного приступа бешенства. Лучше уж промолчать.

— Миссис Фокс, значит. — Я кивнула и посмотрела на небольшую площадку, на которой мы оказались. Здесь тоже были люди, которые ремонтировали крышу, стены и полы. Одна сплошная комната без дверей, но с двумя круглыми окнами, друг напротив друга. Можно было назвать эту комнату чердаком с покатой крышей, хотя, возможно, плотники постараются и сделают здесь спальню.

— Да. Хорошая была женщина. Она жила здесь со своим мужем, преподавателем белой магии. А потом, когда настало время, они ушли на пенсию и уехали отсюда в свою родную деревню, уступив этот домик тем, кому он был нужнее.

— Но сюда долгое время никто не заселялся? Почему?

— Нуждающихся не было. Наверно. Не знаю. — Сандер взял меня под руку, и мы прошлись по дощатому полу чердака до другого окна. — Надо будет спросить у сторожил академии.

— Скажи мне, Сандер, а ты будешь жить в этом доме? — спросила я и замерла, потому что мужчина тоже замер. Я ощутила, как напряглись его мышцы и на лице появилось чёткое проявление недоумения.

— У меня есть где жить, — ответил он спокойно и рассудительно.

— В кабинете ректора? Но разве отец не должен жить вместе со своим ребёнком?

— Ха, вздумала меня учить, ведьмочка?! Или няня? Нет, всё-таки ты ведьма.

— Да, я ведьма и не стыжусь этого. — Я вздёрнула подбородок и посмотрела в тёмные омуты глаз ректора. — Но если ты забыл, я спасла твою дочь и последние день и ночь являлась для неё няней. Если ты хочешь найти Гермине другую няню, я не против, хоть мне и будет ужасно горько от этого, учитывая, что твоя дочь начала называть меня мамой.

— Хватит! Ты ей не мать и никогда ей не станешь! И здесь ты находишься только потому, что я тебе это позволил.

— Что? — пискнула я и поджала дрожащую губу. Отвернулась, чтобы унять подступающие слёзы. Зажмурилась, чтобы прогнать плохие мысли по отношению к этому бесчувственному чёрствому снобу. А ведь я начала к нему что-то чувствовать. Прочь, прочь, Сандер! Тебе не место в моём сердце. — Спасибо за откровенность.

— На здоровье! — Он отвернулся к окну, сложив руки на груди.

Я посмотрела на его широкие плечи и мускулистую спину, которую облепляла белая рубашка. На чёрные узкие обтягивающие брюки и кожаные высокие сапоги. Даже сзади он был хорош. Настоящий тёмный маг, мужчина, по которому наверняка сохнет половина магической академии. Он красивый, черноволосый и в его глазах можно утонуть, как в заколдованном озере.

Но только я знаю, что у него творится внутри. По крайней мере, до первого уровня я добралась и поняла, что дальше лучше не лезть. Там холодно и страшно, одиноко и болезненно. Там столько боли и страданий, что хочется выбраться наверх и вдохнуть живительного воздуха.

Я отвернулась и скинула с себя тёплый сюртук Сандера, а затем быстрым шагом пошла в сторону лестницы.

Я хочу дышать.

Я хочу на воздух!



Отредактировано: 01.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять