Притворись моей любовью

Глава 13

Лайон

— Лайон! А может это именно то, что тебе нужно? Если в жёны этому твоему Ирлайту нужна хорошая девочка, так стань плохой! — Рудио даже с кровати подскочила. — Прекрасный план!

Я призадумалась.

— Возможно. Но ведь родители так просто мне этого не спустят с рук.

— Родители… ну пожурят тебя, поругают, но зато больше шанс остаться в своём племени.

— Ты плохо их знаешь. — Я покачала головой и вздохнула. — И как же я должна стать плохой девочкой? Что я, по-твоему, должна делать?

— Да всё что угодно! Нарушай все возможные правила. Потом ректор напишет гневное письмо твоим родителям, а мы подсуетимся, договоримся с Аллет, и письмо улетит к отцу Ирлайта. А хочешь, я про тебя слухи распущу, чтоб наверняка дело выгорело?

— От меня тогда откажется не только жених, но и семья. Всё это как-то не для меня.

— Что не для тебя? Ну выходи тогда замуж и сиди там в степи!

Рудио топнула ногой, да так громко, что напугала кошку. Иветта аж подскочила на месте и зависла в воздухе, растопырив лапы. Я поймала кошку и усадила на кровать.

С одной стороны, мой долг помогать племени. Но, с другой стороны, я не хочу быть разменной монетой! Меня учили всегда поступать справедливо. И будет вполне справедливо, если я избегну жестокой судьбы.

— Наверное, в твоих словах есть правда. Может, просто подговорить Аллет и отправить подложное письмо?

— У тебя времени нет. Вдруг Аллет откажет? Или всё расскажет ректору? Или твои степняки справки решат навести и прознают, что ты ведёшь себя как мышка и усердно учишься. Надо срочно начинать портить тебе репутацию! А знаешь что, сегодня и приступим! Идём на пижамную вечеринку! Да! И не спорь. Заодно повеселишься наконец-то.

Рудио открыла мой шкаф и стала там рыться. Только я хотела сделать замечание, что недопустимо трогать чужие вещи без разрешения, как она схватила в охапку мои ночные рубашки и бросила на кровать, засыпав кошку. Из-под кучи белья послышался недовольный мяв, и из рюшей показалась усатая морда.

— Так. — Рудио хватала одну за другой рубашки. — Это не пойдёт. И это тоже. А такое моя бабушка носит. А это у тебя откуда? Такое даже бабушки не носят.

— Рудио, может мне стоит начать с чего-то попроще? — спросила я, выкапывая кошку из-под кучи одежды. — Например, нагрубить кому-нибудь или занятие прогулять.

— Лайон, как же хорошо, что у тебя есть я! Ты совсем не знаешь жизни. До встречи с тобой никогда не думала, что у фейри такие строгие нравы.

— Я дочь вождя. Мой моральный облик должен быть безупречен. — Я хотела прозвучать гордо, а получилось безрадостно.

— А такое ощущение, что ты не в вожди готовилась, а в затворницы! Примерь-ка это. — Рудио протянула мне тонкую кружевную ночную рубашку и не отставала, пока я не согласилась переодеться в неё. — Ну неплохо. Достаточно облегающая. Только длинная чересчур.

Рудио схватила со стола ножницы.

— Ты что делаешь?!

— Не шевелись, а то неровно выйдет. — Рудио, закусив губу от старания, отрезала подол рубашки, и белая ткань упала к моим ногам. — Вот так нормально.

— Да она же теперь больше на тунику похожа! Как я в ней пойду?

— Очень утончённо, но и провокационно. Что ты так переживаешь? Я же не отправляю тебя на вечеринку к Брамиону Кадуму. Хотя я бы не отказалась. Ты же его знаешь, может, попросишь нас пригласить?

— Нет, нет и нет. — Я замотала головой.

— Ух! Ну ты и вредная. Для тебя же стараюсь.

Подобрав наряд мне, Рудио взялась за себя и без умолку щебетала. Потихоньку настроение жизнерадостной соседки передалось и мне.



Отредактировано: 10.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять