Лайон
— Так-с. — Раздалось неожиданно у моего уха. — Портим, значит, имущество библиотеки? Будут меры! Всё учтём! Оштрафуем! Повадились тут. Книг не напасёшься!
Я схватила Акси, прижала к себе, и он вцепился лапками в ворот моего платья.
У меня за плечом завис фамильяр господина библиотекаря — пронырливый ярко-оранжевый носок. На нитке, как заправский шпион, он спустился с потолочной балки. Носок часто забирался туда и ползал по балкам, по мнению его хозяина, чтобы наблюдать за порядком, а на самом деле чтобы следить и подслушивать. В который раз порадовалась, что мой фамильяр — милый маленький аксолотль.
— Ничего подобного! Посмотрите, с книгой всё в порядке. — Я погладила страницу, по которой только что бегал Акси.
Носок спустился ещё ниже и завертелся вокруг своей оси на тонкой нитке, как жирная гусеница.
— Остановите меня. Вращаюсь, — снова раздался его противный голосок. — Укачало уже.
Я протянула руку к нитке, брезгливо морщась, но носок успел уже сам отцепиться и упасть на стол. Он забрался на книгу, поелозил туда-сюда, внимательно разглядывая страницы, и повернулся ко мне.
— Да, кажись в порядке. Но впредь лапами по книгам не ходить!
— Вы же сами по книге сейчас ползаете.
Носок задумался, и складка ткани, служившая ему ртом, перекосилась.
— У меня нет лап! — спустя несколько мгновений заорал он.
— Хорошо, господин фамильяр.
Спорить что с библиотекарем, гоблином Гормом Странцелистом, что с его всегда недовольным носком было бесперспективным занятием. Всё равно я уже пролистала почти всю книгу.
Я встала, перехватила поудобнее Акси и под мрачными взглядами библиотекаря и его фамильяра покинула библиотеку.
В комнате ждала Рудио. Она лежала на кровати, ела конфеты и бросала фантики в разные стороны, а Иветта подскакивала и ловила их, зависая в воздухе.
— Ну как, ненавидят демоны попаданцев? Нашла что-нибудь?
— Пока нет. Но демон вполне может быть убийцей. Это же очевидно!
Рудио пожала плечами и снова бросила фантик. Иветта ринулась за ним, раскидывая всё на своём пути. Её яркие глаза от азарта погони стали ещё ярче, чуть ли не сияли фиолетовым огнём, как волшебные фонари. Не знаю, кто хозяйка Иветты, но за такие глаза Иветте наверняка многое сходило с рук. Акси взобрался ко мне на плечо, оттолкнулся, проплыл по воздуху и плюхнулся на стол. Теперь за фантиком гонялся и он.
Я вздохнула.
— Какой же тут бардак! Пора убрать за собой.
Рудио картинно закатила глаза, недовольная моим замечанием, но всё же сделала пасс, и маленькая воронка закрутилась у пола и затянула фантики. Я залюбовалась: воздушная магия прекрасно удаётся Рудио, в этом она почти профи. Фантики, блестя разноцветной фольгой, устремились в мусорное ведро под столом. Туда же с разгона влетела Иветта, только задние лапы и хвост торчком остались снаружи.
Я достала кошку, и она недовольно задёргалась в моих руках.
— Игры окончены, дорогуша. Почему бы тебе не заняться другими кошачьими делами?
Иветта чихнула, раздражённо провела языком по лапе и снова стала извиваться. Пришлось отпустить.
— Пошли! — Рудио встала, быстро покидала вещи, уроненные кошкой, обратно на стол. — Ужинать пора.
— А как же…?
— Ой, только не надо про демона. Не оставаться же из-за него голодными!
Тут нельзя было не согласиться. Я надеялась, что в многолюдной столовой и коридорах демон не нападёт. Я провела Рудио краткий инструктаж, как себя вести в случае столкновения с врагом, и мы вышли.
— Ты столько конфет слопала. Разве ты не на диете? Как же твой план по завоеванию Эдгара?
— Провалился. — Рудио поморщилась. — Он слишком быстро бегает. Эх, вот если бы поймать его… Зажать в углу…
— Что за мысли? Он же импер! Это скандал!
Рудио остановилась и повернулась ко мне.
— Ты как-то говорила, что Акси почти что часть тебя.
— Верно, мой питомец, мой помощник, мой магический резерв.
— Угу. Тогда Акси — это самая озорная часть тебя.
— Неправда, — обиделась я. — Я же почти всегда ходила с тобой купаться, и в город, и на посиделки подружками. И даже на вечеринку в ночных рубашках согласилась. Чем не озорство?
— Вот именно: всего лишь согласилась. — Рудио пошла дальше по коридору. — Если бы не я, ты бы так и сидела в комнате все эти четыре года в академии. Ты прямо как из леса! Никаких развлечений.
— Так я и есть из леса! Боллинаморы испокон веков живут в тропических лесах. Но я тоже умею шалить, — ответила я, хмурясь.
— Правда? — спросила Рудио, однако было видно, что она мне не верит. — Тогда докажи!
#2096 в Фэнтези
#267 в Магическая академия
#4025 в Любовные романы
#1100 в Любовное фэнтези
магическая академия, от ненависти до любви, любовь_в_сумраке
16+
Отредактировано: 10.02.2026