Приворот и кексики, или Семь его желаний

Глава 4

«Введение в магзоологию» с первых же занятий стало моим любимым предметом, поэтому я всегда с удовольствием брала дополнительные задания, вроде докладов и рефератов. Вот и в этот день я занималась лабораторной работой в маленьком зоопарке, что находился при нашей академии. Целью этой работы было в течение нескольких суток наблюдать за поведением кроликов-хамелеонов, чтобы выявить у них связь между сменой настроения и цветом шерстки. Например, в данный момент они с аппетитом поглощали любимую морковку, и их шубка переливалась всеми оттенками розового. Милейшее зрелище!

— Вычистишь все стойло у огневика, потом помоешь древобыка, — раздался неподалеку суровый голос преподавательницы по магзоологии. — И только попробуй отлынить. Зачета по «контролю за магсуществами» тебе не видать, ясно, адепт Фолк? Вылетишь с последнего курса только так. И не посмотрю на все твои заслуги и таланты. Зато все провинности и выходки зачтутся двукратно. И никто, кроме тебя, в этом виноват не будет.

При упоминании фамилии Фолка я слегка напряглась. С того бала миновало уже три недели, но каждый раз, встречаясь в коридорах академии с этим наглым старшекурсником, я понимала по его взгляду, что мою выходку с жабой он не забыл.

— Ясно, миссис Малифена, — прозвучал следом голос Хейдана Фолка.

Вскоре они оба появились в поле моего зрения: порывистая в своих движениях миссис Малифена и вальяжный Фолк.

— О, мисс Эллиот, — тоже заметила меня преподавательница. — Как продвигается ваша лабораторная?

— Хорошо, миссис Малифена, — ответила я. — Думаю, завтра закончу и систематизирую свои записи.

— Буду ждать работу, — кивнула она мне и направилась куда-то вглубь зоопарка.

Мы с Фолком остались одни. Он посмотрел на меня и усмехнулся. Я вопросительно изогнула бровь.

— Признаю, твоя шутка с жабой была удачной, — вдруг произнес Фолк. — Я оценил.

Я несколько опешила от столь неожиданного признания, но расслабляться пока не спешила.

— Хочешь сказать, что не прочь повторить ваш с ней поцелуй? — отозвалась я. — Организовать?

Он задумался, будто бы всерьез, потом же весело мотнул головой:

— Пожалуй, для опыта одного раза будет достаточно. А вот твой поцелуй я все еще надеюсь получить. — И Фолк обезоруживающе улыбнулся.

Я фыркнула:

— Разочарую тебя, но наши желания в этом не совпадают. С жабой-липучкой у тебя больше шансов. И да, извини, мне некогда с тобой болтать, у меня лабораторная горит.

Я отвернулась и направилась к своим кроликам. Они уже дохрумкали морковку, и теперь их шерсть из розовой постепенно становилась зеленой — цвет спокойствия и удовлетворения. Я потянулась было за своей тетрадью для записей, как вдруг сзади раздались просто оглушающий стук копыт и хлопанье крыльев. Я, даже не оборачиваясь, поняла, что это — огненная драколошадь. Страх сковал все нутро.

Кто-то дернул меня за руку, и земля ушла из-под ног. Я упала, а сверху меня накрыло чьим-то телом. И в следующее мгновение над нами, едва не задевая огненными крыльями, пронеслась вырвавшаяся каким-то образом из стойла драколошадь.

Я крепко зажмурилась, понимая, что только что была на волоске от смерти. Когда же открыла глаза, то увидела перед собой лицо Хейдана Фолка. И это он лежал сейчас на мне, заслоняя собой от опасности.

— Спасибо, — сдавленно прошептала я.

— Не за что. — Фолк широко улыбнулся. И не преминул добавить в своей манере: — Будешь должна.

Он скатился с меня и сел рядом, запрокинув голову к небу. Солнце подсветило его красивый мужественный профиль, запуталось в темных волосах, будто нити золота. Фолк, задумавшись над чем-то, улыбался.

Это был тот самый момент, когда оборона моего сердца впервые дрогнула и дала трещину.

***

— Ну как все прошло? — поинтересовалась Элис, когда я, вернувшись, встала рядом с ней за прилавок.

— Все хорошо, — солгала я. — Очередной заговоренный амулет на удачу.

— Как же всем хочется получать желаемое, не прилагая к этому никаких усилий, — усмехнулась подруга.

Я улыбнулась ей в ответ, мысленно же отругала себя за свою ложь. Почему я не сказала Элис правду? Сама не знаю. Наверное, не хотела втягивать ее в свои проблемы, доставлять ей лишние неприятности и волновать. Она и без того моя постоянная палочка-выручалочка. Да и прежде мне нужно было разобраться со всем самой.

Я была расстроена и зла на себя, что допустила такую ситуацию. До сих пор еще ни один из тех проверенных людей, кто поставлял мне клиентов, не подводил меня. И я, кажется, слегка расслабилась и потеряла бдительность. Как результат — меня шантажирует клиентка, о которой мне не известно ничего: ни имени, ни лица, – зато ей, кажется, известно обо мне многое. Я же даже не могла никому предъявить претензии, вся вина, получалось, лежала только на мне. Оставалось надеяться, что, получив свой треклятый заказ, незнакомка будет довольна результатом и оставит меня в покое. Дело было за малым – провести правильно сам ритуал приворота, который я знала лишь в теории.

Весь вечер я штудировала книги по любовной магии, освежая в памяти прежние знания. На ее использование я даже не пыталась получить лицензию: слишком большой риск, слишком большая ответственность. Ну и главное, пока мой заклятый враг сидит в комиссии, мне вообще не видать никакой лицензии, даже на простое траволечение, не то что на магию высшего уровня, какой являлась любовная.

Золотце спал у меня в ногах, обернувшись всеми тремя хвостами, и сладко посапывал. Я даже немного позавидовала ему: никаких тебе забот, никаких шантажистов. Дрыхни, ешь, наслаждайся почесываниями за ушком.

Весь следующий день я пыталась гнать от себя тревожные мысли о заказчице и с повышенным энтузиазмом занималась нашей с Элис кондитерской. К моменту, когда на ее пороге возник курьер, я успела приготовить лишнюю порцию медового печенья и сплести несколько брошей из купленного на днях бисера.



Отредактировано: 20.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять