Приворот и кексики, или Семь его желаний

Глава 7

— Ты мне должна свидание, не забыла? — Фолк поймал меня на одной из перемен, преградив путь.

— У меня нет на это времени, давай попозже. — Я сделала нарочито занятой вид, хотя сердце в груди прыгало как мячик. Обогнула Фолка и пошла дальше.

— Когда именно? Завтра, послезавтра, на следующей неделе? — Тот улыбался и не отставал.

— В следующем году – пойдет? Думаю, там я выкрою часок на свидание с тобой, — ответила я.

— Через год меня, конечно, тоже устроит, но все же хотелось бы пораньше. Например, через триста шестьдесят четыре дня, — невозмутимо отозвался он. — Свободна ли ты в этот день?

Я все-таки не выдержала и хмыкнула.

— Эллиот, почему ты не хочешь идти со мной на свидание? — Фолк снова обогнал меня и встал лицом к лицу. И хотя на его губах продолжала играть усмешка, глаза оставались серьезными. — Я настолько тебе не нравлюсь?

«Именно потому, что ты мне так нравишься», — было бы правдивым ответом, но я сказала другое, не менее честное:

— У тебя дурная репутация, Фолк. Я не хочу слушать о себе сплетни, связанные с тобой. Не хочу быть «одной из», понимаешь? Мне моя репутация, в отличие от тебя, важна.

На его лицо будто бы набежала тень, но всего миг — и оно вновь озарено хитрой улыбочкой.

— Это что-то новенькое, — протянул он, — но… Тогда как насчет тайного свидания?

***

Я стояла перед воротами, за которыми возвышался особняк из красного кирпича, и никак не решалась дернуть за колокольчик. Внутри все дребезжало от волнения, а ноги, казалось, вот-вот предадут и подогнутся.

Я всю ночь не спала, пытаясь придумать иной выход из той донельзя скользкой и опасной ситуации, в которой очутилась. И даже утром еще не была уверена, что мне стоит идти к Хейдану Фолку. А на пути сюда несколько раз хотела повернуть назад.

Но все же сейчас стояла перед его домом. Вечерело, накрапывал дождь, и можно было бы поторопиться, но рука будто не слушалась, продолжая нервно теребить сумочку.

— Мисс, вы что-то хотели? — вдруг раздался голос, и я чуть не подскочила от испуга.

Из-за кустов по ту сторону ворот вышел невысокий старик. На одном плече он нес садовые грабли.

— Нет… То есть да, — ответила я, ругая себя за нерешительность. — Мне нужно увидеться с господином Фолком. Он дома?

«Пусть его не будет, пусть его не будет», — запищал трусливый голосок внутри.

— А где ж ему быть? — прокряхтел старик. — Как раз к ужину и вернулся…

И он направился к воротам. Открыл их, приглашая войти:

— Проходите, мисс. Я вас проведу. Как о вас доложить прикажете?

— Скажите, что пришла его давняя знакомая. Из Королевской Академии чародейства и ведьмовства. Мы учились вместе. — Я направилась за стариком по тропинке к крыльцу особняка.

— А имя? — спросил тот, не оборачиваясь.

— Пусть это будет для него сюрпризом. — Я подавила вздох.

— Надеюсь, приятным? — старик хрипло хохотнул.

«Боюсь, что нет», — ответила я мысленно, а вслух произнесла тихо:

— Посмотрим.

— По какому вопросу? — продолжал допытываться мой провожающий.

— По личному, — кашлянула я в кулак.

Старик обернулся и быстро окинул меня изучающим взглядом, особенно пристально уставившись на живот. К щекам тут же прилил жар – счастье, что сгустившиеся сумерки скрывали это.

— Не настолько личному, — добавила я, отвергая это ужасающее молчаливое предположение.

Между тем старик оставил свои грабли, поправил сюртук и пригладил редкие волосы. Затем он распахнул двери дома, и крыльцо залил яркий желтый свет. Меня пропустили вперед, и я оказалась в просторном светлом холле.

— Подождите здесь, мисс, — сказал старик, — я доложу о вас мистеру Фолку.

Он ушел, и я осталась одна. Зеркала, что украшали стены по обе стороны от меня, безжалостно отразили мое взволнованное лицо и лихорадочно горящий взгляд.

«Еще можно успеть уйти», — мелькнуло в голове, и я даже покосилась на дверь позади себя. Но тут раздались шаркающие шаги: старик вернулся.

— Мистер Фолк ждет вас в гостиной, мисс. — Он чуть поклонился. — Следуйте за мной.

Двери гостиной уже были открыты, и мне оставалось лишь переступить порог. Старик сразу же прикрыл их за мной, оставляя меня наедине с Хейданом Фолком. Тот сидел в кресле, закинув ногу на ногу, и изучал какие-то бумаги. Потом он поднял на меня глаза, и мы несколько секунд молча сверлили друг друга взглядом.

— Мисс Эллиот? — наконец произнес Фолк, но так и остался сидеть в кресле, игнорируя все правила приличия. Его бровь насмешливо изогнулась. — Чем обязан?

Я с трудом разлепила губы и произнесла:

— У меня к вам деловое предложение, мистер Фолк.

— Оу, как интересно, — усмехнулся он и показал на кресло, что стояло напротив него у кофейного столика. — Присаживайтесь.

Я прошла и села, выпрямив спину и расправив плечи.

— Чай? Кофе? — Фолк с веселым интересом рассматривал меня.

— Нет, благодарю. Если только воды, — попросила я, понимая, что мне нужно срочно смочить пересохшее от волнения горло.

Фолк потянулся к графину, который как раз стоял передо мной на столике, и сам налил мне воды в стакан.

— Благодарю. — Я взяла стакан и едва удержалась от жадного большого глотка. Пригубила немного и поставила обратно.

— Так какого же рода ваше предложение, мисс Эллиот? Мне не терпится узнать его суть, — сказал Фолк.

— Предложение? О, это очень хорошее предложение… — Я лихорадочно соображала, что бы придумать, потому что так и не знала, как подвести разговор к нужной мне теме. И от этого чувствовала себя еще большей дурочкой.

Фолк же внимательно, слишком внимательно, смотрел на меня. И ждал.

Я вновь взяла стакан с водой, отпила из него. Боги, помогите мне найти нужные слова! Или сделайте так, чтобы я провалилась сквозь землю.



Отредактировано: 20.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять