Приворотное зелье использовать при воротах

Если приворотное, значит, при воротах!

 

В подтверждение - отрывок из романа. 

 

Метель не унималась. Липла к глазам, колола щёки льдинками  растаявших снежинок. Жик с Фелой шли мимо пустыря, постоянно поворачиваясь к ветру боком, чтобы хоть чуть-чуть отдохнуть от необходимости сопротивляться стихии. 

С Юзакой они столкнулись на окраине. Девушка стояла на обочине дороги, прижавшись спиной к забору  старого, почти развалившегося дома. Укутана была так,  что только нос торчал. Сразу не разобрать, что за сугроб намело. Но Юзака топола валенками, и было понятно, что это не сугроб, а пританцовывающий человек. 

Иногда она подпрыгивала и поворачивалась, чтобы не пропустить потенциального  “жениха”. А тот тут как тут. 

- Привет, Юзака! - сказал Жик. 

- Привет! Влюбился? -  без проволочек ошарашила парня Юзака. 

- А что? Выглядишь нетривиально. Кулёк из шуб смотрится неплохо. Чего  выкаблучиваешь у пустыря? - Жик засмеялся. - Репетируешь пляску для заклички весны? 

- Это противозаморозные движения, чтобы не окочуриться. 

- Зачем такие жертвы? 

- Репутация на кону. 

- Репутация спортсменки-моржа? Закаляешься, что ли? 

- Нет. Эликсир любви проверяю. 

- Какой? Мой? - поинтересовалась подошедшая Феола. 

-Твой, - Юзака подняла руку со склянкой. - Опять твоя установка не действует. 

- Как эликсир может действовать на безлюдой улице? Тебя же здесь никто не видит, - Феола повернулась вокруг себя и развела руками. - Зачем выбрала заброшенный район? 

- Так теперь нигде ворот не делают. Вот только тут остались. 

- Без ворот нельзя было обойтись? 

- Это у тебя надо спросить, - Юзака закатила глаза. - Ты же в инструкции к эликсиру указала, что надо возле ворот стоять, чтобы женихи косяком пошли. Вот и стою. 

- Это шутка? 

- Какая шутка? Я продрогла, - Юзака была очень сердитой. Даже сквозь метель было видно, как у неё недовольно морщился лоб. 

- Я ничего про ворота в инструкции не упоминала. Ну-ка почитаем, - Феола взяла пузырёк у Юзаки. 

- На, на! - Юзака выдохнула облачко пара и ткнула рукавицей в этикетку. - Вот же, вот! Про ворота. 

- Что “Вот!”? Нет ничего про ворота. 

- Как это нет? - Юзака повернула пузырёк другой стороной. - Вот чёрным по белому написано: “... использовать в качестве приворотного средства”. Я и встали при воротах, чтоб наверняка. 

- Приворотное означает “привораживающее”, - Феола даже не удивилась, что Юзака по-своему поняла слово: необычно остро, многозначно и образно. На примере Рубиновых Миров пришлось убедиться, как непредсказуемо реагируют на слова даже стены. Что ж говорить о людях.  

- Тьфу! - Юзака сняла шаль и стала с неё стряхивать снег, навалившийся белой копной. - Так и указывала бы на этикетке: привораживающее. А то “приворотное”. Ещё бы придумала “прикалиткинное” или “приаркенное”! Я бы месяц искала калитки да арки. И где бы их нашла в городе-то? В прошлый раз мне  Кутя сказала, что я должна проверить тридцать  флаконов эликсиров симпатий. Ну, это понятное слово: симпатий. Я бегло ознакомилась с инструкцией - и никаких недоразумений. А тут ведь перепроверка! Я решила вникнуть  в текст как следует. И что я могла подумать, прочитав слово с простым корнем? Ворота - они ворота и есть. Окоченела прям-таки. 

 

Приведенный пример подтверждает, что название эликсира верно. Эликсир действует при воротах и делает даму очаровательной. Зимой он дарит румянец на морозе, а летом - загар. 

 

Глава 2. 

Рассмотрим второе словосочетание, смысл которого тоже то, что слышится,  а не то, что кажется.



#23166 в Разное
#2601 в Развитие личности

В тексте есть: рассуждения

Отредактировано: 25.06.2021