Приют(закончено)

Глава 32

 На улице было очень темно, постоянный туман превратился в угнетающий мелкий 
дождь. Дэн почувствовал, что джинсы внизу промокли. Этот факт в сочетании с внезапным 
прояснением в мозгу, которое наступало всегда, стоило только подальше отойти от 
Бруклина, заставил Дэна остановиться. Будет ли церковь открыта в четверг в восемь часов 
вечера?  
Но он понимал, что должен попытаться. Ему нужно узнать, сходит ли он с ума,  
одержим ли бесами, или является жертвой детально продуманного заговора, и прямо сейчас 
единственной его зацепкой была возможная связь с главврачом Кроуфордом.  
Церковь  
© DepositРhotos.com / iofoto/tommasolizzul  
Тропинка поворачивала, и Дэн с облегчением увидел в церкви свет. Справа вдали 
виднелся тоннель из густых деревьев, через который такси Дэна заехало сюда в первый день.  
Дэн ускорил шаг, потому что дождь припустил сильнее. Перед входом в церковь был 
крошечный навес, и Дэну ничего не оставалось, как спрятаться под него. Сначала он дернул 
за ручку, но дверь была заперта, поэтому он громко постучал.  
— Иду! Иду! — послышался слабый голос.  
Дверь распахнулась, и показался добродушного вида старичок в костюме и галстуке.  
Он был Дэну по плечо. Несмотря на то что Дэн наверняка оторвал его от дел, тот одарил его 
теплой улыбкой.  
— Ну, проходи же, проходи, я не могу допустить, чтобы ты насмерть простудился на 
пороге церкви.  
Дэн вошел в небольшой вестибюль, в котором хватило места только для двух длинных 
столов. В арочных дверях впереди виднелся открытый алтарь.  
— Что же привело тебя в камфордскую баптистскую церковь в этот дождливый вечер 
четверга, молодой человек? Не припоминаю, чтобы видел твое лицо на воскресной службе.  
— Нет, я… я учащийся летних курсов колледжа. Я еще учусь в школе, но приехал на 
эти подготовительные курсы.  
— А, ПКНГК, — сказал он, четко проговаривая каждую букву, показывая, что 
понимает этот жаргон. — Знаю-знаю. Моя внучка училась на этих курсах несколько лет 
назад.  
— О, классно! — произнес Дэн. Ему было немного неловко задавать свои вопросы, но 
мужчину, казалось, ничуть не смущало то, что они стояли здесь, у входа, и разговаривали. —  
Сэр, прошу прощения, что потревожил вас так поздно, но моя подруга была здесь пару дней 
назад и сказала, что вы помогли ей найти кое-какие сведения о ее тете. — А, ты, должно быть, имеешь в виду Эбби. Да, милая девочка. Напомнила мне мою 
внучку, ей-богу.  
— Так вот, я надеялся, что вы поможете мне в таком же деле. У меня тоже была семья в 
Камфорде.  
— Правда? — Пастор странно посмотрел на Дэна, словно не верил ему.  
Дэн решил, что ему нужно последовать примеру Эбби и открыто обо всем рассказать.  
— Дело в том, что я не вполне уверен, честно говоря. Я жил в нескольких приемных 
семьях, пока меня не усыновили мои нынешние родители, но этим летом произошло 
несколько странных событий, натолкнувших меня на мысль, что мои биологические 
родители жили здесь, в Камфорде.  
— Дай угадаю — Дэниел Кроуфорд? — Поведение пастора резко изменилось, он стал 
серьезным, почти холодным.  
— Дэн , — обиженно заметил Дэн. — Как вы узнали?  
— Это маленький городок, мистер Кроуфорд. — Поскольку Дэн продолжал в упор 
смотреть на него, он добавил: — Мистер Уэзерс в моем приходе.  
Дэн только спустя несколько секунд понял, что он имел в виду Сэла Уэзерса.  
— Ах, вот оно что. Да, мой визит в его дом прошел не очень хорошо. Сэл — мистер 
Уэзерс — подумал, что я подшучиваю над ним или что-то в этом духе, но это не так,  
клянусь. Меня действительно зовут Дэн Кроуфорд, и я и правда хотел узнать о Бруклине.  
— Я верю тебе, — ласково произнес пастор, но выражение его лица осталось таким же 
суровым. — Однако, по моему мнению, тот факт, что ты не шутил, показался мистеру 
Уэзерсу даже более ужасным.  
— О, я понимаю.  
— Разве? Много ли тебе известно о том, что на самом деле произошло в Бруклине?  
— Я знаю намного больше того, что нам рассказывают, — дерзко произнес Дэн.  
— Не сомневаюсь в этом.  
Они словно играли в покер, каждый пытался угадать, что было известно другому.  
Наконец мужчина вздохнул: если их беседа была игрой, он выходил из нее.  
— Ну что ж, признаюсь, сам я был еще ребенком, когда главврач Кроуфорд руководил 
больницей, но слухи о том, что происходило во время его правления, стали легендой.  
Нечеловеческие условия даже в лучшие времена, эксперименты с пытками в худшие. Не те 
воспоминания, которыми мы, жители города, хотим делиться.  
Дэн молчал, понимая, что эта критика относится к нему.  
— Но я все же помню семью главврача, — продолжал пастор, и Дэн навострил уши. —  
Да-да, у него была семья. Не жена и дети, а братья. Братья Кроуфорд родились в Камфорде, и 
Дэниел был старшим из троих. Когда он вернулся из мединститута, чтобы попробовать себя 
в роли главврача Бруклина, один из его младших братьев стал здесь автомехаником, а другой 
— продавцом одежды. Дэниел всегда был самым умным из них.  
Пастор посмотрел вдаль, вспоминая эти детали давно забытого прошлого.  
— У механика, Билла, как раз родила жена, когда закрывали психбольницу. Это был…  
дай-ка вспомнить, 1972 год? Как раз перед тем, как все Кроуфорды с позором сбежали из 
города.  
— Почему?  
— О, это была обычная охота на ведьм. Дэниела, конечно, судили, и чем больше 
подробностей выплывало наружу во время следствия, тем чаще люди призывали всех 
Кроуфордов уехать. Давнишняя вражда.  
— И что же случилось с… с Дэниелом?  
— Ну, некоторое время он пытался ссылаться на невменяемость. И он вел себя 
убедительно, нужно сказать, — вещи, которые он вытворял в тюрьме, давали повод считать 
его… Люди были возмущены, конечно. Но в итоге до вердикта так и не дошло. Один из 
заключенных пробрался в его камеру и убил его. Похоже, замки в тех камерах оказались не 
такими уж прочными. Дэн был поражен.  
— Ого! — Это все, что он мог сказать.  
— Ужасно, — согласился мужчина. Он все еще стоял, закрывая проход к алтарю, из-за 
чего у Дэна возникло ощущение, что пастор хочет, чтобы он ушел. — В любом случае могу 
тебе сказать даже сейчас, что ты не найдешь ни одной записи о Кроуфордах в нашей книге 
записей крещений. Они были вычеркнуты из всех наших архивов задолго до того, как я стал 
здесь пастором.  
— Кажется, я понимаю почему, — произнес Дэн, хотя ему показалось любопытным,  
что пастор обладает этой информацией. — Ну, думаю, мне лучше уйти, но, если вы не 
против, сначала я хотел бы задать вам еще один вопрос.  
— Конечно.  
— Он о Дэннисе Хеймлине. Ск… Скульпторе, — запинаясь, произнес Дэн. — Я 
слышал, будто бы он умер в тот год, когда закрыли Бруклин, но мистер Уэзерс сказал, что 
никому достоверно неизвестно, что с ним произошло.  
— Боюсь, мистер Уэзерс технически прав. Мы все предполагаем, что Дэннис Хеймлин 
умер, учитывая все то, что с ним делали в больнице. Но если все остальные пациенты в итоге 
отыскались, тело Хеймлина так никогда и не было найдено.  
Дэн вздрогнул. Затем, пробормотав «спасибо», он направился к выходу.  
— Да, мистер Кроуфорд, — обратился к нему пастор, беря Дэна под локоть. —  
Надеюсь, ты не станешь обижаться на Сэла за причиненные тебе неприятности. Думаю, ты 
понимаешь, почему он расстроился из-за того разговора.  
— Конечно. Спасибо за помощь, мистер?..  
— Битл, — сказал пастор, и его глаза стали суровыми. — Тед Битл.  
* * *  
Дэн вышел из церкви в еще большем смятении, чем до визита в нее. Он шел сюда за 
доказательствами , подтверждением, но теперь у него оказалось еще больше вариантов 
ответов. Возможно , его отец был автомехаником. Главврач Кроуфорд, который, возможно ,  
был его двоюродным дедушкой, умер в тюрьме, в то время как Скульптор, возможно , был 
до сих пор жив. И если Дэну не привиделась карточка пациента, которую нашел в подвале 
Джордан, то пастор баптистской церкви Камфорда, возможно , был родственником 
одержимого мыслью об убийстве пациента Бруклина.  
Он был безумно рад покинуть эту церковь.  
И если до этого шел дождь, то сейчас начался настоящий ливень. Грунтовая дорога за 
церковью была покрыта грязью, и ноги проваливались в нее. Дэн пытался освещать себе 
путь фонариком и бежать, но поскальзывался и спотыкался о камни. Дойдя до главной 
дорожки, он решил, что возвращаться не имеет смысла, и побежал к обочине, чтобы 
спрятаться в густом лесу. Он сделал всего несколько шагов вглубь, и ливень превратился в 
редкие капли, пробивавшиеся сквозь плотно переплетенные ветки над головой. Теперь Дэну 
оставалось лишь дождаться, когда ливень стихнет.  
За спиной треснула ветка; он услышал этот звук даже сквозь шум сильного дождя.  
Он резко обернулся и увидел примерно в десяти футах пронесшегося сквозь лабиринт 
деревьев оленя. Дэн громко выдохнул.  
«Это всего лишь олень, Дэн. Успокойся».  
Но, посветив фонариком туда, где только что промелькнул олень, Дэн заметил какой-то 
металлический блеск в темноте. Сначала он подумал, что это может быть капкан для 
животных или дорожный указатель… пока не увидел туго натянутую веревку, ведущую в 
тень. Теперь он понял, что она крепилась к металлическому штырю, торчащему из дерева.  
— Эй! — выкрикнул Дэн, ожидая увидеть охотника, бродящего под дождем. Но это 
было странно — кто станет охотиться так близко к школе?  
— Есть здесь кто-нибудь? Дэн вытащил из кармана ножницы. Но от этого он не почувствовал себя в 
безопасности. Он осторожно обошел упавшие ветки и густые заросли подлеска, подошел к 
дереву с воткнутым в него штырем, затем посветил фонариком вдоль веревки.  
Он все еще надеялся найти на другом конце сеть для ловли животных.  
Вместо этого он увидел человеческую руку.  
— О боже! О боже! О боже! — бормотал он, невольно дрожа и пытаясь осознать то,  
что увидел в луче фонаря.  
Это был мужчина, с руками, привязанными веревками к двум соседним деревьям,  
которые оттягивали его так, что он был вынужден прогнуться вперед в пояснице.  
— Что с вами? — выкрикнул Дэн, хотя знал ответ.  
Он как можно ближе подошел к мужчине. Юноша боялся прикоснуться к нему, он был 
абсолютно уверен, что тот схватит его или укусит, как зомби. Но Дэн заставил себя 
прикоснуться двумя дрожащими пальцами к шее мужчины. Пульс не прощупывался.  
— О боже! О боже!  
Он потянулся, чтобы разрезать ножницами веревки, но затем остановил себя. Это место 
преступления, и лучше ему ничего здесь не трогать.  
С этого близкого расстояния Дэн наконец смог рассмотреть лицо мужчины. Он узнал 
этого человека.  
Сэл Уэзерс.  
Мужчина в смирительной рубашке  
© DepositРhotos.com / ankihoglund



Отредактировано: 17.03.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять