Призрачная связь

Глава 18

Братья

 

Я переводила взгляд с одного на второго, пытаясь найти какие-либо внешние отличия. Отличия были только в одежде, да еще и во взгляде каждого из них, когда они смотрели на меня.

В глазах Майкла было море обожания и еще забота, в глазах Пола – настороженность и недоверие. Ему-то никто не удосужился сказать, что у меня могут быть какие-то необычные способности.

Пол сидел на траве, подобравши ноги под себя, пытался отдышаться и успокоиться после только что произошедшего с ним.

- Привет, брат, - сказал Майкл, протягивая ему руку.

- И тебе привет, - резко ответил Пол, но руку пожал.

- Вот уж не думал, что мы так скоро с тобой увидимся. Что заставило тебя так поступить?

- Долгая история.

- У меня есть время.

- Не столько, сколько ты думаешь. Совсем скоро за нами придут. Вернее, за мной и Стеллой. Ты, если хочешь, можешь уйти.

- Ты же знаешь, что я этого никогда не сделаю. Она – моя жизнь, - просто ответил Майкл.

- Ну, как знаешь. У нас есть минут 15 до назначенного времени, – продолжил Пол. – На этот раз дело серьезное. Совсем не как тогда, когда мы разбирались на стадионе, - вспомнил он, видимо, какую-то ситуацию из их прошлой жизни. – Я перешел дорогу одному из темных Старейшин и жить смогу, только если отдам ему Стеллу и это.

Он достал из кармана мое кольцо, которое мне подарила бабушка. А я-то думала, куда оно в последнее время запропастилось. Вот, оказывается, где оно все это время было. Интересно, зачем оно Старейшине.

- Они знают про Мередит, - продолжал Пол. – Шансов нет.

- Да, дело серьезное. Но нам надо найти выход, - Майкл крепко задумался. А потом спросил, - А почему Сильвер Лейк?

- Это одна из резиденций этого Старейшины. В озере заключена какая-то сила, которая, насколько я понял, ему нужна. А Мередит заточила ее в этом озере, и только при каких-то определенных условиях эта сила может выйти из озера, но границу штата она не может пересечь – там стоит какая-то защита. Точнее сказать не могу – не знаю. Это все ведьминские штучки, - покосился он на меня.

- А кто такая Мередит? – вступила я в разговор.

- Бабушка твоя, конечно, - ответил Пол.

Я похолодела. Значит, в этом была замешана и  моя бабушка. Я вспомнила ее белые волосы, веселые морщинки и добрые глаза. Бабуля, как же мне тебя сейчас не хватает! Если бы она только могла это знать… Я отвернулась, украдкой смахивая предательскую слезинку.

- И что мы будем делать? – Пол глянул на Майкла.

Я не могла отделаться от чувства, что из них двоих именно Майкл является старшим братом. Тем самым, который всегда находит решение проблем и уладит все конфликты. Хотя, конечно, разница в возрасте у них была пару минут, не больше.

- Стелла, у тебя хватит силы вернуть меня и вас вместе со мной обратно?

- Майкл, я не знаю! Я вообще этим второй раз в жизни пользуюсь! И, честно говоря, вообще не понимаю, что конкретно я делаю и как это работает.

- Солнышко, давай попробуем. Мне очень нужно, чтобы ты сейчас сосредоточилась на лице моей мамы. Так ты сможешь понять, куда нам вообще надо попасть. А каким образом ты переместила меня сюда? Что ты в тот момент делала?

- Ничего вообще-то. Я просто очень сильно захотела, чтобы ты оказался здесь, рядом со мной. И ты оказался.

- Попробуй сейчас захотеть, чтобы мы втроем оказались рядом с моими родителями.

Я честно старалась это себе представить, но у меня это никак не получалось. Из-за этого я нервничала и еще больше расстраивалась. В конце концов я просто расплакалась.

- Любимая, не переживай. У тебя все получится, - гладил меня по голове Майкл. – Тебе надо просто успокоиться. Вспомни, что тебе говорила моя бабушка когда-то.

Я силилась представить океан, но все заполнил запах гари от догорающего дома. Я морщила нос, заставляя себя почувствовать бриз. Но безрезультатно.

- Солнышко, думаю, нам надо убраться отсюда подальше, - Майкл подхватил меня на руки и взлетел в воздух. – Пошли, - крикнул он, обернувшись к Полу.

Пол тут же оказался в воздухе.

- Тебе что-то нужно в машине? – спросил Майкл.

- Да, моя сумка, – ответила я.

Тем временем мы уже были около желтого Феррари. Час назад я бы и подумать не могла, что все вокруг может так быстро поменяться.

Сейчас мне срочно нужен был огонь. Я взяла сумку, пытаясь нащупать в ней что-то подходящее для зажигания. Зажигалки или спичек я, конечно, же не нашла – я ведь не курила. Зато в моих руках оказалась маленькая свечка с капкейка, которую мне зажигала на день рождения Меган, чудесным образом завалившаяся за складку какого-то кармана.

- Мне нужен огонь, - повернулась я к Майклу.

- Пол, - обратился парень к брату, указывая на тлеющие угли, - возьми палочку и принеси огонь.

Палочка! – почему-то я сразу же вспомнила о палочке, которую подобрала тогда в Форест Парк в Портленде. Где-то она тут была. Я достала ее и взяла в руку. С ней мне как-то сразу же стало надежнее. Майкл взял свечку, которую мы зажгли с помощью Пола.

- Пожалуйста, станьте ближе, - попросила я парней.

И закрыла глаза. Сейчас я была на пляже. Я и была там, и не была. Я сама была пляжем. Медленно открывая глаза, я старалась не смотреть на какие-то быстро приближающиеся к нам тени. Перед собой вместо свечи я видела лицо миссис Грин и мне ужасно захотелось, чтобы мы втроем тут же очутились возле нее.

Темные тени все еще пытались достать до нас. Но мы были уже далеко.

Ну, здравствуй, Африка.

 

 

Я все еще смотрела на лицо миссис Грин. В ее глазах страх постепенно сменялся радостью. Рядом с ней стоял мистер Грин и Лотта. Ох, я никогда не думала, что буду так рада увидеть Лотту! Кажется, теперь я буду готова терпеть ее козни вечно.

Родители и сестра моего парня горячо приветствовали меня и были несказанно рады тому, что все закончилось хорошо.



Отредактировано: 27.04.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять