Призрачное счастье дракона 2

9. Выкуп невесты.

Поднимаюсь быстро по лестнице и пробежав коридор вбегаю в комнату Фирса. Эуэ и Рео тут же оборачиваются на меня.

— Простите, я задержалась... — я не договорила.

На меня уставилось сразу несколько пар глаз.

— Маша? — вздернул удивленно брови Эуэ.
— А ты кого ожидал? — удивляюсь я.
— Ты такая...
— Красивая, — закончил начатую Эуэ фразу, улыбаясь Рео.
— Спасибо, мальчики. А Фирс где?
— Тут я... — отозвался Фирс...

Мильтон и Мирос расступились и я увидала Фирса... Он был одет в костюм.

— Вау! — восклицаю я. — Я тебя не узнала. Какой ты красавец у нас.
— Это Эуэ настоял... — Фирс растерянно говорит.
— И правильно сделал, — улыбаюсь я.
— А Леея она в чем? — спрашивает Фирс. — Я не буду выглядеть смешно в костюме рябом с ней.
— Увидишь, — улыбаюсь я. — Тебе понравится.
— Эуэ, ты кольца нашел? — спрашиваю я.
— Да... — протягивает он мне коробочку.

Я, открыв ее, наблюдаю два золотых кольца с камнями. Одно побольше, другое поменьше.

— Отлично! — восклицаю. — Ты их должен будешь подать сразу после слов Рео о том, что прошу молодых обменяться кольцами в знак заключения союза...
— Хорошо...
— Рео, ты можешь подсказывать Фирсу и Эуэ, но сам помогать не должен, — смотрю на него.

Он кивает согласно.

— А что подсказывать? — удивляются мужчины.
— Увидите сейчас. Да там ничего сложного... А цветы где, я их что-то не вижу?
— Цветы? — вздернул брови Фирс.
— Ну да. Цветы. Ты без букета к Лееи пойдешь, что ли?
— Я не знал...
— Теперь знаешь, — улыбаюсь я. — Идемте в сад за букетом невесте.

И мы спускаемся в сад.

— И какие цветы надо? — спрашивает Эуэ.
— Розы точно не надо, ты их лепестками молодых обсыпать будешь, когда они будут выходить из арки.

Эуэ сразу же делает знак рукой парням, которые были в саду, и те сразу начали собирать лепестки в корзинки. Я улыбнулась, глядя на них. Эуэ вздернул бровь, вопросительно посмотрев на меня.

— Помощники тебе пригодятся, — сказала я, глядя на Эуэ.
— А какие тогда? — спросил Фирс, оглядываясь.

Мой взгляд задержался на тюльпанах, которые росли недалеко от розовых кустов.

— А давайте, мы эти цветы срежем, — предлагаю я, указывая на желто-красные тюльпаны. — Уж очень у них цвет необычный.
— Матушка меня покусает за эти цветы... — тихо проговорил Эуэ, стоя рядом со мной.

Я оборачиваюсь на него.

— Почему? — спрашиваю я.
— Это же любимые цветы тети! — восклицает вдруг Рео.

Эуэ усмехнулся. Я растерянно смотрю на Рео.

— Она же дала свое согласие на проведение свадьбы, — говорю я. — Значит, не должна быть против того, что мы немного уменьшим ее полянку любимых цветов. Мы же только небольшой букетик срежем.

А Мильтон, смотрю, уже их срезать принялся.

— Если согласие есть, то вот... — и он протягивает мне срезанный букет.
— Это Фирсу, — улыбаюсь я. — Мне еще рано цветы дарить...
— Тебе их тоже надо дарить сегодня? — сразу спрашивает Рео.
— Нет, наша свадьба еще не сегодня... — смеюсь я.
— Так, Фирс, ты подаришь Лее цветы сразу, как войдешь в ее комнату. Хорошо?
— Хорошо, — кивает он.
— Ну а теперь идемте со мной обратно в дом.

Парни несут нам корзины, полные лепестков.

— Ребята, — говорю я им. — Нарвите нам еще корзинку яблок.
— Чего? — удивляются они.
— Вон на дереве же растут, — указываю я на маленькую яблоньку, что стоит рядом.
— Это вообще-то орехи, — тихо говорит Эуэ.
— Да? — удивляюсь я. — Ну, не важно, нарвите, значит, орехов. И догоняйте нас, мы будем в холле.
— Маша, — Морис, пропустив Фирса вперед, тихо говорит мне. — Хлеб, что вы просили, привезли.
— Спасибо, — улыбаюсь я. Эри уже сказала. Вы с Мильтоном не могли бы помочь?
— Конечно.
— Тогда найдите Аяну, она скажет вам, что именно от вас требуется.

И он с Мильтоном отстают от нас, пропуская всех нас вперед.

Мы поднимаемся по ступенькам крыльца и входим в холл. Там у разложенных следов стоит юноша и отгоняет любопытных девушек.

— Ну, Чина, ну, сказано же, не трогать... — И он, увидев нас, облегченно вздохнул.

Девушки сразу затихли, с интересом наблюдая за нами.

— Итак, Фирс, — останавливаюсь я рядом с разложенными на полу следами. — Эти следы должны привести тебя к твоей возлюбленной. Ты должен пройти по ним.
— Пройти по ним? Наступая? — спрашивает Фирс.
— Да, наступая на каждый след, ты тем самым продвигаешься к комнате Лееи.
— Ну это легко, — улыбнулся он и уже хотел шагнуть на след.
— Но, — останавливаю я его. — Каждый раз, как ты ступаешь на след, ты должен произнести слово.
— Какое слово? — опешил Фирс.
— Как ласково ты будешь называть свою будущую жену.
— Ласково называть, — Фирс удивленно смотрит на меня.
— Ну да, — киваю я. — Эуэ может подсказывать Фирсу.
— Жена, — выдал тут же Эуэ.
— Ну это не ласково, — говорю я. — это обыденно.

Девушки стоящие в холле хихикнули сразу на такое высказывание.

— А как же тогда? — моргает Эуэ с Фирсом на пару.
— Подумайте, как можно ласково назвать свою жену, — говорю я.

Рядом стоявшие девушки заулыбались переглядываясь. Парни, что уже пришли с корзиной орехов, стали тихо спрашивать у них, что мы тут стоим. Девушки им тихо объясняют, что я хочу услышать ласковые слова.
В холле повисла тишина.

— Ну, Фирс, кто она для тебя, — подсказываю я. — Помнишь, как я ее тогда назвала.
— Звезда моя, — улыбнулся он.
— Отлично! — восклицаю. — Первый шаг сделан. Дальше. У нас еще остались следы.
— Красивая... — говорит Эуэ.
— Красавица, — поправляю я. — Шагай на второй след.
— Итак, звезда моя, красавица, дальше, — с улыбкой говорю я. — Шагаем дальше, да быстрее. Невеста уж заждалась своего суженого.
— Она лучшая... — тихо проговорил Фирс, сделав третий шаг.
— Отлично, — говорю я. — Далее...

Он оборачивается на Эуэ. Эуэ же только плечами пожал.

— Ну что, не знаете, как еще назвать?
— Нет, — растерялся Фирс. — Ты меня не пропустишь теперь, да?
— Конечно, не пропущу. Ведь не пропустим же мы его дальше, девушки, пока нам слова ласковые все не скажет.

Девушки закивали головами и подходят ближе к нам, встают рядом со мной.

— Не знаешь слов, плати выкуп. — говорю я.
— Выкуп? — Фирс удивленно вскинул брови.
— Да, выкуп. — Не справились с заданием — платите выкуп. Несите сюда орехи, ребята. Вот каждый раз, как не знаете, раздаете орехи. Тот, кто его получит, имеет право прийти к тебе за предсказанием его пути по звездам, — говорю я.
— Однако, — усмехнулся Рео.
— Да-да, — сразу поддержали меня девушки. — Мы согласны на такое.
— Итак, у нас еще остались следы, — улыбаюсь я. — Слово или орех?

Эуэ тут же берет корзину с орехами.

— И ты не попытаешься пройти без единого платежа? — спрашиваю я, глядя на Фирса.

Он, вздернув брови, смотрел на меня.

— Ты же ее любишь? — спрашиваю я.
— Да...
— Так кто же она для тебя?
— Любимая... — тихо проговорил Фирс.
— Отлично! И громче, чтоб все слышали, как ты ее любишь!

Фирс сделал еще шаг.

— Неповторимая... — и он снова шагает.
— Истинная! — Эуэ говорит, глядя на меня.
— Отлично, — улыбаюсь. — Шагай дальше Фирс.
— Еще последний шаг! Ты близок к цели...
— Я не знаю, — развел руками в стороны Фирс. — Она всё для меня.
— Твой мир, — улыбаюсь я.
— Да, — улыбается Фирс.
— Ну что ж, ты отлично справился. Вы оба, — говорю, смотря на Эуэ.
— Теперь мы можем идти дальше.
— А орехи? — растерянно спрашивают девушки.
— Мы еще не весь путь прошли, — подмигиваю я им.

И мы входим в коридор. Там уже сидит Дракоу на табуретке. Рядом с ней Эри и Мора.

— Чтоб тебе пройти к невесте, надо здесь, на этом месте, лепестками написать, как невесту твою звать, — говорю я, не пропуская их дальше в коридор.
— Чем? Лепестками? — вздернул брови Фирс.
— Да. Эуэ может помогать, — улыбаюсь я.

Парни подают корзину с лепестками.

— А писать где? Прямо на полу, что ли? — спрашивает Эуэ, принимая корзину из рук парня.
— Чина, возьми у Эри платок, пожалуйста. — прошу я.

Эри тут же заглядывает в комнату Лееи и выносит платок, передает Чине.

— Вот, — говорю я беря за край платок... — Растягиваем его, девушки за уголки. На нем и выкладывайте.

Фирс несмело берет лепесток и кладет его на платок. Все замерли наблюдая.

— А Эуэ тоже надо помочь? — спрашивает Рео.
— Конечно, нужно помогать. Обязательно. Иначе мы с них орехи потребуем.

Эуэ берет лепесток и тоже кладет на платок. Они выкладывают с Фирсом какие-то знаки.

— Это точно ее им? — спрашиваю я, наклоняясь вперед.
— Да! — кивает Эуэ, кладя еще один последний лепесток.
— Всё. — улыбается он глядя на меня.
— Апчхи! — чихаю я, и все лепестки, взмыв в воздухе, опадают кучкой на середине платка.
— Так нечестно! — тут же восклицает Эуэ. — Ты специально!
— Будь здорова, — улыбается Рео, и я вижу, что он еле сдерживается, чтобы не расхохотаться.
— Но мы же выложили... — растерянно моргает Фирс.
— Ну что, пропустим их дальше? — спрашиваю я у девушек.
— Эх, — вздыхают они, — справились.
— Что ж, предстоит тебе решать, как же дальше поступать. Нам орехов много дать или танец нам сплясать, — говорю я.
— Что? — хором выдохнули Фирс и Эуэ.

Рео стоит, еле сдерживается, чтоб не рассмеяться. Девушки с парнями хихикают.

— Ну что, танцевать будем или сразу орехами рассчитаемся? — спрашиваю, стряхивая с платка лепестки в корзинку.

Фирс заглядывает дальше в коридор и спрашивает: «А там что, тоже что-то делать надо?»

— А как же. Орехов в корзине много... — улыбаюсь.
— Так тут места нет совсем. И с кем мне танцевать? — спрашивает он растерянно.
— Не с кем, а как! — восклицаю. — Танец восточных красавиц нам, пожалуйста.
— Что? — моргают мужчины.
— Эри, Мора, — зову я.

Дракоу их тут же пропускает, и они встают рядом со мной, прикрываясь платками. Я же тоже сразу поднимаю платок до уровня глаз. И мы, покачивая бедрами, вытанцовываем в коридоре. Мужчины хлопают глазами. Девушки, что пришли со мной из холла, сначала ахнули, а потом захихикали. Парни восклицают сразу: «Ух ты! Во дают!»

— Ну что вы с орехами расстаться не спешите, раз танец вам не по силам, платите выкуп нам.
— Да, — тут же поддерживают девушки меня.
— Я бы так и сплясать попробовал, — слышится чей-то выкрик.
— Так вперед! — восклицаю. — Кто кого перепляшет.
— Смелей, ребята, смелей. Покажите, научу жениха, как надо!

Парни, усмехаясь, пытаются повторить за нами. Девушки, глядя на них, прыснули от смеха и стали в ряд с нами повторять движения. Мы подстроились все и синхронно покачивая бедрами вытанцовываем.

Фирс, смотрю, тоже пытается что-то попробовать. Эуэ, оглядываясь кругом на веселые лица, усмехнулся и тоже пытается так же покачивать бедрами. Рео, не выдержав, расхохотался. Эуэ одарил его злым взглядом.

— Сам попробуй! — смотрит он на Рео.
— И правда, — Фирс говорит Рео, - давай тоже.
— Я? — опешил Рео.
— Ты! — усмехнулся Эуэ. - Или ты только на кухне можешь...

Рео тут же пытается встать рядом со мной и повторить за мной движения.
Девушки вошли, как говорят, в кураж и вовсю смеялись, танцуя танец живота. Дракоу встала с табуретки, с улыбкой наблюдала, подойдя ближе. Эри, покачивая бедрами, прокрутилась, и платок окутал Рео.

— Ой, — засмеялась она, и вот уже все мы смеялись, танцуя танец восточных красавиц.
— Что тут происходит?! — возглас Хойи, оборвав веселье.
— Выкуп невесты! — тут же выкрикиваю я. — Присоединяйтесь!
— Я?! — Хойя аж в лице изменилась. — Да это же...
— Танец восточных красавиц, — говорю я.
— Да тут мужчины у вас танцуют! — возмущенно говорит Хойя, глядя на меня.
— Ну да. У нас все танцуют. Кто хочет пройти дальше, — говорю я. — Не танцуете — платите и проходите.

Хойя уставилась на меня своими драконьими глазами. Усмехнулась.

«Фу, слава богу, не орет на нас», — думаю я.

— Итак, чтоб тебе попасть к невесте, надо дальше вам пройти. Только вот какое дело, ленты встали на пути.

Дракой тут же уселась на табуретку.

— Ленты? — вздернул брови Фирс.
— Да. Ленты. Надо через них пройти.
— Перепрыгивать, что ли? — вздернул брови Фирс.
— А что, отличная идея. Кто из вас прыгать будет? — улыбаюсь.

Эуэ с Фирсом переглядываются.

— Смелее или выкуп плати, — улыбаюсь я.
— Да давайте, Фирс, вы сможете... — хихикают девушки.
— Да как же я... — Фирс качает головой. — Придется платить.
— Погоди... — Эуэ подходит к лентам, оглядывает, как все привязано, и говорит.
— Так если Дракоу вы встаете, мы сможем отодвинуть табурет.
— Но я не встану! — заявляет, улыбаясь, та.
— Но... — Эуэ вздохнул.
— Прыгай! Прыгай! — говорю я.
— Прыгайте, прыгайте, ваша светлость, — подхватили из коридора девушки.

Эуэ попробовал перешагнуть одну ленту и, подняв вторую ногу, и правда запрыгал на другой, пытаясь попасть ногой между лентами.

Девушки засмеялись. Эуэ, естественно, попал ногой в ленту и чуть не упал. Фирс его поддержал.

— Да что тут думать! — воскликнул он. — Я вас, наверное, лучше подниму.

И у него вырисовывается драконий зрачок.

— Э нет! — говорю я. — Дракона своего на помощь не зови. У нас честный выкуп.
— Так тогда мне ее не поднять... — выпутывается из лент Эуэ.
— Одному да... — смотрю на него.

Он вскинул удивленно брови, смотря на меня.

— Одному нет? — он оглядывается назад и снова смотрит на меня.

Я согласно киваю головой.

— А ну-ка, парни, поднимите табурет вместе с Дракоу, — скомандовал он.
— Так... — парни растерялись.
— Вместе со мной, — усмехнулся Эуэ.

И он шагнул к Дракоу.

Та удивленно вскинула брови.

— Вы шутите! — воскликнула она.
— Ничуть! — улыбнулся Эуэ.

Рео рассмеялся. Парни же подошли к Эуэ, и они и правда все вместе подняли табуретку вместе с Дракоу и отодвинули ее на середину коридора.

— Отлично! — восклицаю я. — Какая находчивая у тебя команда поддержки Фирс!

Фир тут же проходит мимо обалдевшей, но улыбающейся Дракоу.

— Простите, пожалуйста... — бормочет он, подходя к двери комнаты.

Толкает дверь.



Отредактировано: 18.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять