Призрачное счастье дракона

48. Маша. Друзья.

Мы сидим за столом вчетвером. Леея, разлив по чашкам шоколад, присоединилась к нам.

— Странное чувство, — говорит вдруг Рео, — как будто я завтракаю с родными мне людьми...

— Конечно, — киваю я. — С родными по духу.

— С родными по духу? — Рео удивленно вздернул бровь.

— Ну да, — киваю я. — Родными можно быть не только по крови, но и по духу. Случается, не всякий кровный родственник тебе друг. Бывает, и чужой человек, близкий по духу, окажется преданнее любого родного. Когда людей объединяет общее дело, общие увлечения, им просто очень комфортно в обществе друг друга. Они становятся лучшими друзьями. Дружба объединяет людей куда сильнее, чем любовь. И за такого друга не то что врага убить, сами умереть готовы.

— За друга умереть?! — Рео смотрит удивленно.

— Ну да, — киваю я.

— И ты готова умереть за другого?! — он неверяще смотрит на меня.

— Конечно. За такого друга, как ты, — киваю я ему. — И за таких подруг, как вы.

Я смотрю на Леею, Эри и Мору.

— Маша, — Эри всхлипнула, — у меня никогда не было такой подруги...

— Теперь она у тебя есть, — улыбаюсь я.

— Ты... — Эри смотрит на меня полными слез глазами.

Мори и Леея растерянно моргают.

— Так, отставить слезы! — восклицаю. — Умирать мы сейчас никто не собираемся! У нас еще свадьба впереди. Меню Леея, ты уже продумала?

— Меню... — растерянно моргает Леея.

— Да, меню. Или можно снова подать людям на стол то же самое меню, что и на помолвке Эуэ?

— А-а, еду-то? — Леея улыбается. — Мясное точно, это же подадим. А вот салаты разные такие не стоит. Лучше один поставить общий на все столы.

— Оливье! — восклицаю я, смотря на Леею.

— Оли... чего? — удивляются все.

— Оливье. У нас это самый распространенный салат. Без него ни один праздник не обходится. Я тебе рецепт дам. Вам понравится, — улыбаюсь. — Как же я про него сразу-то не вспомнила...

— Да тебе не до салатов было, — махнула рукой Леея, — с тортами бы сладить.

— А вот что касается торта, то мне нужна будет ваша помощь, — говорю я.

— Мы с радостью! — восклицает Эри.

— Ты только говори, что делать нам, — кивает Мора.

— А я? Я могу помочь? — Рео спрашивает.

— Конечно, — киваю. — Тебе надо найти мне тонкие, не очень высокие и одинаковой длины деревянные палочки. Но они должны быть крепкими…

— Для торта? — моргает Рео.

— Ага, для торта.

— Но зачем палки в торт? — все смотрят на меня.

— Я хочу сделать трехэтажный или четырехэтажный торт, — отвечаю я.

— Какой?! — Рео изумленно вздернул брови.

— Да не смотри ты так на меня! — улыбаюсь. — Я имела в виду этажи коржей, а не этажи здания. Хотя я иногда скучаю по прежним высоткам... У моей подруги Сашки такой вид был из окна девятиэтажки!

— Какой этажки? — моргает Рео.

— Дом у нее состоял из девяти этажей...

— Такого не бывает! — восклицает Рео.

— Я тоже думала, другого мира не бывает... — бормочу я.

— Ладно, хватит о грустном! Давайте за дело приниматься, — встаю из-за стола.

Рео, Эри и Мора тут же вскакивают. Леея тоже поднимается неторопливо из-за стола.

— Мне уже палки искать? — спрашивает Рео.

— Они потребуются мне через пару дней, когда я начну собирать торт. Апчхи! Во, вся правда.

— Будь здорова! — тут же слышится дружный хор.

— Ты все еще простужена, — Рео сразу говорит.

— Да уже лучше намного стало. Я уже так часто и не чихаю. Апчхи...

— Вся правда... — повторяет мои слова Эри, улыбаясь. — Будь здорова.

— Спасибо...

Леея тут же подает мне недопитый стакан с настоем.



Отредактировано: 19.03.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять