Рапису не хотелось встречаться со старой ведьмой Атропой. Он всерьез опасался, что однажды она выйдет из подчинения хозяину и превратит Раписа в жабу или крысу. Он передернулся, когда вспомнил, какие у нее безумные глаза. Обычно таким взглядом смотрели сумасшедшие люди, для которых не существовало преград и ограничений, принятых среди нормальных людей.
Он помотал головой, стряхивая с себя наваждение. Он все равно пойдет к ней, как бы не боялся. Ослушаться хозяина было еще страшнее. Если Атропа могла и не превратить в жабу, то хозяин накажет сразу. По счастью, Рапису удавалось избегать наказаний, но он видел, как корчились в муках ослушавшиеся Вещего Дисмарха слуги. Тело советника покрылось липким потом. С хозяином лучше не шутить.
Советник подтянул подпругу у невысокого, но мощного рыжего коня с широкой спиной. Тот спокойно стоял, повернув уши в сторону соседнего денника. В нем огромный вороной конь по кличке Смерч возмущенно бил копытами по стенкам – ему тоже хотелось на волю. Рапис покачал головой – он мог брать в конюшне любого коня, кроме него. На Смерче ездил только хозяин.
Рапис сел верхом на рыжего и надавил шенкелями. Конь строптиво вскинул задом – видимо, ему передалось недовольное настроение наездника. Рапис постарался успокоиться, вспомнив что-нибудь приятное. Он представил старичка Лея, мужа Атропы, и страх уменьшился. В видении Лей приветливо улыбался бесхитростной улыбкой. Рапис улыбнулся в ответ и дернул поводьями. Конь послушно потрусил к открытым воротам.
Атропа жила в стороне от деревни. Ее дом стоял за поворотом дороги, напротив огромного ясеня. Дважды в год листья на ясене полностью опадали, а через лунный месяц-другой отрастали вновь. Жители шептались, что на дереве сказывались колдовские штучки Атропы.
В этот раз ясень шелестел сочной зеленью.
Жители старались не появляться без нужды в этом месте. Поговаривали, что ночью, особенно в полнолуние, там творились необъяснимые вещи – бродили полупрозрачные белые фигуры, летали в воздухе предметы – косы, топоры, пилы.
Те смельчаки, что решались пройтись мимо, говорили противоречиво. Одни отмечали, что там властвует тишина: не свистели птицы, не жужжали мухи; ни шевелились травы и листья на ясене. «Словно все застыло», – шептали они. Другие, напротив, утверждали, что там дул сильный ветер, качая ветвями дерева; летали тучи черных воронов, садились на землю и что-то клевали.
Рапис тоже держался в стороне от жилища Атропы и от нее самой, лишь по необходимости встречаясь с ней в пределах замка Вещего Дисмарха. Впрочем, и сама Атропа, похоже, не жаждала общаться с советником, стараясь прошмыгнуть мимо как можно скорее. Они вели себя так, будто заключили негласный договор не разговаривать и не смотреть друг на друга.
Договор не касался ее мужа Лея, ему Рапис всегда был рад. Иногда советник колдуна удивлялся, как могли стать мужем и женой таких два абсолютно противоположных существа. Насколько Атропа была угрюма, настолько Лей – добрым и приветливым.
Рапис подошел к дому Атропы, внимательно приглядываясь и прислушиваясь. Ничего необычного он не заметил. Не летали возле дома стаи ворон; рядом с ними не свистели топоры, и не звенели, порхая над крышей, пилы. Дом выглядел, как обычное жилище – построен из толстых бревен и крыт красной черепицей. Советник открыл узкую калитку и прошел по протоптанной дорожке к входной двери. Толкнул ее, и дверь открылась с тихим скрипом.
Одетая в черную кофту и тоже черную длинную юбку Атропа что-то варила, суетясь у покрытой сажей печи. Пахло очень даже аппетитно – вареным мясом с овощами и специями. Рапис невольно сглотнул слюну, хоть и признался себе, что вряд ли отважился бы отведать угощения в этом доме.
Заметив гостя, Атропа выпрямилась и обтерла руки об фартук. Рапис стоял в дверях, ожидая приглашения, но она молчала. На скрип двери из комнаты, прикрытой занавеской, выглянул Лей. Увидел советника и спросил у Атропы:
– Жена, почему не приглашаешь гостя в дом?
Атропа недовольно кивнула, смахнула полотенцем пыль с табуретки и пододвинула к Рапису. Он сделал пару шагов вперед и остался стоять, надеясь быстро выполнить поручение и убраться отсюда как можно скорее. Очень не нравились ему сушеные лягушечьи шкурки на стене и вороньи перья с клювами, развешанные пучками; да и вся обстановка в доме, включая массивный стол и грубо сколоченные стулья, выглядела мрачно. Рапис решил обойтись без принятых приветствий и сообщил сразу, зачем пришел:
– Вещий Дисмарх наказал мне передать вам его слова. Вы оба должны отправиться в мир людей. Узнайте, не случилось ли в нем чего-то нового.
Атропа выслушала Раписа молча, не выразив удивления или смущения; но ее муж выглядел озадаченным.
– Как мы узнаем, что в мире людей что-то произошло? – спросил он.
– Положись в этом на жену, уж она-то мастер угадывать необычное. – ответил Рапис.
Как только Рапис озвучил причину визита, Атропа сразу же вернулась к своему вареву.
Наступила тишина: двое мужчин ждали, что ответит хозяйка дома, но она монотонно перемешивала варево, по-прежнему никак не реагируя. Рапис даже подумал, что она не поняла, о чем он сказал, и нарушил молчание:
– Что передать Вещему Дисмарху?
Атропа разлепила губы и угрюмо спросила:
– Когда отправляться?
#24570 в Фэнтези
#8713 в Приключенческое фэнтези
#8863 в Попаданцы
#7238 в Попаданцы в другие миры
попаданка, приключение фэнтези, школа магов
16+
Отредактировано: 21.07.2021