Мейр вместе с Селией продолжали медленно двигаться вперёд. В обеих крепло ощущение, что они так никого и не встретят. Ведьма наивно надеялась, что вот-вот тьма рассеется и она обнаружит себя в машинном отсеке рядом с котлом, а демон навсегда исчезнет, как и таинственный призрак Гектора. Единственное, о чём она сожалела.
Раз уж этот фиолетовый колдун смог каким-то образом остаться по эту сторону рядом с живыми, значит, он, как и любое живое существо, заслуживал свободы.
Погрузившись в собственные мысли, ведьма не заметила, как наступила на что-то мягкое и одновременно упругое. Вяло, но не без интереса девушка взглянула под ноги и сразу же отскочила.
В янтарном свете саламандры на земле лежала бледная ладонь, разрисованная отпечатком ведьминого ботинка. Мейр присела и поднесла Селию поближе к руке. Она водила маленьким живым фонарём, пока не нашла искривлённое в ужасе дряблое лицо мужчины средних лет с аккуратной бородкой. Его глаза были распахнуты, под ними извилистыми лентами пролегли влажные следы от слёз. Рот был приоткрыт, и оттуда всё ещё капала слюна, язык вывалился, а наружу торчали два длинных передних зуба.
— Гаспар Гранвилл, полагаю, — с некоторым сожалением догадалась девушка.
Её слова утонули в звуковом вакууме.
Ведьма пересадила Селию на грудь фабриканта. Саламандра замерла, слабо мерцая. Мейр подтащила руки здоровяка поближе к телу, вытерла не слишком свежим, но чистым платком его слёзы и слюну, попутно прикрывая рот, но опасаясь трогать глаза. И после этого обратилась к Селии.
«Мёртв?»
«Отрицание. Проверка. Оторопь. Страх. Ужас. Пустота. Мало энергии».
«Он увидел или почувствовал что-то настолько жуткое, что потерял сознание?»
«Согласие».
«И кто-то выкачал у него жизненные силы?»
«Согласие».
«Выходит, пока колдуны, спасая свою магию, заперлись по вагонам, чудище напало на фабриканта и высосало его жизненную силу?»
«Согласие. Совет. Настороженность».
Мейр, внемля совету подруги, осмотрелась по сторонам, но вокруг по-прежнему царила непроглядная тьма.
«Убеждённость Кассандры в том, что людям без магических способностей ничего не угрожает, совсем не соответствует реальности», — Мейр фыркнула. «Кто бы сомневался!»
«Неуверенность. Опасения. Продолжение. Вопрос».
«Мы только и можем, что пытаться разобраться, что здесь происходит. Для этого надо делать хотя бы что-то. Прятаться в вагоне бессмысленно. Да и поздновато».
Мейр почесала макушку.
«Вдобавок ко всему, не бросим же мы единственного человека, который умеет управлять экспрессом, лежать на полу в окружении мрака, порождённого враждебной магией. Согласись, от колдунов, как всегда, нет никакого прока, кроме хлопот».
Мейр взглянула на кольцо. Как бы ей ни хотелось думать, что Кассандра обременила её этим артефактом, на деле у ведьмы чесались руки призвать Гектора.
«Негодование. Колдуны. Образ какашки Хвоста за диваном».
«Да-а-а. Это точно. Но отходы кота хотя бы не мнят себя умнее всех и лежат себе молча, пока не уберёшь. Заткнуть кого-нибудь из этих раздутых пузырей — задачка куда труднее».
«Согласие. Ирония. Фабрикант. Вопрос. Поезд. Движение. Вопрос».
«Думаю, нам повезло и какое-то время экспресс может двигаться без помощи Гаспара Гранвилла. Но я сомневаюсь, что нам повезёт настолько, что магия предусмотрительно заставит машину затормозить вовремя».
«Грусть. Согласие».
Мейр села на пол рядом с телом фабриканта и скрестила ноги. Она планировала быть рядом так долго, как ей позволят обстоятельства. Как она сказала Селии: бросать человека одного в таком состоянии бесчеловечно.
«Эта тишина и мрак начинают мне надоедать», — обратилась Мейр к Селии.
На что зверушка с некоторой заминкой, но всё-таки согласилась.
«Я бы сыграла тебе на губной гармошке, но здесь не выйдет…»
— Мейр Шард!
Визгливый голос заставил ведьму дёрнуться — она успела привыкнуть к беззвучию этого места.
— Кассандра? — огляделась Мейр, не понимая, откуда донёсся голос.
— Ты совсем безмозглая! Я тебя отправила с простым поручением, а ты чем занята?
— Эй, потише… — Мейр озиралась, указывая на бессознательное тело Гаспара. Она собиралась объяснить, почему не ищет сущность, вот только сначала хотела понять, откуда доносился голос.
— Я так и знала, что ты бездарность! Хотя чего я ждала от ведуньи? Ни таланта, ни ума! Если бы не способность слышать животных, ты бы, наверное, побиралась по улицам Янтарных пристаней. Ты ведь совсем ни на что не годная.
Мейр нахмурилась. Где-то мелькнул силуэт женщины в белом платье. Селия, сидящая на могучей груди Гаспара, качаясь, встала на задние лапы и протянула передние к Мейр, предлагая взять её на руки. Но ведьма покачала головой.
— Успокойся, Кэсс, — вторил мужской красивый голос с другой стороны, позади ведьмы. — Я давно понял, что это за девушка. Мейр просто не понимает нас. Она не способна нас понять.
— Якоб? — у Мейр дёрнулся глаз.
— На наших плечах груз ответственности за Пять Озёр, а она… — печальный вздох. — Я вообще не уверен, что она человек. Скорее наполовину зверушка.
Мейр нахмурилась так, что брови встретились на переносице, придавая лицу ведьмы довольно диковатый вид. Одной рукой она нырнула в карман и выудила оттуда грубо сделанный деревянный кастет. Щёлкнув застёжкой, она разделила его на две части и нацепила на костяшки пальцев, мысленно приказывая Селии накрыть Гаспара защитным куполом.
Дважды стукнув кастетами друг о друга, Мейр выпустила огромные чёрные когти. Одновременно с этим слева раздался третий надменный мужской голос:
— По-моему, вы тратите время! Когда я узнал, что она будет на этом экспрессе, то был оскорблён! Неужели нельзя было отправить её отдельно? Немыслимо, что её будут встречать в Белой крепости как одну из сильнейших колдунов наравне с нами.
Отредактировано: 09.06.2026