Проблема для некроманта 2

7

Если целью была я…

— Если намеревались убить именно меня, не помешало бы спросить, кто был у модистки сегодня.

— Почему сегодня? — Профессор заговорил быстро, отрывисто, словно специально, чтобы я не успела обдумать ответ. Впрочем, тут и думать было не о чем.

— До вчерашнего вечера никому бы и в голову не взбрело, что я могу у нее появиться. По большому счету, меня и не знал никто. Значит, эту личную вещь забрали сегодня.

— Другие варианты?

Я пожала плечами.

— Пока Винс… профессор Оркан не взял меня в жены в присутствии половины университета…

— Четверти, от силы. — Стерри усмехнулся, но взгляд его не смеялся, оставаясь внимательным и жестким. — Но ты права, сегодня там только о вас и говорили…

Винсент поморщился, словно у него заныли все зубы разом.

— Неважно, половины или четверти. — продолжала я. — Важно, что до того времени я была никем, и вдруг без повода, попытка убийства… собственно, поэтому мне сразу не бросились в глаза те неувязки, о которых вы говорили. Растерялась от неожиданности.

А еще не знала, какие тут законы. В нашем мире много веков подряд аристократ мог убить простолюдина и отделаться порицанием и копеечным штрафом. Может, пока я не полноправный маг, моя жизнь и ломаного гроша не стоит?

— Они не бросились тебе в глаза потому, что ты вряд ли была в состоянии анализировать после того, как едва не погибла, — вмешался муж. — А сейчас ты наверняка слишком устала, чтобы упорно думать. Иди спать, мы поразмыслим над этим без тебя, а завтра…

— Уже сегодня, — перебил его Стерри. — Инга, ты в самом деле устала? Говоришь связно, соображаешь быстро.

Я едва не брякнула, что вполне бодра и вообще, какого рожна муж так явно хочет меня отослать? Но до сих пор он явно знал, что делает, даже когда я не сразу понимала, что к чему. Наверное, и сейчас знает.

— Да, — я позволила себе на пару мгновений расслабить спину, ссутулившись. — Мне так и не удалось отдохнуть после всех волнений, приятных, — я коснулась руки мужа, заглянула ему в глаза, пытаясь понять, что у него на уме. Тщетно. Проще мысли статуи понять. — …и жутких, которые не хотелось бы обсуждать.

— Но ты уже их обсуждаешь. Так что потерпи еще немного, скоро закончим, — профессор бросил быстрый взгляд на Винсента. — Кому ты не доверяешь, мне или своей жене?

— Я верю вам обоим, как себе самому, — все так же сухо произнес муж. — Но если ты считаешь, что мне нравится слушать, как жена выискивает мои ошибки, подумай еще раз.

Так дело в этом? Задетое самолюбие — штука страшная, а наставник еще и наорал на Винсента при мне. Но глупеть поздно, остается попытаться сгладить острые углы, сообразить бы только как.

Как меня угораздило влюбиться в человека, которого я почти не знаю? Что может успокоить его?

— Никому такое не понравится, — подтвердил Стерри. — Но и тебе придется потерпеть. На ошибках учатся, и не лишай такой возможности ни себя, ни Ингу. — Он снова переключился на меня. — Продолжай, девочка.

На чем там я остановилась?

— Словом, на мне свет клином не сошелся, и потому куда вероятней, что метили в кого-то другого. Может быть, изначальной целью был Винсент, он ведь вчера посещал Корси не в первый раз. Или даже не Винсента хотели убить, а любого некроманта города.

— До тебя в Джеиме не было женщин с даром некроманта.

— Я помню. Но судя по тому, как нас вчера встретили, дама со спутником для госпожи Корси не редкость. И неважно, одного ли круга пара, или мужчина привез содержанку… важно, что в этом месте бывают многие маги, в том числе и некроманты. И если так, если я оказалась не целью, а просто некромантом сферическим в вакууме, расспрашивать о гостях модистки бесполезно: кто знает, когда утащили какую-нибудь личную вещь и насколько личной она была?

— В вакууме? — переспросил Стерри.

Я похолодела. Так вот чего боялся Винсент, и вот почему он хотел меня отослать! А до того я брякнула про большую ягодичную мышцу. И про рефлексы. Открыли ли тут рефлексы? Лучше бы муж вместо того, чтобы пытаться держать меня подальше от профессора, какое-нибудь заклятье немоты наложил. Невозможно же ежесекундно контролировать каждую свою мысль, каждое слово.

Ну что ж, придется снова включать режим амнезии. Хотя с Винсентом не прокатило, а Стерри намного старше, опытней и явно нескоро выживет из ума. Разве что с помощью мужа удастся отболтаться…

— Ты тоже читала об опытах с чашей и трубкой, наполненной ртутью? — не унимался профессор.

Нет, в эту ловушку я не попадусь.

— Я не умею читать.

— Некромант сферический в вакууме, — медленно процитировал Стерри.

— Не знаю, откуда я это подцепила. — Я демонстративно оглядела себя, намекая на простое платье. Взгляд зацепился за кровавое пятно на груди: надо бы застирать. — Может быть, прислуживала кому-то образованному, нахваталась словечек, которые сама не понимаю.

Я развела руками. Делать глупое лицо не стала — все равно профессор не купится на растерянный взгляд широко распахнутых глаз.

— Будем надеяться, что память вернется, — вмешался Винсент.

— Будем надеяться, — согласился с ним Стерри. — Возвращаясь к предмету нашего обсуждения. Я не думаю, что целью был любой некромант Джеима. С мужчиной Корси бы не справилась.

Я пожала плечами:

— Мужчине куда проще подсыпать яд в чай или вино.

— У большинства растительных ядов неприятный вкус, — быстро, словно отбивая подачу, возразил профессор.

— Мышьяк не имеет ни вкуса, ни запаха.

Не то чтобы мне хотелось непременно доказать, что целили не в меня, или переспорить Стерри. Но любую гипотезу нужно обдумать как следует, прежде чем отвергнуть, а не подгонять факты под желаемые. И думать куда удобнее, когда аргументы «против» услужливо подкидывают другие.

— Мышьяк действует не сразу, при первых признаках недомогания жертва позовет целителя, и все обойдется, — возразил профессор. — То же касается и многих других ядов.



Отредактировано: 26.11.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять