Проблема для тёмного. Академия безродных

Глава 11

К нам за столик присоединяется Сильвия и ещё две одногруппницы. Все обсуждают это объявление. Я по большей части молчу, слушая чужие предположения. Они связывают следы на траве и дорожках с этим запретом и предполагают, что кто-то из старшекурсников неудачно пошутил, или какая-то опасная магия вышла из-под контроля. Меня же беспокоит другое. Ректор запретил всем выходить, когда внутри академии явно опасный чёрный маг? Где логика?

А логика есть — мага надо вычислить. И он может быть среди адептов, преподавателей, дворников… Это я знаю, кто он, а не остальные.

Стараюсь думать о хорошем: раз забили тревогу, значит, рано или поздно найдут. Очень надеюсь, что не поздно.

— Не волнуйся, Лиана, ректор разберётся, — успокаивает меня Эрин.

— По мне видно, да? — Спрашиваю я. — Мне кажется, там не всё так просто.

Я чуть не добавляю про то, что вчера Вилма что-то видела в окне и испугалась этого, но вовремя замолкаю. Она просила не говорить. Буду держать слово, если она не будет меня больше трогать.

— Эй ты, отнеси это на стол с грязной посудой, — передо мной появляется поднос с остатками еды.

Вилма. Легка на помине.

Прежде чем я успеваю встать, она уходит, хихикая со своими подпевалами. И как после этого думать, что меня не будут трогать.

Складываю на её поднос свои пустые тарелки.

— Эй, Лиана, ты что, будешь её слушать?

— Конечно, нет, — подмигиваю я Эрин. — Смотри.

Отношу поднос к столу с парнями старшекурсниками. Ко мне спиной сидит брат Вилмы, и я стучу ему по плечу.

— Твоя сестра просила передать это тебе, — абсолютно без эмоций говорю я и кладу перед ним поднос с грязной посудой.

И ухожу, прямо как это сделала Вилма. В спину доносится “Эй”, но я даже не меняю скорость шага.

— Не боишься проблем? — Спрашивает Эрин, когда я подхожу обратно.

— Они в любом случае будут, — я беру свою сумку. — В крайнем случае придётся привлекать преподавателей. Если у этой парочки не включатся мозги.

— Давайте поторопимся, — Сильвия смотрит куда-то мне за спину.

Я с ней согласна. Мы успешно ретируемся из столовой, никто нас не догоняет. Надеюсь, блондин решил, что это бесполезно.

Первая лекция по основам общей магии проходит спокойно. Я сосредотачиваюсь на учёбе и стараюсь не просто записывать, но и всё запомнить. А вот следующее занятие… артефакторика.

Практика. В аудитории на каждом небольшом столе разложены какие-то предметы: дощечка, хрустальный шар, маленький магический кристалл и много мелких деталей. А ещё лежит лист бумаги с инструкцией. Мы с интересом переглядываемся и занимаем свои места. Я стараюсь выбрать стол подальше от преподавателя. Ведь им будет Дайер, о чём я старалась всё это время не думать.

Когда он входит в класс, все замолкают. Соглашусь с девчонками, Дайер притягивает внимание. Даже не зная о нём ничего, любая бы заинтересовалась. На Стефане идеально сидящий строгий костюм, его волосы убраны в хвост, но главное — аура, которая его окружает. Аура уверенности, силы, и, я бы сказала, экспертности. Кажется, он знает всё и видит тебя насквозь, когда всё же удостаивает вниманием.

Но есть при этом в нём что-то, что даёт понять: лучше не подходить близко. Он словно выстроил перед собой крепкую стену, от которой веет холодом. Сейчас, на занятии, это особенно заметно. Я, да и большинство присутствующих, думаю, чувствуют, что просто не способны стоять рядом с Дайером.

— Надеюсь, вы усвоили материал из самой первой лекции, — говорит он после того, как представляется. — Перед вами на столах есть всё необходимое, чтобы собрать простейший артефакт. Есть схема. Действуйте. Кто закончил — поднимает руку, и я подхожу проверить.

Звучит просто, но на деле не совсем так. Понять, глядя на рисунок, как именно будут располагаться детали в реальности, получается у меня не сразу. Часть элементов похожи, но выполняют разные функции. Хорошо, что нужные заклинания уже наложены, и хотя бы этим не приходится заниматься.

Дайер садится за преподавательский стол и наблюдает за нами оттуда. Видно, что ему скучно возиться с первогодками. Он от нас ничего не ждёт. А я, пытаясь разобраться в схеме, чувствую себя ни на что не годной.

— Господин Дайер, я закончил, — подаёт первый голос один из парней нашей группы.

Стефан подходит к нему, проверяет артефакт: тот отбрасывает на стены и потолок разноцветные блики, а из шара слышится мелодия, колыбельная.

— Отлично справился, — комментирует Дайер. — Можешь идти, если хочешь.

После этих слов у остальных адептов прибавляется энтузиазм. Дайер возвращается к своему столу и делает пометку, а все принимаются собирать артефакты активнее. Я тоже стараюсь сосредоточиться на своём.

Эту деталь сюда, а ответную часть вот сюда. Вожусь я дольше, чем хотелось бы: отпускают уже половину группы. Когда я думаю, что всё готово, то поднимаю руку.

Дайер кивает и молча приближается ко мне. Внутри словно сжимается пружина, я вся подбираюсь. Он подходит к моему столу, и я отчётливо чувствую аромат дерева и миндаля, или чего-то подобного, почему-то очень знакомого.

— И вы думаете, что всё сделали? — Слышу в его голосе насмешку.

Неужели нет? Щёки начинают гореть, я чувствую себя полной неумёхой. Но не вижу никакой ошибки. Это проверка?

— Да, — отвечаю я.

Быстрым движением я собираюсь включить артефакт, надавив на шар — так Дайер увидит, что всё работает.

Но неожиданно мою руку перехватывают, и я лишь слегка надавливаю на артефакт.

— Вы с ума сошли? — В глазах Стефана неподдельное беспокойство.

Он сжимает мою ладонь крепкими пальцами и явно мысленно подбирает слова. Я тоже вдруг теряю дар речи, пока не слышу странный треск.

Мой артефакт всё же активировался? Теперь внутри шара пробегают молнии, норовя выйти из него, а потом…

Всё происходит быстро. Меня толкают вбок, и я падаю со стула. А следом раздаётся взрыв.



Отредактировано: 22.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять