Проблемы с привкусом Мятного

Глава 33

─ И что уже с твоим настроени-и-ем? ─ жуя булочку уточняет Лили у Полины.

Мы проснулись рано, выехали из школы на первом бусе, чтобы успеть на первый поезд до Уотерфорда и все время до вокзала Полина была в приподнятом и даже веселом настроении, и в нем она была со вчерашнего вечера. Но сейчас выражение лица такое кислое, словно залила себе в рот сок лайма.

─ Неужели из-за этих паришься? ─ Лили не отрывая взгляд от подруги кивает в сторону на группу младшеклассников в сопровождении учителя.

Так уж совпало, что поезд переполнен и сели туда, где были места, а вместе с нами в вагон вошли и ученики помладше.

─ Ага. Типо того. ─ Полина подпирает голову рукой и отворачивается к окну всем видом показывая, что говорить не желает.

Типо того. Врушка. Все из-за Гордея. Подруга была уверена, что пересечемся с ним на вокзале, вчера весь вечер перед зеркалом крутилась, чтобы лучший наряд выбрать, еще и меня вновь в юбку нарядила. А утром проснулась раньше меня, чтобы уложить волосы и сделать шикарные стрелки.

Даже в автобусе питала себя надеждой, что парни просто опять взяли машину или еще каким-то образом добрались до вокзала. Но увы. Похоже Гордей воспринял отказ буквально. Хотя всю неделю был мил и приветлив, проявлял знаки внимания.

─ Женя, выкинь. ─ Лили протягивает мне упаковку от булочки. ─ Тебе ближе.

Уже на автомате собираюсь поднять руку и забрать, но одергиваю себя. Первая мысль ─ взять и выкинуть, ведь что здесь такого, простая просьба, мне действительно ближе на 50 сантиметров, к тому же это не сложно. Но останавливают прозвучавшие в мыслях слова Мятного.

Я не беззащитная рыбка.

─ Удобно села и не планирую пока вставать, давай сама. Или оставь до остановки. ─ говорю спокойно и с улыбкой.

Слышу усмешку со стороны Полины, но она все так же отвернута. А вот Лили дергает бровями и недовольно цокает, но понимается.

Уотерфорд встречается солнечной, но ветреной погодой, а вокзал переполнен спешащими людьми, но Лили ловко ориентируется, словно бывает здесь каждые выходные. Для начала решили наведаться на площадь, где будут основные мероприятия, а уже после прогуляться по магазинам.

Я не мало прочла об этом фестивале. Его проводят каждый год с 1933 года, и он дословно переводится как «веселье». Многое жду от него. Его проводят в поддержку уличного искусства, и он объединяет все виды стрит-арта: музыку, танец, цирк, театр и многое другое. В рамках фестиваля устраивают концерты музыкальных коллективов самых разных жанров, театральные постановки, перформансы, цирковые представления и арт-инсталляции, но больший упор делают на начинающих музыкантов.

Площадь переполнена, нам приходится крепко держаться за руки, чтобы не потеряться в толпе. А с каждого уголка звучит смех и разнообразная музыка. Мне хочется остановиться у каждой импровизированной сцены, но девчонки упорно куда-то ведут. Проходим всю площадь и оказываемся у переулка, украшенного цветными лентами.

─ Ого, народа! ─ Лили приходится повышать голос. ─ В прошлом году было куда меньше!

─ Похоже все решили, что в такое время людей будет мало, вот и собралось! Где там твой знакомый? ─ Поли осматривается по сторонам, словно кого-то ищет.

─ Сейчас, погоди! ─ Лили лезет в телефон. ─ Пишет, что самое интересное только с трех начнется… Похоже мы рано, сейчас такое-себе.

─ Тогда давайте по магазинам сначала, а потом вернемся. ─ делает шаг назади и меня за собой оттаскивает, чтобы не затоптали.

─ Ага, согласна, здесь как-раз не далеко. ─ Лили соглашается со всем.

─ А я бы посмотреть хотела, уверена и сейчас много интересного. ─ вообще не хочу тратить время на магазины. ─ Может без меня сходите? Встретимся здесь же в три.

Поля вопросительно дергает бровью на мое предложение.

─ Супер идея! ─ Лили тут же виснет на руке Полины. ─ Поличка, идем, не будем терять время, а Женя пусть развлекается.

─ Ты уверена? Здесь толпище! ─ подруга сверлит меня своим суровым взглядом.

─ Я хочу все посмотреть, а вы идите! ─ от мысли, что не придется бродить по магазинам и ловить на себе неприветливые взгляды консультантов настроение взлетает.

Все же хорошо, что с нами Лили, она сможет составить Полине компанию и они обе любят шопится. Им будет не скучно. Как и мне.

Полина соглашается, но дает мне сотню наставлений и требует ровно в три стоять на этом самом месте, а еще следить за карманами и телефоном. На все одобрительно киваю.

Расходимся в разные стороны, и я с головой погружаюсь в атмосферу праздника. Настолько грандиозного фестиваля еще не видела, куда бы не посмотрела найдётся что-то удивительное: прекрасные девушки в фантастических костюмах и на огромных ходулях, представление гимнасток с лентами, танцевальный батл разных стилей, клоуны в толпе на ходу показывающие различные фокусы. В палатках, наставленных по кругу, женщины в традиционных костюмах предлагают продегустировать сладости и выпивку, в закрытых шатрах ведут беседы и играют в причудливые игры. И это все дополняет антураж самой площади, я будто очутилась в средневековье.

И даже языковой барьер сейчас не смущает, ведь кажется, что все вокруг поймут друг друга по эмоциям. Да и туристов множество, слышу различные акценты и языки.



Отредактировано: 16.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять